Glossary - Glossar - Glosario - Glossaire

EnglishDeutschEspañolFrançais
A3
A way of thinking and a systematic problem-solving process that collects the pertinent information on a single A3-size sheet of paper.
A3
Eine Denkweise und ein systematischer Problemlösungsprozess, der die relevanten Informationen auf einem einzigen DIN-A3-Bogen zusammenträgt.
A3
Una forma de pensar y un proceso sistemático de resolución de problemas que recopila la información pertinente sobre una sola hoja de papel de tamaño A3.
A3
Mode de pensée et approche de résolution systématique des problèmes permettant de collecter les informations pertinentes sur un simple document A3.
Acceptance Criteria
A set of conditions that is required to be met before deliverables are accepted.
Abnahmekriterien
Eine Reihe von Bedingungen, die erfüllt sein müssen, bevor die Liefergegenstände abgenommen werden.
Criterios de Aceptación
Conjunto de condiciones que debe cumplirse antes de que se acepten los entregables.
Critères d’acceptation
Un ensemble de conditions qui doivent être remplies pour que les livrables soient acceptés.
Acceptance Test-Driven Development (ATDD)
A method of collaboratively creating acceptance test criteria that are used to create acceptance tests before delivery begins.
Akzeptanztestgetriebene Entwicklung (ATDD)
Eine Methode zur gemeinschaftlichen Erstellung von Akzeptanztestkriterien, die vor Aufnahme der Auslieferung zur Ausarbeitung von Abnahmeprüfungen herangezogen werden.
Desarrollo Impulsado por las Pruebas de Aceptación (ATDD)
Un método para la creación colaborativa de los criterios de aceptación de las pruebas que se utilizarán antes de iniciar la entrega.
Développement orienté par les tests d’acceptation (ATDD)
Méthode permettant d’établir de façon collaborative des critères servant à créer des tests d’acceptation avant la livraison.
Accepted Deliverables
Products, results, or capabilities produced by a project and validated by the project customer or sponsors as meeting their specified acceptance criteria.
Abgenommene Liefergegenstände
In einem Projekt erstellte und vom Projektkunden oder den Sponsoren validierte Produkte, Ergebnisse oder Fähigkeiten, welche ihre spezifizierten Abnahmekriterien erfüllen.
Entregables Aceptados
Productos, resultados o capacidades creados por un proyecto y validados por el cliente o los patrocinadores del proyecto que cumplen los criterios de aceptación especificados.
Livrables acceptés
Produits, résultats ou capacités, générés par un projet et validés par le client du projet ou les commanditaires, comme répondant à leurs critères d’acceptation spécifiés.
Accuracy
Within the quality management system, accuracy is an assessment of correctness.
Genauigkeit
Im Qualitätsmanagementsystem ist Genauigkeit eine Beurteilung von Korrektheit.
Exactitud
En el sistema de gestión de calidad, la exactitud es una evaluación de la corrección.
Exactitude
Une évaluation de la justesse d’une mesure au sein du système de gestion de la qualité.
Acquire Resources
The process of obtaining team members, facilities, equipment, materials, supplies, and other
resources necessary to complete project work.
Ressourcenbeschaffung
Der Prozess der Beschaffung von Teammitgliedern, Einrichtungen, Ausrüstungen, Materialien und sonstigen Ressourcen, die für die Projektdurchführung erforderlich sind.
Adquirir Recursos
Proceso de obtener miembros del equipo, instalaciones, equipamiento, materiales, suministros y otros recursos necesarios para completar el trabajo del proyecto.
Obtenir les ressources
Processus qui consiste à recruter les membres d’une équipe ainsi qu’à obtenir les infrastructures, les équipements, le matériel, les fournitures et toutes les autres ressources nécessaires à la réalisation des travaux du projet.
Acquisition
Obtaining human and material resources necessary to perform project activities. Acquisition implies a cost of resources, and is not necessarily financial.
Beschaffung
Das Besorgen von menschlichen und materiellen Ressourcen, die zur Ausführung von Projektvorgängen erforderlich sind. Beschaffung impliziert Kosten von Ressourcen, ist jedoch nicht notwendigerweise finanzieller Natur.
Adquisición
Obtener los recursos humanos y materiales necesarios para ejecutar las actividades del proyecto. La adquisición implica un costo de los recursos, y no es necesariamente financiero.
Obtention
Obtention des ressources humaines et matérielles nécessaires pour effectuer les activités d’un projet. Cette opération implique un coût, mais pas toujours sur le plan financier.
Activity
A distinct, scheduled portion of work performed during the course of a project.
Vorgang
Eine eindeutige, eingeplante Arbeitseinheit, die im Verlauf eines Projekts durchgeführt werden muss.
Actividad
Porción definida y planificada de trabajo ejecutado durante el curso de un proyecto.
Activité
Une partie distincte et planifiée du travail réalisé dans le cadre d’un projet.
Activity Attributes
Multiple attributes associated with each schedule activity that can be included within the activity list. Activity attributes include activity codes, predecessor activities, successor activities, logical relationships, leads and lags, resource requirements, imposed dates, constraints, and assumptions.
Vorgangsattribute
Verschiedene Attribute, die mit jedem Terminplanvorgang verbunden sind, der in der Vorgangsliste enthalten sein kann. Zu den Vorgangsattributen gehören Vorgangscodes, Vorgänger, Nachfolger, logische Anordnungsbeziehungen, Vorlaufzeiten und Nachlaufzeiten, Ressourcenanforderungen, Terminvorgaben,
Beschränkungen und Annahmen.
Atributos de la Actividad
Varios atributos asociados con cada actividad del cronograma que pueden incluirse dentro de la lista de actividades. Entre los atributos de la actividad se pueden mencionar códigos de la actividad, actividades predecesoras, actividades sucesoras, relaciones lógicas, adelantos y retrasos, requisitos de recursos, fechas impuestas, restricciones y supuestos.
Attributs des activités
Divers attributs associés à chaque activité de l’échéancier et pouvant figurer dans la liste d’activités. Les attributs d’une activité comprennent le code de l’activité, les activités prédécesseurs et successeurs, les liens logiques, les décalages avec avance et les décalages avec retard, les exigences en ressources, les dates imposées, les contraintes et les hypothèses.
Activity Duration
The time in calendar units between the start and finish of a schedule activity. See also duration.
Vorgangsdauer
Der Zeitraum in Kalendereinheiten zwischen dem Anfang und dem Ende eines Terminplanvorgangs. Siehe auch Dauer.
Duración de la Actividad
Tiempo en unidades calendario entre el inicio y la finalización de una actividad del cronograma. Véase también duración.
Durée de l’activité
Durée exprimée en unités calendaires entre le début et la fin d’une activité de
l’échéancier. Voir aussi Durée.
Activity Duration Estimates
The quantitative assessments of the likely number of time periods that are required to complete an activity.
Schätzungen der Vorgangsdauer
Die quantitative Bewertung der wahrscheinlichen Anzahl der Zeitperioden, die zur Durchführung einer Aktivität erforderlich sind.
Estimación de la Duración de la Actividad
Evaluaciones cuantitativas del número probable de períodos de tiempo requeridos para completar una actividad.
Estimations de la durée d’une activité
Évaluations quantitatives du nombre probable de périodes de temps requis pour réaliser une activité.
Activity List
A documented tabulation of schedule activities that shows the activity description, activity identifier, and a sufficiently detailed scope of work description so project team members understand what work is to be performed.
Vorgangsliste
Eine dokumentierte tabellarische Aufstellung von Terminplanvorgängen, die die Beschreibung des Vorgangs, die Vorgangskennung sowie eine hinlänglich detaillierte Beschreibung von Inhalt und Umfang der Arbeit umfasst, damit die Projektteammitglieder verstehen, welche Arbeit durchgeführt werden muss.
Lista de Actividades
Tabla documentada de las actividades del cronograma que muestra la descripción de la actividad, su identificador y una descripción suficientemente detallada del alcance del trabajo para que los miembros del equipo del proyecto comprendan cuál es el trabajo que deben realizar. Listas de Verificación de Calidad / Quality Checklists.
Liste d’activités
Tableau documenté des activités de l’échéancier, contenant la description de chaque activité, son identifiant et une présentation suffisamment détaillée du périmètre du travail afin que les membres de l’équipe projet comprennent le travail à effectuer.
Activity-on-Node (AON)
See precedence diagramming method (PDM).
Vorgangsknotennetzplan (VKN)
Siehe Vorgangsknotennetzplanmethode (PDM).
Actividad en el Nodo
Véasemétodo de diagramación por precedencia (PDM).
Activités sur nœuds
Voir Méthode des antécédents.
Actual Cost (AC)
The realized cost incurred for the work performed on an activity during a specific time period.
Ist-Kosten
Die innerhalb einer bestimmten Zeitspanne bei der Durchführung von Arbeiten für einen Vorgang angefallenen Kosten.
Costo Real
Costo real incurrido por el trabajo llevado a cabo en una actividad durante un período de tiempo específico.
Coût réel
Les coûts réels encourus pour le travail exécuté sur une activité, pendant une période de temps spécifique.
Actual Duration
The time in calendar units between the actual start date of the schedule activity and either the data date of the project schedule if the schedule activity is in progress or the actual finish date if the schedule activity is complete.
Tatsächliche Dauer
er Zeitraum in Kalendereinheiten zwischen dem tatsächlichen Anfangstermin des
Terminplanvorgangs und entweder dem Datum des aktuellen Stands des Projektterminplans, wenn der Terminplanvorgang bereits begonnen hat, oder dem tatsächlichen Endtermin, wenn der Terminplanvorgang bereits abgeschlossen ist.
Duración Real
Tiempo en unidades calendario entre la fecha de inicio real de la actividad del cronograma y la fecha de los datos del cronograma del proyecto si la actividad del cronograma se está desarrollando o la fecha de finalización real si ya se ha completado la actividad del cronograma.
Durée réelle
Durée en unités calendaires entre la date de début réelle de l’activité de l’échéancier et, soit la date des données de l’échéancier du projet (si cette activité est en cours), soit la date de fin réelle (si elle est terminée)
Adaptive Approach
A development approach in which the requirements are subject to a high level of uncertainty and volatility and are likely to change throughout the project.
Adaptiver Ansatz
Ein Entwicklungsansatz, bei dem die Anforderungen einen hohen Grad an Unsicherheit und Volatilität enthalten und sich wahrscheinlich während des
Projektverlaufs ändern werden.
Enfoque Adaptativo
Enfoque de desarrollo en el que los requisitos están sujetos a un alto nivel de incertidumbre y volatilidad y es probable que cambien a lo largo del proyecto.
Approche adaptative
Approche de développement dans le cadre de laquelle le degré d’incertitude et de volatilité des exigences est élevé, et ces dernières sont susceptibles de changer au cours du projet.
Adaptive Life Cycle
A project life cycle that is iterative or incremental.
Adaptiver Lebenszyklus
Ein Projektlebenszyklus, der iterativ oder inkrementell ist.
Ciclo de Vida Adaptativo
Ciclo de vida del proyecto que es iterativo o incremental.
Cycle de vie adaptatif
Cycle de vie d’un projet qui est itératif ou incrémentiel.
Affinity Diagrams
A technique that allows large numbers of ideas to be classified into groups for review and analysis.
Affinitätsdiagramme
Eine Methode, mit der es möglich ist, eine große Anzahl von Ideen zur
weiteren Besprechung und Analyse in Gruppen einzuordnen.
Diagrama de Afinidad
Técnica que permite clasificar en grupos un gran número de ideas para su revisión y análisis.
Diagrammes d’affinité
Technique permettant de grouper des idées afin de les passer en revue et de les analyser.
Affinity Grouping
The process of classifying items into similar categories or collections on the basis of their likeness.
Affinitätsgruppierung
Der Prozess, der Arbeitspakete aufgrund ihrer Gleichartigkeit in ähnliche Kategorien oder Sammlungen gliedert.
Agrupamiento de Afinidad
Proceso de clasificación de los elementos en categorías o colecciones similares de acuerdo con su semejanza.
Regroupement par affinités
Processus de classement des éléments dans des catégories ou ensembles similaires en fonction de leur ressemblance.
Agile
A term used to describe a mindset of values and principles as set forth in the Agile Manifesto.
Agil
Ein Begriff, welcher bestimmte Wertvorstellungen und Grundsätze, die im agilen Manifest festgelegt wurden, beschreibt.
Ágil
Un término usado para describir una mentalidad de valores y principios según lo expuesto en el Manifiesto de Ágil.
Agile
Terme utilisé pour décrire un état d’esprit reposant sur les valeurs et principes énoncés dans le Manifeste Agile.
Agile Coach
An individual with knowledge and experience in agile who can train, mentor, and guide organizations and teams through their transformation.
Agile Coach
Eine Person mit Wissen und Erfahrung im agilen Management, die Organisationen und Teams während ihrer Umwandlung schulen, betreuen und anleiten kann.
Coach de Ágil
Una persona con conocimientos y experiencia en Ágil que puede capacitar, orientar y guiar a organizaciones y equipos a lo largo de su transformación.
Coach Agile
Personne dotée de connaissances et d’expérience en matière d’agilité, qui est capable de former, d’encadrer et de guider des organisations et des équipes dans leur transformation.
Agile Life Cycle
An approach that is both iterative and incremental to refine work items and deliver frequently.
Agiler Lebenszyklus
Ein sowohl iterativer als auch inkrementeller Ansatz zur Weiterentwicklung von Aufgaben und häufigen Lieferung.
Ciclo de Vida Ágil
Un enfoque que es tanto iterativo como incremental a fin de refinar los elementos de trabajo y poder entregar con frecuencia.
Cycle de vie Agile
Approche itérative et incrémentale visant à affiner les éléments de travail et à effectuer des livraisons fréquentes.
Agile Manifesto
The original and official definition of agile values and principles.
Agiles Manifest
Die ursprüngliche und offizielle Definition agiler Wertvorstellungen und Grundsätze.
Manifiesto de Ágil
La definición original y oficial de los valores ágiles y principios de Ágil.
Manifeste Agile
Définition originale et officielle des valeurs et des principes Agiles.
Agile Mindset
A way of thinking and behaving underpinned by the four values and twelve principles of the Agile Manifesto.
Agile Denkweise
Eine Denk- und Verhaltensweise, die auf den vier Wertvorstellungen und zwölf Grundsätzen des Agilen Manifests beruht.
Mentalidad ágil
Una forma de pensar y de comportarse sustentada por los cuatro valores y los doce principios del Manifiesto de Ágil.
État d’esprit Agile
Mode de pensée et d’action sous-tendu par les quatre valeurs et les douze principes du Manifeste Agile.
Agile Practitioner
A person embracing the agile mindset who collaborates with like-minded colleagues in crossfunctional teams. Also referred to as agilist.
Agilist
Eine Person mit agiler Denkweise, die mit gleichgesinnten Kollegen in funktionsübergreifenden Teams zusammenarbeitet. Wird auch als „Agil Praktizierende(r)“ bezeichnet.
Profesional practicante de agilidad
Una persona que adopta la mentalidad ágil, quien colabora con colegas de ideas afines en equipos multifuncionales. También conocido como agilista.
Professionnel Agile
Personne adoptant l’état d’esprit Agile qui collabore avec des collègues du même esprit au sein d’équipes pluridisciplinaires. Également appelée Agiliste.
Agile Principles
The twelve principles of agile project delivery as embodied in the Agile Manifesto.
Agile Prinzipien
Die zwölf Prinzipien der agilen Projektlieferung gemäß dem Agilen Manifest.
Principios de Ágil
Los doce principios de entrega ágil de proyectos plasmados en el Manifiesto de Ágil.
Principes Agile
Il s’agit des 12 principes de déroulement du projet Agile incarnés dans le Manifeste Agile.
Agile Unified Process
A simplistic and understandable approach to developing business application software using agile techniques and concepts. It is a simplified version of the Rational Unified Process (RUP).
Agile Unified Process
Ein einfacher und verständlicher Entwicklungsansatz für Geschäftsanwendungssoftware mittels agiler Methoden und Konzepte. Dabei handelt es sich um eine vereinfachte Version des Rational Unified Process (RUP).
Proceso Unificado Ágil
Un enfoque simplista y comprensible para desarrollar software de negocios utilizando técnicas y conceptos ágiles. Es una versión simplificada del Proceso Unificado de Rational (RUP).
Processus unifié Agile
Approche simplifiée et facile à comprendre du développement de logiciels d’application utilisant des techniques et des concepts Agiles. Il s’agit d’une version simplifiée du Processus Unifié de Rational (RUP).
Agilist
See Agile Practitioner
Agilist
Wird auch als „Agil Praktizierende(r)“ bezeichnet
Agilista
Véase Profesional practicante de agilidad.
Agiliste
Voir Professionnel Agile
Agreements
Any document or communication that defines the initial intentions of a project. This can take the form of
a contract, memorandum of understanding (MOU), letters of agreement, verbal agreements, email, etc.
Vereinbarungen
Jedes Dokument oder Kommunikation, in dem/der die anfänglichen Absichten eines Projekts definiert werden. Dies kann in Form von Verträgen, Vereinbarungen (memorandum of understanding-MOU), Verbindliche Absichtserklärungen für die Zusammenarbeit, mündlichen Absprachen, E-Mails etc. erfolgen.
Acuerdos
Cualquier documento o comunicación que defina las intenciones iniciales de un proyecto. Puede adoptar la forma de un contrato, memorándum de entendimiento (MOU), cartas de acuerdo, acuerdos verbales, correo electrónico, etc.
Accords
Tout document ou communication qui définit les intentions initiales d’un projet. Cela peut prendre la forme d’un contrat, d’un protocole d’accord (PA), de lettres d’entente, d’accords verbaux, d’un courriel, etc.
Alternative Analysis
A technique used to evaluate identified options in order to select the options or approaches to use to execute and perform the work of the project.
Alternativenanalyse
Eine Methode zur Evaluierung identifizierter Optionen , um auszuwählen, welche Optionen oder Ansätze zur Ausführung und Durchführung der Projektarbeit eingesetzt werden sollen.
Análisis de Alternativas
Técnica utilizada para evaluar las opciones identificadas a fin de seleccionar las opciones o enfoques a utilizar para ejecutar y llevar a cabo el trabajo del proyecto.
Analyse des alternatives
Technique utilisée pour évaluer et sélectionner des options ou approches identifiées d’exécution et de réalisation du travail du projet.
Ambiguity
A state of being unclear, having difficulty in identifying the cause of events, or having multiple options from which to choose.
Mehrdeutigkeit
Ein Zustand der Unklarheit, in dem Schwierigkeiten bei der Erkennung der Ursache bestimmter Ereignisse oder mehrere Auswahlmöglichkeiten bestehen.
Ambigüedad
Estado de confusión, con dificultad para identificar la causa de los eventos,
o tener múltiples opciones entre las cuales elegir.
Ambiguïté
Caractère incertain, difficulté à identifier la cause des événements ou choix entre plusieurs options possibles.
Analogous Estimating
A technique for estimating the duration or cost of an activity or a project using historical data from a similar activity or project.
Analoge Schätzung
Eine Methode zur Schätzung der Dauer oder Kosten eines Vorganges
oder eines Projektes mithilfe historischer Daten aus einem ähnlichen Vorgang oder Projekt.
Estimación Análoga
Técnica para estimar la duración o el costo de una actividad o un proyecto utilizando datos históricos de una actividad o proyecto similar.
Estimation par analogie
Technique d’estimation de la durée ou du coût d’une activité ou d’un projet en utilisant des données historiques d’une activité ou d’un projet similaire.
Analytical Techniques
Various techniques used to evaluate, analyze, or forecast potential outcomes based on possible variations of project or environmental variables and their relationships with other variables.
Analytische Methoden
Verschiedene Methoden, die zur Beurteilung, Analyse und Prognose potenzieller Ergebnisse basierend auf möglichen Veränderungen von Projekt- oder Umweltvariablen und deren
Anordnungsbeziehung zu anderen Variablen verwendet werden.
Técnicas Analíticas
Diversas técnicas utilizadas para evaluar, analizar o pronosticar resultados potenciales en base a posibles modificaciones de variables del proyecto o variables ambientales y sus relaciones con otras variables.
Techniques analytiques
Diverses techniques utilisées pour évaluer, analyser ou prévoir des résultats potentiels en fonction de variations possibles du projet ou de variables d’environnement et de leurs relations avec d’autres variables.
Anti-Pattern
A known, flawed pattern of work that is not advisable.
Anti-Muster
Ein bekanntes, fehlerhaftes und deshalb nicht empfehlenswertes Arbeitsmuster.
Anti-patrón
Un patrón de trabajo conocido y defectuoso que no es aconsejable.
Travers
Méthode de travail considérée comme erronée et qui n’est pas souhaitable.
Artifact
A template, document, output, or project deliverable.
Artefakt
Eine Vorlage, ein Dokument, ein Ausgangswert oder Projektliefergegenstand.
Artefacto
Plantilla, documento, salida o entregable del proyecto.
Artefact
Modèle, document, donnée de sortie ou livrable d’un projet.
Assumption
A factor in the planning process that is considered to be true, real, or certain, without proof or demonstration.
Annahme
Ein Faktor im Planungsprozess, der als wahr, real oder sicher erachtet wird, ohne dass ein Beleg vorliegt.
Supuesto
Factor del proceso de planificación que se considera verdadero, real o cierto, sin prueba ni demostración.
Hypothèse
Une hypothèse est un facteur qui, dans le processus de planification, est considéré comme vrai, réel ou certain, sans preuve ni démonstration.
Assumption and Constraint Analysis
An assessment that ensures assumptions and constraints are integrated into the project plans and documents, and that there is consistency among them.
Annahmen- und Einschränkungsanalyse
Eine Bewertung, die dafür sorgt, dass Annahmen und Einschränkungen in die Projektpläne und -dokumente eingegliedert werden und untereinander stimmig sind.
Análisis de Supuestos y Restricciones
Evaluación que asegura que los supuestos y las restricciones sean integradas en los planes y documentos del proyecto, y que haya coherencia entre ellos.
Analyse des hypothèses et des contraintes
Évaluation assurant l’intégration cohérente des hypothèses et des contraintes dans les plans et les documents du projet.
Assumption Log
A project document used to record all assumptions and constraints throughout the project life cycle.
Annahmen-Protokoll
Ein Projektdokument, in dem alle Annahmen und Beschränkungen während des Projektlebenszyklus erfasst werden.
Registro de Supuestos
Documento del proyecto utilizado para registrar todos los supuestos y restricciones a lo largo del ciclo de vida del proyecto.
Journal des hypothèses
Document de projet utilisé tout au long du cycle de vie du projet pour consigner toutes les hypothèses et les contraintes.
Attribute Sampling
Method of measuring quality that consists of noting the presence (or absence) of some characteristic (attribute) in each of the units under consideration.
Stichprobe nach Merkmalsausprägung
Eine Methode zur Messung von Qualität, die aus der Feststellung des Vorhandenseins (oder Nichtvorhandenseins) einiger Merkmale (Attribute) in jeder der betrachteten
Einheiten besteht.
Muestreo por Atributos
Método para medir la calidad que consiste en observar la presencia (o ausencia) de alguna característica (atributo) en cada una de las unidades bajo consideración.
Échantillonnage par attributs
Méthode de mesure de la qualité qui consiste à relever la présence (ou l’absence) d’une caractéristique ou d’un attribut donné au niveau de chacune des unités à l’étude.
Authority
The right to apply project resources, expend funds, make decisions, or give approvals.
Befugnis
Das Recht, Ressourcen für das Projekt einzusetzen, Finanzmittel auszugeben, Entscheidungen zu treffen oder Genehmigungen zu erteilen.
Autoridad
Derecho de aplicar recursos al proyecto, gastar fondos, tomar decisiones u otorgar aprobaciones.
Autorité
Droit d’affecter des ressources au projet, de dépenser des fonds, de prendre des décisions ou de donner des approbations.
Automated Code Quality Analysis
The scripted testing of code base for bugs and vulnerabilities.
Automatische Codequalitätsanalyse
Die skriptgesteuerte Prüfung der Quellcodebasis auf Fehler und Schwachstellen.
Análisis Automatizado de la Calidad del Código Fuente
La prueba preestablecida y programada del código fuente que busca identificar errores y vulnerabilidades.
Analyse automatique de la qualité du code
Test scripté de la base du code destiné à vérifier la présence de défauts et de vulnérabilités.
Backlog
See Product Backlog
See Product Backlog
Siehe Produkt-Backlog.
Trabajo pendiente
Véase Trabajo pendiente asociado al Producto.
Backlog
Voir Backlog de produit
Backlog Refinement
The progressive elaboration of project requirements and/or the ongoing activity in which the team collaboratively reviews, updates, and writes requirements to satisfy the need of the customer request.
Feinabstimmung des Backlogs
Die fortschreitende Ausarbeitung von Projektanforderungen bzw. der laufende Vorgang, bei der/dem das Team gemeinsam Anforderungen prüft,
aktualisiert und aufstellt, um den im Kundenauftrag gestellten Bedarf zu erfüllen.
Perfeccionamiento de Trabajos Pendientes
La elaboración progresiva de los requisitos del proyecto y/o tarea continua en la que el equipo revisa, actualiza y escribecolaborativamente dichos requisitos para satisfacer la necesidad expuesta en el requerimiento del cliente.
Affinage du carnet
Élaboration progressive des exigences du projet ou de l’activité en cours durant laquelle l’équipe étudie, actualise et rédige les exigences pour répondre au besoin du client.
Backward Pass
A critical path method technique for calculating the late start and late finish dates by working backward through the schedule model from the project end date.
Rückwärtsrechnung
Ein Verfahren innerhalb der Methode des kritischen Wegs zur Berechnung der spätesten Anfangstermine und der spätesten Endtermine, bei dem das Terminplanmodell rückwärts vom
Projektendtermin durchgearbeitet wird.
Recorrido Hacia Atrás
Técnica del método de la ruta crítica para calcular las fechas de inicio y finalización tardía mediante un recorrido hacia atrás a través del modelo de programación a partir de la fecha de finalización del proyecto.
Calcul au plus tard
Technique de la méthode du chemin critique pour le calcul des dates de début et de fin au plus tard en procédant à rebours sur le modèle de l’échéancier à partir de la date de fin du projet.
Bar Chart
A graphic display of schedule-related information. In the typical bar chart, schedule activities or work breakdown structure components are listed down the left side of the chart, dates are shown across the top, and activity durations are shown as date-placed horizontal bars. See also Gantt chart.
Balkendiagramm
Eine grafische Abbildung terminplanbezogener Informationen. Im typischen Balkendiagramm sind Terminplanvorgänge oder Komponenten des Projektstrukturplans auf der linken Seite des Diagramms, Datumsangaben am oberen Bildrand und Angaben zur Vorgangsdauer in Form von horizontalen Balken
entlang der Zeitachse abgebildet. Siehe auch Gantt-Diagramm.
Diagrama de Barras
Representación gráfica de información relativa al cronograma. En el típico diagrama de barras, las actividades del cronograma o los componentes de la estructura de desglose del trabajo se listan de arriba hacia abajo en el lado izquierdo del diagrama, los datos se presentan en la parte superior y la duración de las actividades se muestra como barras horizontales ubicadas según fecha. Véase también diagrama de Gantt.
Graphique à barres
Représentation graphique des informations de l’échéancier. Dans un graphique à barres classique, la liste des activités de l’échéancier, ou les éléments de l’organigramme des travaux du projet, se trouvent sur l’axe des ordonnées du diagramme, les dates sont indiquées sur l’axe des abscisses, et les activités sont représentées par des barres horizontales de dimension proportionnelle à leur durée. Voir aussi diagramme de Gantt.
Baseline
The approved version of a work product that can be changed only through formal change control procedures and is used as a basis for comparison to actual results.
Basisplan
Die genehmigte Version eines Arbeitsprodukts, die nur mittels förmlicher
Änderungskontrollprozesse geändert werden kann, und die als Ausgangsbasis für den Vergleich mit tatsächlichen Ergebnissen verwendet wird.
Línea Base
Versión aprobada de un producto de trabajo que sólo puede cambiarse mediante procedimientos formales de control de cambios y que se usa como base de comparación con los resultados reales.
Référence de base
Version approuvée du produit d’un travail qui peut être changée uniquement par des procédures formelles de maîtrise des changements et qui est utilisée comme référence pour comparaison avec les résultats effectifs.
Basis of Estimates
Supporting documentation outlining the details used in establishing project estimates such as assumptions, constraints, level of detail, ranges, and confidence levels.
Ausgangsbasis für Schätzungen
Unterstützende Dokumentation, in der die Details beschrieben werden, die bei der Erstellung von Projektschätzungen verwendet wurden, wie z. B. Annahmen, Beschränkungen, Detailebenen, Bandbreiten und Grad der Verlässlichkeit (confidence level)
Base de las Estimaciones
Documentación de apoyo que describe los detalles utilizados para establecer estimaciones del proyecto tales como supuestos, restricciones, nivel de detalle, rangos y niveles de confianza.
Base des estimations
Document de support donnant les grandes lignes des informations utilisées pour établir les estimations du projet telles que les hypothèses, les contraintes, le niveau de détail, les fourchettes de valeurs et les niveaux de confiance.
Behavior-Driven Development (BDD)
A system design and validation practice that uses test-first principles and English-like scripts.
Verhaltensgetriebene Entwicklung (BDD)
Eine Praxis zur Systemgestaltung und -validierung, die nach testgetriebenen Grundsätzen und mit Skripts arbeitet, die an die englische Sprache angelehnt sind.
Desarrollo Impulsado por el Comportamiento (BDD)
Una práctica de diseño y validación de sistemas que utiliza principios de prueba a priori y guiones similares al inglés.
Développement orienté par le comportement (BDD)
Conception et validation de systèmes s’appuyant sur les principes du test-first et les scripts de type anglais.
Benchmarking
Benchmarking is the comparison of actual or planned products, processes, and practices to those of comparable organizations to identify best practices, generate ideas for improvement, and provide a basis for measuring performance
Benchmarking
Benchmarking ist der Vergleich von tatsächlichen und geplanten Produkten, Prozessen und Betriebsabläufen, mit denen vergleichbarer Organisationen, um Best Practices zu identifizieren,
Verbesserungsvorschläge zu entwickeln und eine Ausgangsbasis für die Leistungsmessung zu schaffen.
Estudios Comparativos
Los Estudios Comparativos consisten en la comparación de prácticas, procesos y productos reales o planificados con los de organizaciones comparables a fin de identificar las mejores prácticas, generar ideas para mejorar y proporcionar una base para medir el desempeño.
Benchmarking
Étude comparative de pratiques courantes ou envisagées, telles que les processus et les opérations, avec celles d’organisations comparables dans le but d’identifier les meilleures pratiques, de trouver des idées d’améliorations et de fournir une référence pour la mesure de performance.
Benefits Management Plan
The documented explanation defining the processes for creating, maximizing, and sustaining the benefits provided by a project or program.
Nutzenmanagementplan
Die dokumentierte Erläuterung, die den Prozess zur Schaffung, Maximierung und Beibehaltung der von einem Projekt oder Programm gelieferten Vorteile definiert.
Plan de Gestión de Beneficios
Explicación documentada que define los procesos para crear, maximizar y mantener los beneficios proporcionados por un proyecto o programa.
Plan de gestion des bénéfices
Explication documentée des processus de génération, d’optimisation et de pérennisation des bénéfices issus d’un projet ou d’un programme.
Bid Documents
All documents used to solicit information, quotations, or proposals from prospective sellers.
Ausschreibungsunterlagen
Alle Dokumente, die verwendet werden, um von potenziellen Verkäufern Informationen, Angebote oder Vorschläge einzuholen.
Documentos de las licitaciones
Todos los documentos utilizados para solicitar información, cotizaciones o propuestas a posibles vendedores.
Documents d’appel d’offres
Documents utilisés pour solliciter des informations, des devis ou des propositions de la part de fournisseurs potentiels.
Bidder Conference
The meetings with prospective sellers prior to the preparation of a bid or proposal to ensure all prospective vendors have a clear and common understanding of the procurement. Also known as contractor conferences, vendor conferences, or pre-bid conferences.
Bieterkonferenz
Die Treffen mit potenziellen Verkäufern vor der Ausarbeitung einer Ausschreibung oder eines Angebotes, um sicherzustellen, dass alle Lieferanten ein klares und gemeinsames Verständnis der Beschaffung haben. Es ist auch unter den Bezeichnungen Auftragsnehmerkonferenz, Lieferantentreffen oder Vorangebotstreffen bekannt.
Conferencia de Oferentes
Reuniones con posibles vendedores previas a la preparación de una licitación o propuesta para asegurar que todos los posibles proveedores comprendan de manera clara y uniforme la necesidad de adquisición. También conocidas como conferencias de contratistas, conferencias de proveedores o conferencias previas a la licitación.
Conférence des soumissionnaires
Les réunions avec des fournisseurs potentiels avant la préparation d’une soumission ou d’une proposition pour s’assurer que tous les fournisseurs potentiels ont une compréhension claire et commune de l’approvisionnement. Également appelée conférence des fournisseurs, ou conférence préliminaire à l’offre.
Blended Agile
Two or more agile frameworks, methods, elements, or practices used together such as Scrum practiced in combination with XP and Kanban Method.
Gemischte, agile Methodik
Zwei oder mehr agile Rahmenwerke, Methoden, Elemente oder Praktiken, die gemeinsam verwendet werden, beispielsweise Scrum gemischt mit XP und Kanban Methode.
Ágil Mezclado
Dos o más marcos de referencia, métodos, elementos o prácticas ágiles usados en conjunto, tales como Scrum practicado en combinación con XP y el Método Kanban.
Combinaison Agile
Utilisation d’au moins deux cadres de travail, méthodes, éléments ou pratiques Agile. Par exemple, l’association des méthodes Scrum, XP (eXtreme Programming) et Kanban.
Blocker
See Impediment
Blocker
Siehe Hindernis.
Bloqueante
Véase Impedimento.
Point de blocage
Voir Obstacle.
Bottom-Up Estimating
A method of estimating project duration or cost by aggregating the estimates of the lower-level components of the work breakdown structure (WBS).
Bottom-up-Schätzung
Eine Methode zur Schätzung der Projektdauer oder -kosten durch die Aggregierung der Schätzung von Komponenten des Projektstrukturplans (PSP) der unteren Ebenen.
Estimación ascendente
Método de estimación de la duración o el costo del proyecto mediante la suma de las estimaciones de los componentes de nivel inferior en la estructura de desglose del trabajo (WBS).
Estimation ascendante
Méthode d’estimation de la durée ou du coût du projet en cumulant les estimations de coût des éléments des niveaux inférieurs de l’organigramme des travaux du projet (WBS).
Broken Comb
Refers to a person with various depths of specialization in multiple skills required by the team. Also known as Paint Drip. See also T-shaped and I-shaped.
Broken Comb
Das Bild des „gebrochenen Kamms“ bezieht sich auf eine Person mit unterschiedlichem Spezialisierungsgrad auf mehreren, vom Team benötigten Fachgebieten. Wird auch als „paint drip“ (Farbtropfen) bezeichnet. Siehe auch T-shaped und I-shaped.
Peine Roto
Se refiere a una persona que posee diferentes niveles de entendimiento y especialización en múltiples habilidades requeridas por el equipo. También conocido como goteo de pintura. Véase también En forma de “T” y En forma de “I”.
Broken Comb
Référence à une personne ayant différents niveaux de spécialisation dans diverses compétences requises par l’équipe. Également appelée « Paint Drip ». Voir aussi Profil en T et Profil en I.
Budget
The approved estimate for the project or any work breakdown structure component or any schedule activity
Budget
Die genehmigte Schätzung für das Projekt oder eine Komponente des Projektstrukturplans oder einen Terminplanvorgang.
Presupuesto
Estimación aprobada para el proyecto o cualquier componente de la estructura de desglose del trabajo o cualquier actividad del cronograma.
Budget
Estimation approuvée du projet, d’un élément de l’organigramme des travaux du projet ou d’une activité de l’échéancier.
Budget at Completion (BAC)
The sum of all budgets established for the work to be performed.
Ursprünglich geplante Gesamtkosten
Die Summe aller Budgets, die für die zu erbringenden Arbeiten erstellt wurden.
Presupuesto hasta la Conclusión
Suma de todos los presupuestos establecidos para el trabajo a ser realizado.
Budget à terminaison
La somme de tous les budgets établis pour le travail à effectuer.
Buffer
See reserve.
Puffer
Siehe Risikoreserve.
Colchón
Véase reserva para contingencias.
Tampon
Voir Provision pour aléa.
Burndown Chart
A graphical representation of the work remaining versus the time left in a timebox.
Burndown Chart
Grafische Darstellung der verbleibenden Arbeit im Vergleich zu der in einer Timebox verbleibenden Zeit.
Gráfica de Trabajo Pendiente
Una representación gráfica del trabajo pendiente frente al tiempo restante en un período de tiempo preestablecido.
Graphe d’avancement
Représentation graphique de la quantité de travail restante par rapport au temps sur une période donnée.
Burnup Chart
A graphical representation of the work completed toward the release of a product.
Burnup Chart
Grafische Darstellung der erledigten Arbeit auf dem Weg zur Freigabe eines Produkts.
Gráfica de Trabajo Realizado
Una representación gráfica del trabajo realizado con miras a la liberación de un producto.
<Graphe d’achèvement
Représentation graphique du travail réalisé en vue de la release d’un produit.
Business Case
A documented economic feasibility study used to establish validity of the benefits of a selected component lacking sufficient definition and that is used as a basis for the authorization of further project management activities.
Business Case
Eine dokumentierte, wirtschaftliche Machbarkeitsstudie zur Feststellung der Stichhaltigkeit des Nutzens einer ausgewählten Komponente, die nicht ausreichend definiert ist. Sie wird als Basis für die Genehmigung weiterer Vorgänge des Projektmanagements verwendet.
Caso de Negocio
Estudio de viabilidad económica documentado utilizado para establecer la validez de los beneficios de un componente seleccionado que carece de una definición suficiente y que se usa como base para la autorización de otras actividades de dirección del proyecto.
Business Case
Le business case est une étude de faisabilité économique documentée destinée a s’assurer de la viabilité d’un investissement. Il servira de base pour autoriser l’initialisation d’un projet.
Business Model Canvas
A one-page, visual summary that describes the value proposition,
infrastructure, customers, and finances. These are often used in Lean Startup situations.
Business Model Canvas
Hiermit werden Wertversprechen, Infrastruktur, Kunden und Finanzen visuell auf einer Seite zusammenfassend dargestellt. Es wird oft bei Lean Start-up-Situationen eingesetzt.
Lienzo de Modelo de Negocio
Resumen visual de una página que
describe la propuesta de valor, la infraestructura, los clientes y las finanzas. Estos se utilizan a menudo en situaciones de lean startup.
Business Model Canvas
Résumé visuel d’une page qui décrit la
proposition de valeur, l’infrastructure, les clients et les finances. Le business model canvas est souvent utilisé dans des situations Lean Startup.
Business Requirement Documents (BRD)
Listing of all requirements for a specific project.
Dokumentation der geschäftlichen Anforderungen (BRD)
Aufstellung aller Anforderungen für ein bestimmtes Projekt.
Documentos de Especificación de los Requisitos de Negocio (BRD)
Listado de todos los requisitos para un proyecto específico.
Documents des requêtes business (BRD)
Liste de toutes les exigences d’un projet particulier.
Business Value
The net quantifiable benefit derived from a business endeavor. The benefit may be tangible, intangible, or both.
Geschäftlicher Wert
Der aus einem Geschäftsvorhaben abgeleitete quantifizierbare Nettovorteil. Der Vorteil kann materiell, immateriell oder beides sein.
Valor del Negocio
Beneficio cuantificable neto que se deriva de una iniciativa de negocio. El beneficio puede ser tangible, intangible o ambos.
Valeur commerciale
Bénéfice net quantifiable émanant d’un effort commercial sous forme tangible et/ou intangible.
Cadence
A rhythm of execution. See also Timebox.
Kadenz
Ausführungsrhythmus. Siehe auch Timeboxb.
Cadencia
Un ritmo de ejecución. Véase también Período de tiempo preestablecido.
Cadence
Rythme d’exécution. Voir aussi Bloc de temps.
Cause and Effect Diagram
A decomposition technique that helps trace an undesirable effect back to its root cause.
Ursache-Wirkungs-Diagramm
Eine Zerlegungsmethode, mit der eine unerwünschte Wirkung auf ihre Grundursache zurückverfolgt werden kann.
Diagramas de Causa y Efecto
Técnica de descomposición que ayuda a rastrear un efecto no deseado hasta su causa raíz.
Diagramme cause-effet
Technique de décomposition qui contribue à mettre en relation un effet indésirable avec sa cause fondamentale.
Change
A modification to any formally controlled deliverable, project management plan component, or project document.
Änderung
Eine Modifizierung eines formell gesteuerten Liefergegenstandes, einer Komponente des Projektmanagementplans oder eines Projektdokuments.
Cambio
Modificación de cualquier entregable, componente del plan para la dirección del proyecto o documento del proyecto formalmente controlados.
Changement
Modification apportée à un livrable, un élément du plan de management du projet ou un document de projet formellement approuvé.
Change Control
A process whereby modifications to documents, deliverables, or baselines associated with the project are identified, documented, approved, or rejected.
Änderungssteuerung
Ein Prozess, mit dem Änderungen an den mit dem Projekt verbundenen Dokumenten, Liefergegenständen oder Basisplänen identifiziert, dokumentiert, genehmigt oder abgelehnt werden.
Control de Cambios
Proceso por medio del cual se identifican, documentan, aprueban o rechazan las modificaciones de documentos, entregables o líneas base asociados con el proyecto.
Maîtrise des changements
Processus par lequel les modifications apportées aux documents, aux livrables ou aux références de base associés au projet sont identifiées, documentées, approuvées ou rejetées.
Change Control Board (CCB)
A formally chartered group responsible for reviewing, evaluating, approving, delaying, or rejecting changes to the project, and for recording and communicating such decisions.
Änderungssteuerungsgremium
Eine formell beauftragte Gruppe, die für die Prüfung, Bewertung, Genehmigung, Verschiebung oder Ablehnung von Änderungen an dem Projekt verantwortlich ist, diese Entscheidungen und Empfehlungen dokumentiert und kommuniziert.
Comité de Control de Cambios
Grupo formalmente constituido responsable de revisar, evaluar, aprobar, retrasar o rechazar los cambios en el proyecto, así como de registrar y comunicar dichas decisiones.
Comité de maîtrise des changements
Groupe officiellement formé et chargé de passer en revue, d’évaluer, d’approuver, de différer ou de refuser des changements du projet, ainsi que d’enregistrer et de communiquer ces décisions.
Change Control Plan
A component of the project management plan that establishes the change control board, documents the extent of its authority, and describes how the change control system will be implemented.
Änderungssteuerungsplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die das Änderungssteuerungsgremium (Change Control Board CCB) einrichtet, den Umfang von dessen Befugnissen dokumentiert und beschreibt, wie das Änderungssteuerungssystem umgesetzt wird.
Plan de Control de Cambios
Componente del plan para la dirección del proyecto que establece el comité de control de cambios, documenta su grado de autoridad y describe cómo se ha de implementar el sistema de control de cambios.
Plan de maîtrise des changements
Élément du plan de management du projet qui établit le comité de maîtrise des changements, documente le champ d’application de son autorité et décrit le processus d’application du système de maîtrise des changements.
Change Control System
A set of procedures that describes how modifications to the project deliverables and documentation are managed and controlled.
Änderungssteuerungssystem
Eine Sammlung von Verfahren, die beschreibt, wie Änderungen an den Liefergegenständen und Dokumenten des Projekts gemanagt und gesteuert werden.
Sistema de Control de Cambios
Conjunto de procedimientos que describe la forma en que se gestionan y controlan las modificaciones de los entregables y la documentación del proyecto.
Système de maîtrise des changements
Un ensemble de procédures qui décrit comment les changements, apportés aux livrables du projet et à la documentation, sont gérés et maîtrisés.
Change Control Tools
Manual or automated tools to assist with change and/or configuration management. At a minimum, the tools should support the activities of the CCB.
Werkzeuge zur Änderungssteuerung
Manuelle oder automatisierte Werkzeuge, die im Änderungs und/oder Konfigurationsmanagement unterstützend eingesetzt werden. Diese Werkzeuge sollten zumindest
die Aktivitäten des Steuerungsgremium für Änderungen (CCB) unterstützen.
Herramientas de Control de Cambios
Herramientas manuales o automatizadas que ayudan en la gestión de cambios y o de la configuración. Como mínimo, las herramientas deben apoyar las actividades del CCB.
Outils de maîtrise des changements
Outils manuels ou automatisés pour faciliter les changements ou la gestion de la configuration. Les outils doivent pour le moins prendre en charge les activités du comité de maîtrise des changements.
Change Log
A comprehensive list of changes submitted during the project and their current status.
Änderungsprotokoll
Eine umfassende Liste der während des Projekts eingereichten Änderungen und der jeweils aktuelle Stand.
Registro de Cambios
Lista completa de los cambios presentados durante el proyecto y su estado actual.
Journal des changements
Liste complète des changements apportés au cours du projet avec leur état actuel.
Change Management
A comprehensive, cyclic, and structured approach for transitioning individuals, groups, and organizations from a current state to a future state with intended business benefits.
Veränderungsmanagement
Ein umfassender, zyklischer und strukturierter Ansatz für den Übergang von Einzelpersonen, Gruppen und Organisationen vom gegenwärtigen in einen künftigen Zustand mit beabsichtigtem geschäftlichem Nutzen.
Gestión de Cambios
Enfoque integral, cíclico y estructurado para la transición de individuos, grupos y organizaciones desde un estado actual a un estado futuro con beneficios comerciales previstos.
Gestion des changements
Approche intégrée, répétée et structurée assurant la transition de personnes, de groupes et d’organisations vers un état futur afin de produire les bénéfices attendus.
Change Management Plan
A component of the project management plan that establishes the change control board, documents the extent of its authority, and describes how the change control system will be implemented.
Änderungsmanagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die den Änderungssteuerungsgremium (Change Control Board / CCB) einrichtet, den Umfang von dessen Befugnissen dokumentiert und beschreibt, wie das Änderungssteuerungssystem umgesetzt wird.
Plan de Gestión de Cambios
Componente del plan para la dirección del proyecto que establece el comité de control de cambios, documenta su grado de autoridad y describe cómo se ha de implementar el sistema de control de cambios.
Plan de gestion des changements
Élément du plan de management du projet qui établit le comité de maîtrise des changements, documente le champ d’application de son autorité et décrit le processus d’application du système de maîtrise des changements.
Change Request
A formal proposal to modify a document, deliverable, or baseline.
Änderungsantrag
Ein formaler Vorschlag zur Änderung eines Dokuments, eines Liefergegenstandes oder eines Basisplans.
Solicitud de Cambio
Propuesta formal para modificar un documento, entregable o línea base.
Demande de changement
Proposition formelle de modifier un document donné, un livrable ou une référence de base.
Charter
See project charter.
Auftrag
Siehe Projektauftrag.
Acta de Constitución
Véase acta de constitución del proyecto.
Charte
Voir Charte du projet.
Checklist Analysis
A technique for systematically reviewing materials using a list for accuracy and completeness.
Checklistenanalyse
Eine Methode zur systematischen Prüfung von Material hinsichtlich
Genauigkeit und Vollständigkeit mithilfe einer Liste.
Análisis de la Lista de Verificación
Técnica para revisar sistemáticamente los materiales usando una lista para verificar su exactitud y completitud.
Analyse des listes de contrôle
Technique permettant de passer systématiquement en revue le matériel à l’aide d’une liste destinée à en contrôler l’exactitude et l’exhaustivité.
Checksheets
A tally sheet that can be used as a checklist when gathering data.
Kontrollblätter
Eine Strichliste, die bei der Datenerfassung als Checkliste benutzt werden kann.
Hojas de Verificación
Hoja de anotaciones que puede utilizarse como lista de control cuando se recopilan datos.
Fiches de contrôle
Une fiche de rapprochement et de comptage qui peut être utilisée comme liste de contrôle lors de la collecte des données.
Claim
A request, demand, or assertion of rights by a seller against a buyer, or vice versa, for consideration, compensation, or payment under the terms of a legally binding contract, such as for a disputed change.
Anspruch
Eine Anforderung, eine Forderung oder die Geltendmachung von Rechten eines Verkäufers gegenüber einem Käufer oder umgekehrt, die das Erbringen einer Gegenleistung, einer Entschädigung oder einer Zahlung gemäß den Bedingungen eines rechtlich bindenden Vertrags zum Gegenstand hat, wie beispielsweise eine umstrittene Änderung.
Reclamación
Solicitud, demanda o declaración de derechos realizada por un vendedor con respecto a un comprador, o viceversa, para su consideración, compensación o pago en virtud de los términos de un contrato legalmente
vinculante, como puede ser el caso de un cambio que es objeto de disputa.
Réclamation
Demande ou affirmation d’un droit par un vendeur à l’encontre d’un acheteur (ou réciproquement), en vue d’une prise en compte, d’un dédommagement ou d’un règlement selon les termes du contrat, par exemple dans le cas d’un changement contesté.
Claims Administration
The process of processing, adjudicating, and communicating contract claims.
Abwicklung von Ansprüchen
Der Prozess der Verarbeitung, Zuerkennung und
Kommunikation von vertraglichen Ansprüchen.
Administración de Reclamaciones
Proceso de procesar, resolver y comunicar las reclamaciones contractuales.
Gestion des réclamations
Le processus de traitement, d’évaluation et de communication
des réclamations et des revendications contractuelles.
Close Project or Phase
The process of finalizing all activities for the project, phase, or contract.
Projekt oder Phase abschließen
Der Prozess der Beendigung aller Aktivitäten für das Projekt, die Phase oder den Vertrag.
Cerrar el Proyecto o Fase
Proceso de finalizar todas las actividades para el proyecto, fase o contrato.
Clore le projet ou la phase
Processus de finalisation de toutes les activités d’un projet, d’une phase ou d’un contrat.
Closing Process Group
The process(es) performed to formally complete or close a project, phase, or contract.
Abschlussprozessgruppe
Der Prozess (die Prozesse), der (die) durchgeführt wird (werden), um ein Projekt, eine Phase oder einen Vertrag formell zu beenden.
Grupo de Procesos de Cierre
Proceso(s) llevado(s) a cabo para completar o cerrar formalmente un proyecto, fase o contrato.
Groupe de processus de clôture
Processus permettant de réaliser ou de clore formellement un projet, une phase ou un contrat.
Code of Accounts
A numbering system used to uniquely identify each component of the work breakdown structure (WBS).
Projektstrukturcode
Ein Nummerierungssystem, das dazu dient, alle Komponenten des Projektstrukturplans (PSP) eindeutig zu kennzeichnen.
Código de Cuentas
Sistema de numeración que se utiliza para identificar de forma única cada uno de los componentes de la estructura de desglose del trabajo (WBS).
Code WBS
Système de nomenclature utilisé pour identifier chaque élément de l’organigramme des travaux du projet (WBS).
Collective Code Ownership
A project acceleration and collaboration technique whereby any team member is authorized to modify any project work product or deliverable, thus emphasizing team-wide ownership and accountability.
Kollektiver Code-Besitz
Die „gemeinsame Verantwortung für den Code“ ist eine Methode zur Beschleunigung der gemeinsamen Projektarbeit, bei der jeder im Team befugt ist, beliebige Produkte der Projektarbeit oder Liefergegenstände zu verändern; dadurch werden Verantwortungsgefühl und Rechenschaft im gesamten Team gestärkt.
Propiedad Colectiva de Código
Una técnica de aceleración y colaboración del proyecto, mediante la cual cualquier miembro del equipo está autorizado a modificar cualquier producto de trabajo o entregable del proyecto, haciendo hincapié en la propiedad y responsabilidad de todo el equipo.
Appropriation collective du code
Technique de collaboration et d’accélération des projets selon laquelle un membre d’équipe est autorisé à modifier un quelconque livrable ou produit d’un travail du projet, en mettant l’accent sur la responsabilité à l’échelle de l’équipe.
Collect Requirements
The process of determining, documenting, and managing stakeholder needs and requirements to meet project objectives.
Anforderungen sammeln
Der Prozess zur Identifizierung, Dokumentation und des Managements der Stakeholderbedürfnisse und -anforderungen, um die Ziele des Projekts zu erreichen.
Recopilar Requisitos
Proceso de determinar, documentar y gestionar las necesidades y los requisitos de los interesados para cumplir con los objetivos del proyecto.
Recueillir les exigences
Processus visant à déterminer, documenter et gérer les besoins et les exigences des parties prenantes dans le but de satisfaire aux objectifs du projet.
Colocation
An organizational placement strategy where the project team members are physically located close to one another in order to improve communication, working relationships, and productivity.
Zusammenlegung der Arbeitsplätze
Eine organisatorische Anordnungsstrategie, bei der die Arbeitsplätze der Projektteammitglieder räumlich nah beieinander liegen, um Kommunikation, Arbeitsbeziehungen und Produktivität zu verbessern.
Coubicación
Estrategia en la cual los miembros del equipo del proyecto se ubican físicamente cerca, para mejorar la comunicación, las relaciones laborales y la productividad.
Colocalisation
Stratégie de regroupement de l’équipe projet au même endroit, afin d’améliorer la communication, les relations de travail et la productivité.
Communications Management Plan
A component of the project, program, or portfolio management plan that describes how, when, and by whom information about the project will be administered and disseminated.
Kommunikationsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt-,
Programm- oder Portfoliomanagementplans, die beschreibt, wie, wann und von wem Informationen über das Projekt verwaltet und verteilt werden.
Plan de Gestión de las Comunicaciones
Componente del plan para la dirección del proyecto, programa o portafolio que describe cómo, cuándo y por medio de quién se administrará y difundirá la información del proyecto.
Plan de gestion de la communication
Un élément du plan de management du projet, du programme ou du portefeuille qui décrit comment, quand et par qui les informations sur le projet seront administrées et diffusées.
Communication Methods
A systematic procedure, technique, or process used to transfer information among project stakeholders.
Kommunikationsmethoden
Systematische Vorgehensweisen, Methoden oder Prozesse, die zur Informationsübermittlung unter den Stakeholdern eines Projekts verwendet werden.
Métodos de Comunicación
Procedimiento, técnica o proceso sistemático utilizado para transferir información entre los interesados del proyecto.
Méthodes de communication
Procédure, technique ou processus systématique utilisé pour le transfert des informations entre les parties prenantes du projet.
Communication Models
A description, analogy, or schematic used to represent how the communication process will be performed for the project.
Kommunikationsmodelle
Beschreibungen, Analogien oder schematische Darstellungen, die dazu verwendet werden, um den Ablauf des Kommunikationsprozesses für das Projekt darzustellen.
Modelos de Comunicación
Descripción, analogía o esquema utilizado para representar cómo se llevará a cabo el proceso de comunicación del proyecto.
Modèles de communication
Description, analogie ou schéma utilisé pour décrire le processus de communication du projet.
Communication Requirements Analysis
An analytical technique to determine the information needs of the project stakeholders through interviews, workshops, study of lessons learned from previous projects, etc.
Analyse der Kommunikationsanforderungen
Eine Analysemethode zur Bestimmung der Informationsbedürfnisse der Projektstakeholder mithilfe von Befragungen, Workshops, Studien oder der gesammelten Erfahrungen aus früheren Projekten etc.
Análisis de Requisitos de Comunicación
Técnica analítica para determinar las necesidades de información de los interesados del proyecto a través de entrevistas, talleres, estudio de
lecciones aprendidas de proyectos anteriores, etc.
Analyse des exigences en communication
Technique analytique visant à déterminer les besoins en information des parties prenantes du projet grâce à des entretiens, à des ateliers, à l’étude des retours d’expérience tirés des projets antérieurs, etc.
Communication Styles Assessment
A technique to identify the preferred communication method, format, and content for stakeholders for planned communication activities.
Kommunikationsstilbewertung
Eine Methode zur Ermittlung, welche Methode, welches Format und welcher Inhalt bei den geplanten Kommunikationen an die Stakeholder bevorzugt werden sollte.
Evaluación de Estilos de Comunicación
Técnica para identificar el método, formato y contenido preferidos de la comunicación para los interesados durante las actividades de comunicación planificadas.
Évaluation des styles de communication
Technique permettant d’identifier le mode de communication privilégié des parties prenantes, sa forme et son contenu dans le cadre d’activités de
communication planifiées.
Communication Technology
Specific tools, systems, computer programs, etc., used to transfer information among project stakeholders.
Kommunikationstechnologie
Spezifische Werkzeuge, Systeme, Computerprogramme etc., die für die Übermittlung von Informationen zwischen den Projektstakeholdern eingesetzt werden.
Tecnología de la Comunicación
Herramientas, sistemas, programas informáticos específicos, etc., utilizados para transferir información entre los interesados del proyecto.
Technologie de communication
Outils, systèmes, logiciel d’ordinateur spécifiques, etc., utilisés pour transférer des informations entre les parties prenantes du projet.
Complexity
A characteristic of a program or project or its environment that is difficult to manage due to human behavior, system behavior, and ambiguity.
Komplexität
Eigenschaft eines Programms oder Projekts oder seiner Umgebung, die aufgrund von menschlichem Verhalten, Systemverhalten und Mehrdeutigkeit schwer zu handhaben ist.
Complejidad
Característica de un programa o proyecto o de su entorno que es difícil de gestionar debido al comportamiento humano, el comportamiento del sistema y la ambigüedad.
Complexité
Caractéristique d’un programme, projet, ou de l’environnement, difficile à gérer en raison de facteurs humains, de caractéristiques du système et de l’ambiguïté.
Conduct Procurements
The process of obtaining seller responses, selecting a seller, and awarding a contract.
Beschaffungen durchführen
Der Prozess der Einholung von Lieferantenangeboten, der Auswahl eines Lieferanten und der Vergabe eines Vertrags.
Efectuar las Adquisiciones
Proceso de obtener respuestas de los proveedores, seleccionarlos y adjudicarles un contrato.
Procéder aux approvisionnements
Processus qui consiste à obtenir les réponses des fournisseurs, à sélectionner un fournisseur et à attribuer un contrat.
Configuration Management Plan
A component of the project management plan that describes how to identify and account for project artifacts under configuration control, and how to record and report changes to them.
Konfigurationsmanagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die beschreibt, wie Projektgegenstände unter Konfigurationssteuerung identifiziert und nachverfolgt werden, und wie Änderungen an ihnen aufgezeichnet und berichtet werden.
Plan de Gestión de la Configuración
Componente del plan para la dirección del proyecto que describe cómo identificar y tener en cuenta objetos del proyecto bajo control de configuración y cómo registrar e informar los cambios en los mismos.
Plan de gestion de la configuration
Élément d’un plan de management du projet qui décrit le processus d’identification des éléments du projet et de leur prise en compte dans le cadre de la maîtrise de la configuration mais aussi qui explique comment en consigner les changements et rédiger des rapports en conséquence.
Configuration Management System
A collection of procedures used to track project artifacts and monitor and control changes to these artifacts.
Konfigurationsmanagementsystem
Eine Sammlung von Verfahren zur
Nachverfolgung von Projektgegenständen und zur Überwachung und Steuerung von Änderungen dieser Gegenstände.
Sistema de Gestión de la Configuración
Conjunto de procedimientos utilizado para rastrear objetos del proyecto y monitorear y controlar los cambios en estos objetos.
Système de gestion de la configuration
Ensemble de procédures utilisées pour faire le suivi des éléments du projet mais aussi en maîtriser les changements.
Confirmation Bias
A type of cognitive bias that confirms preexisting beliefs or hypotheses.
Bestätigungsfehler
Eine Art von kognitiver Verzerrung, die bestehende Vorannahmen oder Hypothesen bestätigt.
Sesgo de Confirmación
Tipo de sesgo cognitivo que confirma creencias o hipótesis preexistentes.
Biais de confirmation
Biais cognitif confirmant des idées préconçues ou des hypothèses.
Conformance
Within the quality management system, conformance is a general concept of delivering results that fall within the limits that define acceptable variation for a quality requirement.
Konformität
Im Qualitätsmanagementsystem ist Konformität ein allgemeines Konzept hinsichtlich der Bereitstellung von Ergebnissen, die innerhalb der Grenzen liegen, die eine zulässige Abweichung von einer Qualitätsanforderung definieren.
Conformidad
Dentro del sistema de gestión de calidad, la conformidad es un concepto general de entregar resultados dentro de los límites que definen la variación aceptable para un requisito de calidad.
Conformité
Dans le cadre du système de gestion de la qualité, la conformité est un concept général visant à produire des résultats qui se situent dans les limites acceptables d’un écart pour une exigence de qualité.
Constraint
A limiting factor that affects the execution of a project, program, portfolio, or process.
Beschränkung
Ein limitierender Faktor, der sich auf die Durchführung eines Projekts, Programms oder Prozesses auswirkt.
Restricción
Factor limitant que afecta la ejecución de un proyecto, programa, portafolio o proceso.
Contrainte
Facteur qui limite les options de réalisation d’un projet, d’un programme, d’un portefeuille ou d’un processus.
Context Diagrams
A visual depiction of the product scope showing a business system (process, equipment, computer system, etc.), and how people and other systems (actors) interact with it.
Kontextdiagramme
Eine visuelle Darstellung des Produktinhalts- und Umfangs, die ein Geschäftssystem (Prozess, Einrichtung, Computersystem etc.) zeigt, und wie Menschen oder andere Systeme (Akteure) mit ihm zusammenwirken.
Diagramas de Contexto
Representación visual del alcance del producto que muestra un sistema empresarial (proceso, equipamiento, sistema informático, etc.) y cómo las personas y otros sistemas (actores) interactúan con él.
Schémas contextuels
Une représentation visuelle du contenu du produit qui montre un système d’organisation (processus, matériel, système informatique, etc.), et comment les individus et les autres systèmes (acteurs intervenants) interagissent avec celui-ci.
Contingency
An event or occurrence that could affect the execution of the project that may be accounted for with a reserve.
Eventualfall
Ein Ereignis oder Vorkommnis, das die Durchführung des Projekts beeinflussen könnte und dem mit einem Puffer Rechnung getragen werden kann.
Contingencia
Evento o una ocurrencia que podría afectar la ejecución del proyecto y que puede tenerse en cuenta con una reserva.
Aléa
Un événement ou une circonstance pouvant avoir une incidence sur l’exécution du projet et qui peut être pris en compte grâce à une réserve.
Contingency Reserve
Time or money allocated in the schedule or cost baseline for known risks with active response strategies.
Risikozuschlag
Zeit oder Geldmittel, die in einen Termin- oder Kostenbasisplan im Rahmen einer aktiven RIsikobewältigungsstrategie bekannten Risiken zugeordnet werden.
Reserva para Contingencias
Tiempo o dinero asignado en el cronograma o línea base de costos para riesgos conocidos con estrategias de respuesta activas.
Réserve pour aléa
Temps ou argent consacré aux risques identifiés, dans la référence de base des coûts ou de l’échéancier, qui sont accompagnés de stratégies de réponse actives.
Continuous Delivery
The practice of delivering feature increments immediately to customers, often through the use of small batches of work and automation technology.
Fortlaufende Auslieferung
Die Praxis, inkrementelle Veränderungen an Features sofort an den Kunden auszuliefern, oft mittels kleiner Arbeitspakete und Automatisierung.
Entrega Continua
La práctica de ofrecer de inmediato incrementos de funciones a los clientes, a menudo mediante el uso de lotes de pequeño tamaño y tecnología de automatización.
Livraison continue
Pratique consistant à livrer immédiatement les incréments de fonctionnalités aux clients, en général par le recours à de petits lots de travaux et à l’automatisation.
Continuous Integration
A practice in which each team member’s work products are frequently integrated and validated with one another.
Fortlaufende Integration
Eine Praxis, bei der die Arbeitsergebnisse aller Teammitglieder häufig integriert und untereinander validiert werden.
Integración Continua
Una práctica en la que los productos de trabajo de todos los miembros del equipo son frecuentemente integrados y validados entre sí.
Intégration continue
Pratique selon laquelle les produits du travail de tous les membres de l’équipe sont fréquemment intégrés et validés entre eux.
Contingent Response Strategies
Responses provided which may be used in the event that a specific trigger occurs.
Eventualfallstrategien
Vorbereitete Maßnahmen, die angewendet werden können, wenn ein bestimmter Auslöser auftritt.
Estrategias de Respuesta Condicionada
Respuestas proporcionadas que pueden utilizarse en caso de que ocurra un evento disparador específico.
Stratégies de réponse conditionnelles
Actions planifiées qui peuvent être utilisées dans le cas où un événement déclencheur se produirait.
Contract
A contract is a mutually binding agreement that obligates the seller to provide the specified product or service or result and obligates the buyer to pay for it.
Vertrag
Ein Vertrag ist eine wechselseitig verbindliche Vereinbarung, die den Verkäufer verpflichtet, spezifizierte Produkte, Dienstleistungen oder Ergebnisse zu liefern und den Käufer verpflichtet, dafür zu bezahlen.
Contrato
Un contrato es un acuerdo vinculante para las partes en virtud del cual el vendedor se obliga a proveer el producto, servicio o resultado especificado y el comprador a pagar por él.
Contrat
Un accord d’engagement mutuel par lequel le fournisseur doit fournir le produit, le service ou le résultat spécifié, en contrepartie duquel l’acheteur doit le payer.
Contract Change Control System
The system used to collect, track, adjudicate, and communicate changes to a contract.
Steuerungssystem für Vertragsänderungen
System, das zum Dokumentieren, Nachhalten, Entscheiden und
Kommunizieren von Vertragsänderungen verwendet wird.
Sistema de Control de Cambios del Contrato
Sistema utilizado para recopilar, rastrear, decidir y comunicar los cambios a un contrato.
Système de maîtrise des changements du contrat
Système qui permet de collecter, de suivre, d’évaluer et de communiquer les changements apportés à un contrat.
Control
Comparing actual performance with planned performance, analyzing variances, assessing trends to effect process improvements, evaluating possible alternatives, and recommending appropriate corrective action as needed.
Steuerung
Der Vergleich der tatsächlichen Leistung mit geplanter Leistung, die Analyse von Abweichungen, die Einschätzung von Trends zur Erzielung von Prozessverbesserungen, die Bewertung möglicher Alternativen und das Empfehlen von angemessenen Korrekturmaßnahmen, falls dies erforderlich ist.
Controlar
Comparar el desempeño real con el desempeño planificado, analizar las variaciones, evaluar las tendencias para realizar mejoras en los procesos, evaluar las alternativas posibles y recomendar las acciones correctivas apropiadas según sea necesario.
Maîtrise
Comparer les performances réelles aux performances prévues, analyser les écarts, évaluer les tendances dans le but d’améliorer les processus, évaluer les alternatives possibles et, au besoin, recommander des actions correctives appropriées.
Control Account
A management control point where scope, budget, actual cost, and schedule are integrated and compared to earned value for performance measurement.
Projektkostenstelle, auch Kontrollkonto
Ein Managementkontrollpunkt, bei dem die Integration von Inhalt und Umfang, Budget, Ist-Kosten und Terminplan stattfindet, sowie eine Leistungsmessung des Fertigstellungswerts erfolgt.
Cuenta de Control
Punto de control administrativo donde se integran el alcance, el presupuesto, el costo real y el cronograma, y se comparan con el valor ganado para la medición del desempeño.
Centre de Consolidation
Point de maîtrise de gestion où sont intégrés le périmètre, le budget, le coût réel et l’échéancier, et comparés à la valeur acquise aux fins de mesure des performances.
Control Chart
A graphic display of process data overtime and against established control limits, which has a centerline that assists in detecting a trend of plotted values toward either control limit.
Qualitätsregelkarte
Eine grafische Darstellung der Prozessdaten über einen gewissen Zeitraum, die mit festgelegten Eingriffsgrenzen verglichen werden. Die Grafik enthält eine Mittellinie, die als Orientierungshilfe zur Erkennung von Trends in Bezug auf die Kontrollgrenzen dient.
Diagrama de Control
Representación gráfica de los datos de un proceso a lo largo del tiempo y comparados con límites de control establecidos, que cuentan con una línea central que ayuda a detectar una tendencia de valores trazados con respecto a cualquiera de los límites de control.
Diagramme de contrôle
Représentation graphique des données d’un processus dans le temps, par rapport à des seuils de contrôle définis ; il comporte une ligne centrale qui permet de détecter une tendance des valeurs reportées, vers l’un ou l’autre de ces seuils.
Control Costs
The process of monitoring the status of the project to update the project costs and manage changes to the cost baseline.
Kosten steuern
Der Prozess zur Überwachung des Projektstands, um die Projektkosten zu aktualisieren, und um Änderungen des Kostenbasisplans zu managen.
Controlar los Costos
Proceso de monitorear el estado del proyecto para actualizar los costos del proyecto y gestionar cambios a la línea base de costos.
Maîtriser les coûts
Processus qui consiste à mettre à jour les coûts et à intégrer les changements affectant la référence de base des coûts.
Control Limits
The area composed of three standard deviations on either side of the centerline or mean of a normal distribution of data plotted on a control chart, which reflects the expected variation in the data. See also
specification limits.
Eingriffsgrenzen
Der aus drei Standardabweichungen gebildete Bereich auf beiden Seiten der Mittellinie oder des arithmetischen Mittels einer normalen Verteilung der auf einer Qualitätsregelkarte grafisch dargestellten Daten, die die erwartete Datenabweichung wiedergibt. Siehe auch Spezifikationsgrenzen.
Límites de Control
Área compuesta por tres desviaciones estándar a cada lado de la línea central o promedio, de una distribución de datos normal trazada en un diagrama de control que refleja la variación prevista de los datos. Véase también límites de las especificaciones.
Seuils de contrôle
Zone comprenant trois écarts-types de chaque côté de la ligne centrale (ou moyenne) d’une distribution normale de données, reportées sur un diagramme de contrôle et qui reflète la variation attendue des données. Voir aussi Limites de spécification.
Control Procurements
The process of managing procurement relationships, monitoring contract performance, making changes and corrections as appropriate, and closing out contracts.
Beschaffungen steuern
Der Prozess zum Managen von Beschaffungsbeziehungen, Überwachung der Vertragserfüllung, Durchführung der erforderlichen Änderungen und Korrekturen und Vertragsbeendigung.
Controlar las Adquisiciones
Proceso de gestionar las relaciones de adquisiciones, monitorear la ejecución de los contratos, efectuar cambios y correcciones, según corresponda, y cerrar los contratos.
Maîtriser les approvisionnements
Processus qui consiste à gérer les relations fournisseurs, à suivre la performance, à effectuer les changements et corrections appropriées, le cas échéant, et à conclure des contrats.
Control Quality
The process of monitoring and recording results of executing the quality management activities to assess performance and ensure the project outputs are complete, correct, and meet customer expectations.
Qualität lenken
Der Prozess der Überwachung und Aufzeichnung von Ergebnissen der Durchführung von Qualitätsmanagementaktivitäten, um die Leistung zu beurteilen und sicherzustellen, dass die Projektergebnisse vollständig und korrekt sind und den Kundenerwartungen entsprechen.
Controlar la Calidad
Proceso de monitorear y registrar los resultados de la ejecución de las actividades de gestión de calidad, para evaluar el desempeño y asegurar que las salidas del proyecto sean completas, correctas y satisfagan las expectativas del cliente.
Maîtriser la qualité
Processus qui consiste à maîtriser et enregistrer les résultats des activités de gestion de la qualité pour évaluer la performance et s’assurer de l’exhaustivité des données de sortie du projet, de leur exactitude et de leur capacité à satisfaire aux attentes des clients.
Control Resources
The process of ensuring that the physical resources assigned and allocated to the project are available as planned, as well as monitoring the planned versus actual utilization of resources and performing corrective action as necessary.
Ressourcen steuern
Der Prozess zur Sicherstellung der planmäßigen Verfügbarkeit der dem Projekt zugeordneten Ressourcen als auch der Überwachung deren geplanter und tatsächlicher Verwendung sowie die Durchführung eventuell erforderlicher Korrekturmaßnahmen.
Controlar los Recursos
Proceso de asegurar que los recursos asignados y adjudicados al proyecto están disponibles tal como se planificó, así como de monitorear la utilización de recursos planificada frente a la real y realizar acciones correctivas según sea necesario.
Maîtriser les ressources
Processus qui consiste à s’assurer de la disponibilité des ressources affectées au projet, conformément aux prévisions, à en maîtriser l’utilisation réelle par rapport aux planifications et à effectuer des actions correctives, le cas échéant.
Control Schedule
The process of monitoring the status of the project to update the project schedule and manage changes to the schedule baseline.
Terminplan steuern
Der Prozess zur Überwachung des Projektstatus, um den Projektterminplan zu aktualisieren, und Änderungen des Terminbasisplans zu managen.
Controlar el Cronograma
Proceso de monitorear el estado del proyecto para actualizar el cronograma del proyecto y gestionar cambios a la línea base del cronograma.
Maîtriser l’échéancier
Processus qui consiste à mettre à jour l’échéancier et à intégrer les changements affectant la référence de base de l’échéancier.
Control Scope
The process of monitoring the status of the project and product scope and managing changes to the scope baaseline.
Inhalt und Umfang steuern
Der Prozess zur Überwachung des Projektstandes sowie des Produktinhalts und -umfangs und zum Managen von Änderungen des Inhalts- und Umfangsbasisplans.
Controlar el Alcance
Proceso en el cual se monitorea el estado del alcance del proyecto y del producto, y se gestionan cambios a la línea base del alcance.
Maîtriser le périmètre et le contenu
Processus qui consiste à maîtriser l’avancement du projet, vérifier le contenu du produit et à intégrer les changements affectant la référence de base du périmètre et du contenu.
Corrective Action
An intentional activity that realigns the performance of the project work with the project management plan.
Korrekturmaßnahme
Ein zielgerichteter Vorgang, der den Fortschritt der Projektarbeit wieder mit dem Projektmanagementplan in Einklang bringt.
Acción Correctiva
Actividad intencional que realinea el desempeño del trabajo del proyecto con el plan para la dirección del proyecto.
Action corrective
Activité exécutée dans l’intention de réaligner la performance d’exécution du projet avec le plan de management du projet.
Cost Aggregation
Summing the lower-level cost estimates associated with the various work packages for a given level within the project’s WBS or for a given cost control account.
Kostenzusammenfassung
Aggregierung der Kostenschätzungen unterer Ebenen, die mit den verschiedenen Arbeitspaketen für eine bestimmte Ebene innerhalb des WBS oder mit einer bestimmten Projektkostenstelle verbunden sind.
Costos Agregados
Suma de los costos estimados de nivel inferior asociados con los diversos paquetes de trabajo para un nivel dado dentro de la EDT/WBS del proyecto o para una cuenta de control de costos dada.
Consolidation des coûts
Résultat de l’addition des estimations des coûts du niveau inférieur par lot de travail, jusqu’à un niveau donné de l’organigramme des travaux du projet ou d’un Centre de consolidation des coûts donné.
Cost Baseline
The approved version of the time-phased project budget, excluding any management reserves, which can be changed only through formal change control procedures and is used as a basis for comparison to actual results.
Kostenbasisplan
Die genehmigte Version des in zeitliche Phasen gegliederten Projektbudgets, ausschließlich aller Managementreserven, die nur durch formelle Änderungssteuerungs-verfahren geändert werden können, und die als Vergleichsbasis für die tatsächlichen Ergebnisse verwendet wird.
Línea Base de Costos
Versión aprobada del presupuesto del proyecto con fases de tiempo, excluida cualquier reserva de gestión, la cual sólo puede cambiarse a través de procedimientos formales de control de cambios y se utiliza como base de comparación con los resultados reales.
Référence de base des coûts
Version approuvée du budget échelonné du projet, à l’exclusion de toute réserve pour imprévus, qui ne peut être changée qu’à travers les procédures formelles de maîtrise des changements et qui est utilisée comme base de comparaison avec les résultats réels.
Cost-Benefit Analysis
A financial analysis tool used to determine the benefits provided by a project against its costs.
Kosten-Nutzen-Analyse
Ein Werkzeug der Finanzanalyse zur Feststellung des Nutzens eines Projekts im Vergleich zu seinen Kosten.
Análisis Costo-Beneficio
Herramienta de análisis financiero utilizada para determinar los beneficios proporcionados por un proyecto respecto a sus costos.
Analyse coût-bénéfice
Un outil d’analyse financière utilisé pour déterminer les bénéfices que présente un projet par rapport à ses coûts.
Cost Management Plan
A component of a project or program management plan that describes how costs will be planned, structured, and controlled.
Kostenmanagementplan
Eine Komponente eines Projekt- oder Programmmanag mentplans, die beschreibt, wie Kosten geplant, strukturiert und gesteuert werden.
Plan de Gestión de los Costos
Componente del plan para la irección del proyecto o programa que describe la forma en que los costos serán planificados, estructurados y controlados.
Plan de gestion des coûts
Un élément d’un plan de management du projet ou du programme qui décrit comment les coûts seront planifiés, structurés et maîtrisés.
Cost of Quality (CoQ)
All costs incurred over the life of the product by investment in preventing nonconformance to requirements, appraisal of the product or service for conformance to requirements, and failure to meet requirements.
Qualitätskosten
Alle Kosten, die während der Lebensdauer des Produkts entstehen durch Investition in die Verhinderung von Abweichungen von den Anforderungen, in die Beurteilung der Erfüllung der Anforderungen und durch das Versäumnis der Erfüllung dieser Anforderungen.
Costo de la Calidad
Todos los costos incurridos durante la vida del producto por inversión en la prevención de no conformidad con los requisitos, evaluación del producto o servicio en cuanto a su conformidad con los requisitos, e incumplimiento de los requisitos.
Coût de la qualité
Tous les coûts générés tout au long du cycle de vie du produit via l’investissement dans des systèmes de prévention de la non-conformité aux exigences, d’évaluation de la conformité du produit ou du service aux exigences et d’identification des incapacités à satisfaire aux exigences.
Cost Performance Index (CPI)
A measure of the cost efficiency of budgeted resources expressed as the ratio of earned value to actual cost.
Kostenentwicklungsindex
Ein Indikator für die Kosteneffizienz budgetierter Ressourcen. Er drückt das Verhältnis des Fertigstellungswerts zu den Ist-Kosten aus.
Índice de Desempeño del Costo
Medida de eficiencia en función de los costos de los recursos presupuestados expresada como la razón entre el valor ganado y el costo real.
Indice de performance des coûts
Une mesure de rendement du coût des ressources budgétisées exprimée par le ratio de la valeur acquise rapportée au coût réel.
Cost Plus Award Fee Contract (CPAF)
A category of contract that involves payments to the seller for all legitimate actual costs incurred for completed work, plus an award fee representing seller profit.
Vertrag auf Selbstkostenbasis plus Zuschlag
Bei dieser Vertragsform erfolgen Zahlungen an den Verkäufer für alle berechtigten, tatsächlichen Kosten für fertig gestellte Arbeiten, zuzüglich eines Erfolgshonorars für den Verkäufer.
Contrato de Costo Más Honorarios por Cumplimiento de Objetivos (CPAF)
Categoría de contrato que implica efectuar pagos al vendedor por todos los costos legítimos y reales en que incurriera para completar el trabajo, más una bonificación que representa la ganancia del vendedor.
Contrat en régie avec prime à la performance
Catégorie de contrat qui prévoit des paiements au fournisseur pour tous les coûts réels légitimes encourus pour le travail achevé, majorés d’une prime à la performance représentant le bénéfice du fournisseur.
Cost Plus Fixed Fee Contract (CPFF)
A type of cost-reimbursable contract where the buyer reimburses the seller for the seller’s allowable costs (allowable costs are defined by the contract) plus a fixed amount of profit (fee).
Vertrag auf Selbstkostenbasis zzgl. fixer Zuschlag
Eine Art von Kostenerstattungsvertrag, bei dem der Käufer dem erkäufer die laut Vertrag zulässigen Kosten erstattet und außerdem einen pauschalen Gewinnbetrag (Vergütung) bezahlt.
Contrato de Costo Más Honorarios Fijos (CPFF)
Tipo de contrato de costos reembolsables en el que el comprador reembolsa al vendedor por su costo permitido correspondiente (según se defina costo permitido en el contrato) más una cantidad fija de ganancias (honorarios).
Contrat en régie avec honoraires fixes
Type de contrat à frais remboursables dans lequel l’acheteur rembourse au fournisseur les coûts autorisés (définis contractuellement), et paie en sus des honoraires fixes (bénéfice du fournisseur).
Cost Plus Incentive Fee Contract (CPIF)
A type of cost-reimbursable contract where the buyer reimburses the seller for the seller’s allowable costs (allowable costs are defined by the contract), and the seller earns its profit if it meets defined performance criteria.
Vertrag auf Selbstkostenbasis zzgl. Leistungsprämie
Eine Art von Kostenerstattungsvertrag, bei dem der Käufer dem Verkäufer die laut Vertrag zulässigen Kosten erstattet und der Verkäufer seinen Gewinnbetrag erhält, wenn er die festgelegten Leistungskriterien erfüllt.
Contrato de Costo más Honorarios con Incentivos
Tipo de contrato de costos reembolsables en el que el comprador reembolsa al vendedor su costo permitido correspondiente (según se defina costo permitido en el contrato) y el vendedor obtiene sus ganancias si cumple los criterios de desempeño definidos.
Contrat en régie avec intéressement
Type de contrat à frais remboursables dans lequel l’acheteur rembourse au fournisseur les coûts autorisés (définis contractuellement), et paie en sus des honoraires calculés en fonction du respect de critères de performance définis.
Cost-Reimbursable Contract
A type of contract involving payment to the seller for the seller’s actual costs, plus a fee typically representing the seller’s profit.
Kostenerstattungsvertrag
Eine Vertragsart, bei der dem Verkäufer die ihm entstandenen Ist-Kosten erstattet werden und zusätzlich ein Honorar gezahlt wird, das in der Regel den Gewinn des Verkäufers darstellt.
Contrato de Costo Reembolsable
Tipo de contrato que implica el pago al vendedor por los costos reales del proyecto, más un honorario que, por lo general, representa la ganancia del vendedor.
Contrat à frais remboursables
Type de contrat dans lequel un paiement est effectué au fournisseur pour les coûts réels encourus, majorés d’honoraires qui constituent généralement le bénéfice du fournisseur.
Cost Variance (CV)
The amount of budget deficit or surplus at a given point in time, expressed as the difference between the earned value and the actual cost.
Kostenerstattungsvertrag
Eine Vertragsart, bei der dem Verkäufer die ihm entstandenen Ist-Kosten erstattet werden und zusätzlich ein Honorar gezahlt wird, das in der Regel den Gewinn des Verkäufers darstellt.
Variación del Costo
Monto del déficit o superávit presupuestario en un momento dado, expresado como la diferencia entre el valor ganado y el costo real.
Écart de coût
Le montant du déficit ou de l’excédent budgétaire à un point donné dans le temps, exprimé comme la différence entre la valeur acquise et le coût réel.
Crashing
A technique used to shorten the schedule duration for the least incremental cost by adding resources.
Verdichtung
Eine Methode zur Verkürzung der Terminplandauer mit den geringsten Zusatzkosten durch Hinzufügen von Ressourcen.
Intensificación
Técnica utilizada para acortar la duración del cronograma con el menor incremento de costo mediante la adición de recursos.
Compression des délais
Technique utilisée pour réduire la durée de l’échéancier pour un coût minimum, en ajoutant des ressources.
Create WBS
The process of subdividing project deliverables and project work into smaller, more manageable components.
Projektstrukturplan (PSP) erstellen
Der Prozess der Aufteilung der Liefergegenstände des Projekts und der Projektarbeit in kleinere Komponenten, die sich besser managen lassen.
Crear la EDT (Estructura de Desglose de Trabajo WBS)
Proceso que consiste en subdividir los entregables del proyecto y el trabajo del proyecto en componentes más pequeños y más fáciles de manejar.
Créer le WBS
Le processus qui consiste à subdiviser les livrables et le travail du projet en composants plus petits et plus faciles à gérer.
Criteria
Standards, rules, or tests on which a judgment or decision can be based or by which a product, service, result, or process can be evaluated.
Kriterien
Standards, Regeln oder Tests, die als Grundlage für eine Beurteilung oder eine Entscheidung dienen, oder die zur Bewertung eines Produkts, einer Dienstleistung, eines Ergebnisses oder eines Prozesses herangezogen werden können.
Criterios
Estándares, reglas o pruebas en las que se puede basar un juicio o decisión o por medio de las cuales se puede evaluar un producto, servicio, resultado o proceso.
Critères
Standards, règles ou tests sur lesquels un jugement ou une décision peut être fondé ou sur la base desquels un produit, un service, un résultat ou un processus peut être évalué.
Critical Path
The sequence of activities that represents the longest path through a project, which determines the shortest possible duration.
Kritischer Weg
Eine Abfolge von Vorgängen, die den längsten Weg durch ein Projekt darstellt und die kürzestmögliche Dauer festlegt.
Ruta Crítica
Secuencia de actividades que representa el camino más largo a través de un proyecto, lo cual determina la menor duración posible.
Chemin critique
La séquence d’activités qui représente le chemin le plus long dans le cadre d’un projet et qui détermine la durée la plus courte possible pour ce projet.
Critical Path Activity
Any activity on the critical path in a project schedule.
Vorgang auf dem kritischen Weg
Jeder Vorgang auf dem kritischen Weg in einem Projektterminplan.
Actividad de la Ruta Crítica
Cualquier actividad que se encuentre en la ruta crítica de un cronograma del proyecto.
Activité critique
Toute activité située sur le chemin critique dans l’échéancier d’un projet.
Critical Path Method (CPM)
A method used to estimate the minimum project duration and determine the amount of schedule flexibility on the logical network paths within the schedule model.
Methode des kritischen Wegs
Eine Methode, die dazu dient, die kürzeste Projektdauer zu schätzen und den Umfang der Terminplanflexibilität auf dem logischen Netzplanweg im Terminplanmodell festzustellen.
Método de la Ruta Crítica (CPM)
Método utilizado para estimar la mínima duración del proyecto y determinar el nivel de flexibilidad en la programación de los caminos de red lógicos dentro del cronograma.
Méthode du chemin critique
Méthode utilisée pour estimer la durée minimum du projet et déterminer le degré de flexibilité de l’échéancier sur les chemins de réseau logiques dans le cadre du modèle de l’échéancier.
Cross-Functional Team
A team that includes practitioners with all the skills necessary to deliver valuable product increments.
Funktionsübergreifendes Team
Ein Team aus Fachleuten, die alle notwendigen Fähigkeiten zur Lieferung nützlicher Produktinkremente besitzen.
Equipo Multidisciplinario
Un equipo que incluye profesionales con todas las habilidades necesarias para entregar incrementos valiosos de producto.
Équipe pluridisciplinaire
Équipe composée de praticiens dotés de toutes les compétences nécessaires pour livrer les incréments de produit utiles.
Crystal Family of Methodologies
A collection of lightweight agile software development methods focused on adaptability to a particular circumstance.
Methoden der “Crystal”-Familie
Eine Sammlung leichtgewichtiger, agiler Softwareentwicklungsmethoden, die sich auf die Anpassungsfähigkeit an einen bestimmten Umstand konzentrieren.
Familia de Metodologías Crysta
Una colección de métodos livianos de desarrollo de software ágil centrados en la adaptabilidad a una circunstancia en particular.
Famille de méthodes Crystal
Ensemble de méthodologies Agiles de développement logiciel axées sur l’adaptabilité à une circonstance particulière.
Cumulative Flow Diagram (CFD)
A chart indicating features completed over time, features in other states of development, and those in the backlog.
Kumulatives Flussdiagramm (CFD)
Ein Diagramm, das die Features abbildet, die im Lauf der Zeit fertiggestellt wurden, die sich in anderen Stadien der Entwicklung und im Backlog befinden.
Diagrama de Flujo Acumulativo (CFD)
Diagrama que indica las funcionalidades completadas a lo largo del tiempo, las funcionalidades en otros estados de desarrollo y las que están como trabajo pendiente (backlog).
Diagramme de flux cumulé (CFD)
Graphique présentant les fonctionnalités achevées au fil du temps, celles à divers stades de développement, ainsi que celles du backlog.
Cycle Time
The total elapsed time from the start of a particular activity or work item to its completion.
Fertigstellungszeit
Die gesamte verstrichene Zeit vom Beginn eines bestimmten Vorgangs oder einer Arbeitsaufgabe bis zur Fertigstellung.
Tiempo de Ciclo
Tiempo total transcurrido desde el inicio de una actividad o un elemento de trabajo en particular hasta su finalización.
Temps de cycle
Temps écoulé depuis le début d’une activité ou d’un élément de travail spécifique jusqu’à son achèvement.
Cycle Time Chart
A diagram that shows the average cycle time of the work items completed over time.
Fertigstellungszeit-Diagramm
Ein Diagramm, das die durchschnittliche Fertigstellungszeit der erledigten Aufgaben im zeitlichen Verlauf abbildet.
Diagrama de Tiempo de Ciclo
Diagrama que muestra el tiempo de ciclo promedio de los elementos de trabajo completados a lo largo del tiempo.
Diagramme de temps de cycle
Diagramme présentant le temps de cycle moyen des éléments de travail achevés au fil du temps.
Daily Scrum
A brief, daily collaboration meeting in which the team reviews progress from the previous day, declares
intentions for the current day, and highlights any obstacles encountered or anticipated. Also known as daily standup.
Daily Scrum
Eine kurze, täglich anberaumte Teambesprechung, bei der die Fortschritte vom Vortag geprüft, die Ziele für den aktuellen Tag aufgestellt und aufgetretene oder zu erwartende Hindernisse beleuchtet werden. Wird auch als Daily Standup bezeichnet.
Scrum Diario
Una reunión de colaboración breve y diaria en la cual el equipo revisa el progreso del día anterior, reporta los objetivos para el día actual y subraya cualquier obstáculo encontrado o previsto. También conocido como reunión diaria de pie.
Meeting quotidien
Brève réunion de collaboration quotidienne durant laquelle l’équipe revient sur les progrès réalisés la veille, énonce les intentions du jour et met en lumière les obstacles rencontrés ou anticipés. Également appelée Daily Standup.
Daily Standup
A brief, daily collaboration meeting in which the team reviews progress from the previous day, declares intentions for the current day, and highlights any obstacles encountered or anticipated.
Daily Standup
Eine tägliche Kurzbesprechung, bei der das Team den Fortschritt gegenüber dem Vortag untersucht, Absichten für den jeweiligen Tag erklärt und aufgetretene oder erwartete Hindernisse aufzeigt.
Reunión Diaria de Pie
Breve reunión diaria de colaboración en la que el equipo revisa el progreso del día anterior, expresa las intenciones para el día actual y destaca los obstáculos encontrados o previstos.
Daily Standup
Brève réunion de collaboration quotidienne durant laquelle l’équipe passe en revue les progrès accomplis par rapport à la veille, déclare les intentions du jour et met en lumière les obstacles rencontrés ou anticipés.
Dashboard
A set of charts and graphs showing progress or performance against important measures of the project.
Dashboard
Ein Satz Diagramme und Kurven, die Fortschritt oder Leistung gegenüber wichtigen Messwerten des Projekts abbilden.
Tablero de Control
Conjunto de diagramas y gráficos que muestran el progreso o el rendimiento en relación con mediciones importantes del proyecto.
Tableau de bord
Ensemble de diagrammes et de graphiques montrant la progression ou la performance par rapport à des mesures clés du projet.
Data
Discrete, unorganized, unprocessed measurements or raw observations.
Daten
Einzelne, nicht organisierte, nicht verarbeitete Messungen oder reine Beobachtungen.
Datos
Mediciones discretas, no organizadas, sin procesar u observaciones crudas.
Données
Observations brutes ou mesures discrètes, non traitées et non organisées.
Data Analysis Techniques
Techniques used to organize, assess, and evaluate data and information.
Datenanalyse-Techniken
Techniken, um Daten und Informationen zu organisieren, zu beurteilen und zu bewerten.
Técnicas de Análisis de Datos
Técnicas para organizar, examinar y evaluar datos e información.
Techniques d’analyse des données
Techniques utilisées pour organiser, analyser et évaluer des données et des informations.
Data Date
A point in time when the status of the project is recorded.
Statusdatum
Ein Zeitpunkt, zu dem der Status eines Projekts aufgezeichnet wird.
Fecha de Corte
Momento en el tiempo en que se registra el estado del proyecto.
Date des données
Enregistrement de l’avancement du projet à un moment donné.
Data Gathering Techniques
Techniques used to collect data and information from a variety of sources.
Datenerfassungs-Techniken
Techniken, um Daten und Informationen aus unterschiedlichen Quellen zu sammeln.
Técnicas de Recopilación de Datos
Técnicas para recopilar datos e información de diversas fuentes.
Techniques de collecte des données
Techniques utilisées pour collecter des données et des informations auprès de diverses sources.
Data Representation Techniques
Graphic representations or other methods used to convey data and information.
Datendarstellungsmethoden
Methoden grafischer Darstellungen oder Methoden zur Vermittlung von Daten und Informationen.
Técnicas de Representación de Datos
Representaciones gráficas u otros métodos utilizados para transmitir datos e información.
Techniques de représentation des données
Représentations graphiques ou autres méthodes utilisées pour communiquer des données et des informations.
Decision-Making Techniques
Techniques used to select a course of action from different alternatives.
Methoden zur Entscheidungsfindung
Methoden, um aus verschiedenen Alternativen eine Handlungsweise auszuwählen.
Técnicas para la Toma de Decisiones
Técnicas para seleccionar un curso de acción entre diferentes alternativas.
Techniques de prise de décision
Techniques utilisées pour définir une ligne d’action à partir de plusieurs alternatives.
Decision Tree Analysis
A diagramming and calculation technique for evaluating the implications of a chain of multiple options in the presence of uncertainty.
Entscheidungsbaum-Analyse
Eine Netzplan- und Berechnungsmethode zur Bewertung der Auswirkungen einer Kette von mehreren Optionen bei Unsicherheiten.
Análisis Mediante Árbol de Decisiones
Técnica de diagramación y cálculo para evaluar las implicancias de una cadena de opciones múltiples en presencia de incertidumbre.
Analyse par arbre de décision
Technique de schématisation et de calcul pour évaluer les incidences d’une chaîne de plusieurs options en présence d’incertitude.
Decomposition
A technique used for dividing and subdividing the project scope and project deliverables into smaller, more manageable parts.
Zerlegung
Eine Methode zur Aufteilung und Untergliederung des Projektinhalts und -umfangs und der Liefergegenstände des Projekts in kleinere, leichter zu managende Teile.
Descomposición
Técnica utilizada para dividir y subdividir el alcance del proyecto y los entregables del proyecto en partes más pequeñas y manejables.
Décomposition
Technique utilisée pour diviser et subdiviser le périmètre et les livrables du projet en éléments plus petits et plus faciles à gérer.
Defect
An imperfection or deficiency in a project component where that component does not meet its requirements or specifications and needs to be either repaired or replaced.
Fehler
Unvollkommenheit oder Mangel an einer Projektkomponente, die dazu führt, dass die Komponente nicht die Anforderungen oder Spezifikationen erfüllt und entweder repariert oder ausgetauscht werden muss.
Defecto
Imperfección o deficiencia en un componente de un proyecto, que hace que dicho componente no cumpla con sus requisitos o especificaciones y deba ser reparado o reemplazado.
Défaut
Imperfection ou déficience d’un élément du projet, qui entraîne le non-respect des exigences ou des spécifications correspondantes, et donc, la nécessité de le réparer ou de le remplacer.
Defect Repair
An imperfection or deficiency in a project component where that component does not meet its requirements or specifications and needs to be either repaired or replaced.
Fehlerbehebung
Ein zielgerichteter Vorgang zur Änderung von nicht-konformen Produkten oder Produktkomponenten.
Reparación de Defectos
Actividad intencional para modificar una no conformidad de un producto o de alguno de sus componentes.
Correction des défauts
Activité exécutée dans l’intention de modifier un produit ou un composant d’un produit non conforme.
Define Activities
The process of identifying and documenting the specific actions to be performed to produce the project deliverables.
Vorgänge definieren
Der Prozess zur Festlegung und Dokumentation bestimmter Maßnahmen, die notwendig sind, um die Liefergegenstände des Projekts zu erzeugen.
Definir las Actividades
Proceso de identificar y documentar las acciones específicas que se deben realizar para elaborar los entregables del proyecto.
Définir les activités
Processus qui consiste à identifier et à documenter les actions spécifiques à effectuer pour produire les livrables du projet.
Define Scope
The process of developing a detailed description of the project and product.
Inhalt und Umfang definieren
Der Prozess der Entwicklung einer detaillierten Beschreibung des Projekts und Produkts.
Definir el Alcance
Proceso de desarrollar una descripción detallada del proyecto y del producto.
Définir le périmètre
Processus qui consiste à développer une description détaillée du projet et du produit.
Definition of Done (DoD)
A team’s checklist of all the criteria required to be met so that a deliverable can be considered ready for customer use.
Definition of Done (DoD)
Die Prüfliste eines Teams zu allen Kriterien, die erfüllt werden müssen, damit ein Liefergegenstand als einsatzbereit für den Kunden betrachtet werden kann.
Definición de Terminado (DoD)
Una lista de verificación construida por el equipo que incluye todos los criterios requeridos para que un producto sea considerado como terminado y listo para usar por el cliente.
Définition d’ « accompli » (DoD)
Checklist contenant tous les critères à satisfaire pour qu’un livrable soit considéré par l’équipe commeétant prêt à être utilisé par le client.
Definition of Ready (DoR)
A team’s checklist for a user-centric requirement that has all the information the team needs to be able to begin working on it.
Definition of Ready (DoR)
Die Prüfliste eines Teams für eine anwenderzentrierte Anforderung, die alle notwendigen Informationen besitzt, damit das Team die Arbeit daran aufnehmen kann.
Definición de Listo (DoR)
Una lista de verificación construida por el equipo que determina que un requerimiento centrado en el usuario tiene toda la información requerida por el equipo para poder comenzar a trabajar en él.
Définition de « prêt » (DoR)
Checklist dédiée à une exigence de l’utilisateur qui contient toutes les informations nécessaires pour que l’équipe puisse y travailler.
Deliverable
Any unique and verifiable product, result, or capability to perform a service that is required to be produced to complete a process, phase, or project.
Liefergegenstand
Ein einmaliges und überprüfbares Produkt oder Ergebnis oder eine Dienstleistung, das/die hergestellt bzw. erbracht werden muss, um einen Prozess, eine Phase oder ein Projekt abzuschließen.
Entregable
Cualquier producto, resultado o capacidad único y verificable para ejecutar un servicio que se debe producir para completar un proceso, una fase o un proyecto.
Livrable
Tout type de produit, de résultat ou de capacité de réaliser un service, de caractère unique et vérifiable, qui est produit pour achever un processus, une phase ou un projet.
Delivery Performance Domain
The performance domain that addresses activities and functions associated with delivering the scope and quality that the project was undertaken to achieve.
Leistungsdomäne (Leistungsbereich) Lieferung
Die Leistungsdomäne, die sich mit den Aktivitäten und Funktionen befasst, die im Zusammenhang mit der Lieferung von Inhalt und Umfang sowie von Qualität stehen, für die das Projekt durchgeführt wird.
Dominio de Desempeño de la Entrega
Dominio de desempeño que aborda las actividades y funciones asociadas con la entrega del alcance y la calidad para cuyo logro se emprendió el proyecto.
Domaine de performance de livraison
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions inhérentes à la livraison du périmètre et de la qualité pour lesquels le projet a été entrepris.
Dependency
See logical relationship.
Abhängigkeit
Siehe logische Anordnungsbeziehung.
Dependencia
Véase relación lógica.
Dépendance
Voir lien logique.
Determine Budget
The process of aggregating the estimated costs of individual activities or work packages to establish an authorized cost baseline.
Budget festlegen
Der Prozess zur Aggregierung der geschätzten Kosten von einzelnen Vorgängen oder Arbeitspaketen, um einen genehmigten Kostenbasisplan aufzustellen.
Determinar el Presupuesto
Proceso de sumar los costos estimados de actividades individuales o paquetes de trabajo para establecer una línea base de costo autorizada.
Déterminer le budget
Processus qui consiste à cumuler les coûts estimés de chaque activité ou de chaque lot de travail, de façon à établir une référence de base de performance des coûts approuvée.
Development Approach
The method used to create and evolve the product, service, or result during the project life cycle, such as predictive, iterative, incremental, agile, or a hybrid method.
Entwicklungsansatz
Die Methode, die dazu verwendet wird, das Produkt, den Service oder das Ergebnis während des Projektlebenszyklus zu erstellen und weiterzuentwickeln, beispielsweise eine Methode zur Vorhersage, Wiederholung, schrittweisen Vorgehensweise, Agilität oder zu einer Mischung davon.
Enfoque de Desarrollo
Método utilizado para crear y desarrollar el producto, servicio o resultado durante el ciclo de vida del proyecto, tal como un método predictivo, iterativo, incremental, ágil o híbrido.
Approche de développement
Méthode utilisée pour créer un produit, un service ou un résultat et le faire évoluer tout au long du cycle de vie d’un projet. Il peut s’agir d’une méthode prédictive, itérative, incrémentielle, agile ou hybride.
Develop Project Charter
The process of developing a document that formally authorizes the existence of a project and provides the project manager with the authority to apply organizational resources to project activities.
Projektauftrag entwickeln
Der Prozess der Entwicklung eines Dokuments, das die Existenz eines Projekts formell genehmigt, und das den Projektmanager berechtigt, Ressourcen der Organisation für Projektvorgänge einzusetzen.
Desarrollar el Acta de Constitución del Proyecto
Proceso de desarrollar un documento que autoriza formalmente la existencia de un proyecto y confiere al director de proyecto la autoridad para aplicar los recursos de la organización a las actividades del proyecto.
Élaborer la charte du projet
Processus consistant à développer un document qui autorise formellement l’existence d’un projet et donne autorité au chef de projet pour affecter des ressources de l’organisation aux activités de ce projet.
Develop Project Management Plan
The process of defining, preparing, and coordinating all plan components and consolidating them into an integrated project management plan.
Projektmanagementplan entwickeln
Der Prozess der Definition, Vorbereitung und Koordination aller Plankomponenten und deren Zusammenführung in einen umfassenden Projektmanagementplan.
Desarrollar el Plan para la Dirección del Proyecto
Proceso de definir, preparar y coordinar todos los componentes del plan y consolidarlos en un plan integral para la dirección del proyecto.
Élaborer le plan de management du projet
Processus qui consiste à définir, à préparer et à coordonner tous les éléments de plan et à les consolider dans un plan de management du projet intégré.
Develop Schedule
The process of analyzing activity sequences, durations, resource requirements, and schedule constraints to create the project schedule model for project execution and monitoring and controlling.
Terminplan entwickeln
Der Prozess der Analyse der Reihenfolge und Dauer von Vorgängen sowie der Ressourcenanforderungen und terminlichen Beschränkungen, um das Terminplanmodell des Projekts für die Ausführung, Überwachung und Steuerung des Projekts zu erstellen.
Desarrollar el Cronograma
Proceso de analizar secuencias de actividades, duraciones, requisitos de recursos y restricciones del cronograma para crear el modelo del cronograma del proyecto para la ejecución, el monitoreo y el control del proyecto.
Élaborer l’échéancier
Processus qui consiste à élaborer le modèle d’échéancier du projet à partir de l’analyse des séquences d’activités, des durées, des besoins en ressources et des contraintes de l’échéancier à des fins d’exécution et de maîtrise du projet.
Develop Team
The process of improving competences, team member interaction, and overall team environment to enhance project performance.
Team entwickeln
Der Prozess der Verbesserung der Fähigkeiten und der Interaktionen der Teammitglieder untereinander und des Teamumfeldes insgesamt zur Steigerung der Projektleistung.
Desarrollar el Equipo
Proceso de mejorar las competencias, la interacción de los miembros del equipo y el ambiente general del equipo para lograr un mejor desempeño del proyecto.
Développer l’équipe
Processus qui consiste à améliorer les compétences des membres de l’équipe, leur coopération, et l’environnement global de l’équipe, afin d’améliorer la performance du projet.
DevOps
A collection of practices for creating a smooth flow of delivery by improving collaboration between development and operations staff.
DevOps
Eine Sammlung von Praktiken zur Erzeugung eines reibungslosen Lieferflusses durch bessere Zusammenarbeit zwischen Entwicklungs- und Betriebspersonal.
DevOps
Grupo de prácticas para crear un proceso fluido de entrega gracias a las mejoras en la colaboración entre los equipos de desarrollo y operaciones.
DevOps
Ensemble de pratiques visant à créer un flux régulier de livraison en améliorant la collaboration entre les personnels de développement et des opérations.
Diagramming Techniques
Approaches to presenting information with logical linkages that aid in understanding.
Methoden der Diagrammerstellung
Ansätze zur Darstellung von Informationen mit logischen Verknüpfungen, die das Verständnis unterstützen.
Técnicas de Diagramación
Métodos para presentar la información con enlaces lógicos que ayudan a comprenderla.
Techniques de représentation en graphique
Techniques de présentation d’informations montrant les liens logiques pour contribuer à une meilleure compréhension.
Digital Product
A product or service that is delivered, used, and stored in an electronic format.
Digitales Produkt
Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die in elektronischer Form geliefert, verwendet und aufbewahrt wird.
Producto Digital
Producto o servicio que es entregado, utilizado y almacenado en un formato electrónico.
Produit numérique
Produit ou service livré, utilisé et stocké sous format électronique.
Direct and Manage Project Work
The process of leading and performing the work defined in the project management plan and implementing approved changes to achieve the project’s objectives.
Projektdurchführung lenken und managen
Der Prozess der Leitung und Durchführung der Arbeit, die im Projektmanagementplan definiert ist, sowie die Umsetzung genehmigter Änderungen, mit dem Ziel, die Projektziele zu erreichen.
Dirigir y Gestionar el Trabajo del Proyecto
Proceso de liderar y llevar a cabo el trabajo definido en el plan para la dirección del proyecto e implementar los cambios aprobados para alcanzar los objetivos del proyecto.
Diriger et gérer le travail du projet
Processus qui consiste à diriger et à réaliser le travail défini dans le plan de management du projet et à appliquer les changements approuvés pour atteindre les objectifs du projet.
Disciplined Agile (DA)
A process decision framework that enables simplified process decisions around incremental and iterative solution delivery.
Diszipliniertes, agiles Regelwerk (DA)
Ein Prozessentscheidungsrahmen, der vereinfachte Prozessentscheidungen zu inkrementellen und iterativen Lösungsbeiträgen ermöglicht.
Ágil disciplinado (DA)
Un marco de referencia que simplifica los procesos de toma de decisiones relacionados con la entrega de soluciones incrementales e iterativas.
Agile structuré (DA)
Cadre permettant de prendre des décisions de processus simplifiées concernant la livraison de solutions itératives et incrémentielles.
Discrete Effort
An activity that can be planned and measured and that yields a specific output. [Note: Discrete effort is one of three earned value management (EVM) types of activities used to measure work performance.]
Einzelaufwand
Ein Vorgang, der geplant und gemessen werden kann und zu einem spezifischen Ausgangswert führt. [Anmerkung: Einzelaufwand ist eine von drei Arten von Vorgängen des Managements des Fertigstellungswerts, die zur Messung der Arbeitsleistung verwendet werden.]
Esfuerzo Discreto
Actividad que puede planificarse y medirse y que genera una salida específica. [Nota: Esfuerzo discreto es uno de los tres tipos de actividades de gestión del valor ganado (EVM) utilizados para medir el desempeño del trabajo.]
Effort unitaire
Activité susceptible d’être planifiée et mesurée qui permet d’obtenir des données de sortie spécifiques. [Remarque : l’effort unitaire est l’un des trois types de gestion de la valeur acquise des activités qui visent à mesurer la performance d’exécution.]
Discretionary Dependency
A relationship that is established based on knowledge of best practices within a particular application area or an aspect of the project where a specific sequence is desired.
Frei wählbare, bevorzugte Abhängigkeit
Die Definition dieser Beziehung basiert auf der Kenntnis der Best Practices im Rahmen eines bestimmten Anwendungsbereichs oder aufgrund eines Aspekts des Projekts, bei dem eine bestimmte Vorgangsfolge gewünscht wird.
Dependencia Discrecional
Relación establecida con base en el conocimiento de las mejores prácticas dentro de un área de aplicación particular o a un aspecto del proyecto donde se requiere una secuencia específica.
Dépendance optionnelle
Catégorie de lien logique basé sur les meilleures pratiques dans un domaine d’application donné, ou pour un aspect du projet pour lequel une séquence spécifique est souhaitée.
Double Loop Learning
A process that challenges underlying values and assumptions in order to better elaborate root causes and devise improved countermeasures rather than focusing only on symptoms.
Doppelschleifen-Lernen
Ein Prozess, der die zugrunde liegenden Werte und Annahmen hinterfragt, um Ursachen besser herauszuarbeiten und bessere Gegenmaßnahmen zu entwickeln, statt nur auf die Symptome zu achten.
Aprendizaje de Circuito Doble
Un proceso que desafía los valores y suposiciones subyacentes con el fin de identificar mejor las causas raíz y diseñar respuestas mejoradas, en lugar de centrarse exclusivamente en los síntomas.
Apprentissage en double-boucle
Processus de remise en question des valeurs et hypothèses fondamentales en vue de déterminer plus précisément les causes profondes et de mettre au point de meilleures contremesures plutôt que de se concentrer uniquement sur les symptômes.
Documentation Reviews
The process of gathering a corpus of information and reviewing it to determine accuracy and completeness.
Dokumentationsüberprüfungen
Der Prozess des Zusammenstellens eines Korpus von Informationen und dessen Überprüfung zur Feststellung dessen Genauigkeit und Vollständigkeit.
Revisiones a la Documentación
Proceso de recopilar un corpus de información y revisarlo para determinar exactitud y completitud.
Revues de la documentation
Processus permettant de constituer un corpus d’informations et de le passer en revue afin d’en déterminer l’exactitude et l’exhaustivité.
Dynamic Systems Development Method (DSDM)
An agile project delivery framework.
Entwicklungsmethode für dynamische Systeme (DSDM)
Ein Regelwerk zur agilen Projektauslieferung.
Método de Desarrollo de Sistemas Dinámicos (DSDM)
Un marco de referencia ágil para la entrega de proyectos.
Méthode de développement de systèmes dynamiques (DSDM)
Méthode Dynamique de Développement de Systèmes, Cadre de livraison de projet Agile.
Duration
The total number of work periods required to complete an activity or work breakdown structure component, expressed in hours, days, or weeks. Contrast with effort.
Dauer
Die Gesamtzahl der Arbeitsperioden, die erforderlich sind, um einen Vorgang oder eine Komponente des Projektstrukturplans zum Abschluss zu bringen, ausgedrückt in Stunden, Tagen oder Wochen. Nicht zu verwechseln mit Aufwand.
Duración
Total de períodos de trabajo requeridos para completar una actividad o un componente de la estructura de desglose del trabajo, expresado en horas, días o semanas. Compárese con esfuerzo.
Durée
Nombre total de périodes de travail nécessaires à la finalisation d’une activité ou d’un élément de l’organigramme des travaux du projet, qui est exprimé en heures, en jours ou en semaines. Ne pas confondre avec Effort.
Early Finish Date (EF)
In the critical path method, the earliest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can finish based on the schedule network logic, the data date, and any schedule constraints.
Frühester Endtermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der frühestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beendet werden können, basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Statusdatums und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Finalización Temprana (EF)
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más cercano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden finalizar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha y cualquier restricción del cronograma.
Date de fin au plus tôt
Dans la méthode du chemin critique, première date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier peuvent être terminées, compte tenu de la logique du réseau, de la date des données et des contraintes sur l’échéancier.
Early Start Date (ES)
In the critical path method, the earliest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can start based on the schedule network logic, the data date, and any schedule constraints.
Frühester Anfangstermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der frühestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beginnen können, basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Statusdatums und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Inicio Temprana (ES)
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más cercano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden comenzar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha y cualquier restricción del cronograma.
Date de début au plus tôt
Dans la méthode du chemin critique, première date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier peuvent démarrer, compte tenu de la logique du réseau, de la date des données et des contraintes sur l’échéancier.
Earned Value (EV)
The measure of work performed expressed in terms of the budget authorized for that work.
Fertigstellungswert
Der Wert der abgeschlossenen Arbeit ausgedrückt in Bezugseinheiten auf das für diese Arbeit genehmigte Budget.
Valor Ganado (EV)
Cantidad de trabajo ejecutado a la fecha, expresado en términos del presupuesto autorizado para ese trabajo.
Valeur acquise
La mesure du travail effectué exprimée en termes de budget autorisé pour ce travail.
Earned Value Analysis (EVA)
An analysis method that uses a set of measures associated with scope, schedule, and cost to determine the cost and schedule performance of a project.
Analyse des Fertigstellungswerts (EVA)
Eine Analysemethode, die die Kosten- und Terminplanleistung eines Projekts ermittelt und dazu Messwerte zu Inhalt und Umfang, Terminplan und Kosten heranzieht.
Análisis del Valor Ganado (EVA)
Método de análisis que utiliza un conjunto de mediciones asociadas con el alcance, cronograma y costo para determinar el desempeño del costo y cronograma de un proyecto.
Analyse de la valeur acquise (EVA)
Technique d’analyse utilisant une série de mesures associées au périmètre, à l’échéancier et aux coûts afin de déterminer la performance des coûts et de l’échéancier d’un projet.
Earned Value Management
A methodology that combines scope, schedule, and resource measurements to assess project performance and progress.
Management des Fertigstellungswerts
Eine Methodik, die Inhalts- und Umfangs-, Terminplan- und Ressourcenmessungen kombiniert, um die Projektleistung und den Projektfortschritt zu beurteilen.
Gestión del Valor Ganado
Metodología que combina medidas de alcance, cronograma y recursos para evaluar el desempeño y el avance del proyecto.
Gestion de la valeur acquise
Méthode qui intègre le périmètre, le délai et les mesures de performance des ressources pour évaluer la performance et l’avancement du projet.
Effort
The number of labor units required to complete a schedule activity or work breakdown structure component, often expressed in hours, days, or weeks. Contrast with duration.
Aufwand
Die zum vollständigen Abschließen eines Terminplanvorgangs oder einer Komponente des Projektstrukturplans erforderlichen Arbeitseinheiten, die in der Regel in Stunden, Tagen oder Wochen ausgedrückt werden. Nicht zu verwechseln mit Dauer.
Esfuerzo
Cantidad de unidades laborales necesarias para terminar una actividad del cronograma o un componente de la estructura de desglose del trabajo, generalmente expresado en horas, días o semanas de trabajo. Compárese con duración.
Effort
Nombre d’unités de travail nécessaires à la finalisation d’une activité de l’échéancier ou d’un élément de l’organigramme des travaux du projet, souvent exprimées en heures, en jours ou en semaines. Ne pas confondre avec Durée.
Emotional Intelligence
The ability to identify, assess, and manage the personal emotions of oneself and other people, as well as the collective emotions of groups of people.
Emotionale Intelligenz
Die Fähigkeit, die eigenen, persönlichen Emotionen wie die anderer Personen, aber auch gemeinsame Emotionen von Menschengruppen zu identifizieren, zu beurteilen und zu managen.
Inteligencia Emocional
Habilidad para identificar, evaluar y manejar las emociones personales de uno mismo y las de otras personas, así como las emociones colectivas de grupos de personas.
Intelligence émotionnelle
Capacité à identifier, à évaluer et à gérer ses émotions personnelles et celles d’autres personnes, au même titre que les émotions collectives de groupes de personnes.
Enterprise Environmental Factors (EEF)
Conditions, not under the immediate control of the team, that influence, constrain, or direct the project, program, or portfolio.
Faktoren der Unternehmensumwelt
Bedingungen, die nicht unter der unmittelbaren Kontrolle des Teams stehen, und die das Projekt, Programm oder Portfolio beeinflussen, einschränken oder steuern.
Factores Ambientales de la Empresa
Condiciones que no están bajo el control directo del equipo y que influyen, restringen o dirigen el proyecto, programa o portafolio.
Facteurs environnementaux de l’organisation
Paramètres qui ne sont pas sous le contrôle immédiat de l’équipe et qui influencent, contraignent ou orientent le projet, le programme ou le portefeuille.
Epic
A large, related body of work intended to hierarchically organize a set of requirements and deliver specific business outcomes.
Epic
Ein großes, zusammenhängendes Werk, mit dem eine Reihe von Anforderungen hierarchisch gegliedert und spezifische Geschäftsergebnisse geliefert werden sollen.
Épica
Un gran conjunto de trabajo relacionado, destinado a organizar jerárquicamente un conjunto de requisitos y entregar resultados de negocio específicos.
Epic
Travail de grande ampleur permettant d’organiser de façon hiérarchique un ensemble d’exigences et de livrer des résultats spécifiques.
Estimate
A quantitative assessment of the likely amount or outcome of a variable, such as project costs, resources, effort, or durations.
Schätzung
Eine quantitative Bewertung des wahrscheinlichen Betrags oder Ergebnisses einer Variablen, wie Kosten, Ressourcen, Aufwand oder Dauer eines Projekts.
Estimado
Evaluación cuantitativa del monto o resultado probable de una variable, tal como costos del proyecto, recursos, esfuerzo o duraciones.
Estimation
Évaluation quantitative du résultat probable d’une variable, comme les durées, les efforts, les ressources ou les coûts d’un projet.
Estimate Activity Durations
The process of estimating the number of work periods needed to complete individual activities with the estimated resources.
Vorgangsdauer schätzen
Der Prozess der Ermittlung der ungefähren Anzahl der Arbeitsperioden, die notwendig sind, um die einzelnen Vorgänge mit den geschätzten Ressourcen ausführen zu können.
Estimar la Duración de las Actividades
Proceso de realizar una estimación de la cantidad de períodos de trabajo necesarios para finalizar las actividades individuales con los recursos estimados.
Estimer la durée des activités
Processus qui consiste à estimer le nombre de périodes de travail requises pour achever les activités individuelles avec les ressources estimées.
Estimate Activity Resources
The process of estimating team resources and the type and quantities of material, equipment, and supplies necessary to perform project work.
Ressourcen für Vorgänge schätzen
Der Prozess der Schätzung der Team-Ressourcen und der Art und Menge von Material, Ausrüstung und Hilfsstoffen, die erforderlich sind, um die Projektarbeit auszuführen.
Estimar los Recursos de las Actividades
Proceso de estimar los recursos del equipo y el tipo y las cantidades de materiales, equipamiento y suministros necesarios para ejecutar el trabajo del proyecto.
Estimer les ressources nécessaires aux activités
Processus qui consiste à évaluer les ressources d’une équipe mais aussi le type et les quantités du matériel, de l’équipement et des fournitures nécessaires à la réalisation des travaux du projet.
Estimate at Completion (EAC)
The expected total cost of completing all work expressed as the sum of the actual cost to date and the estimate to complete.
Erwartete Gesamtkosten bei Fertigstellung
Die erwarteten Gesamtkosen für die Fertigstellung der gesamten Arbeit, ausgedrückt als Summe der Ist-Kosten zum Statusdatum sowie der geschätzten Restkosten der Fertigstellung ab dem Statusdatum.
Estimación a la Conclusión (EAC)
Costo total previsto para completar todo el trabajo, expresado como la suma del costo real a la fecha y la estimación hasta la conclusión.
Coût estimé à terminaison
L’estimation du coût total à terminaison de l’ensemble du travail, exprimé comme la somme du coût réel à la date concernée et du Reste à faire.
Estimate Costs
The process of developing an approximation of the monetary resources needed to complete project work.
Kosten schätzen
Der Prozess der Ermittlung eines Näherungswerts für die Geldmittel, die zum Abschließen der Projektvorgänge benötigt werden.
Estimar los Costos
Proceso de desarrollar una aproximación de los recursos monetarios necesarios para completar el trabajo del proyecto.
Estimer les coûts
Processus qui consiste à estimer les ressources monétaires nécessaires à la réalisation des travaux du projet.
Estimate to Complete (ETC)
The expected cost to finish all the remaining project work.
Erwartete Restkosten zur Fertigstellung
Die erwarteten Kosten, die zur Fertigstellung der verbleibenden Projektarbeit entstehen.
Estimación Hasta la Conclusión (ETC)
Costo previsto para terminar todo el trabajo restante del proyecto.
Coût de reste à faire
Le coût prévu pour terminer tous les travaux restants du projet.
Estimating Methods
Methods used to develop an approximation of work, time, or cost on a project.
Schätzmethoden
Methoden zur Ermittlung der ungefähren Arbeitsmenge, Zeit oder Kosten eines Projekts.
Métodos de Estimación
Métodos utilizados para desarrollar una aproximación del trabajo, tiempo o costos en un proyecto.
Techniques d’estimation
Techniques utilisées pour évaluer approximativement le travail, le temps ou le coût d’un projet.
Evolutionary Value Delivery (EVO)
Openly credited as the first agile method that contains a specific component no other methods have: the focus on delivering multiple measurable value requirements to stakeholders.
Evolutionärer Wertbeitrag (Evo)
Wird allgemein als die erste agile Methode gewürdigt, die im Gegensatz zu allen anderen Methoden eine besondere Komponente enthält: die Ausrichtung auf die Bereitstellung mehrerer messbarer Wertanforderungen an die Stakeholder.
Entrega Evolutiva de Valor (Evo)
Abiertamente acreditado como el primer método ágil que contiene un componente específico que ningún otro método tiene: el enfoque en la entrega de requisitos de valor múltiples y medibles a las partes interesadas.
Création évolutive de valeur (Evo)
Considérée comme étant la première méthode Agile qui comporte une composante à nulle autre pareille : mettre l’accent sur la satisfaction de plusieurs exigences mesurables des parties prenantes.
Execute
Directing, managing, performing, and accomplishing the project work; providing the deliverables; and providing work performance information.
Ausführen
Lenken, Managen, Durchführen und Abschließen der Projektarbeit und Bereitstellung der Liefergegenstände sowie der Informationen über die Arbeitsleistung.
Ejecutar
Dirigir, gestionar, realizar y llevar a cabo el trabajo del proyecto, proporcionar los entregables y brindar información sobre el desempeño del trabajo.
Exécuter
Diriger, gérer, effectuer et réaliser le travail du projet ; fournir les livrables ; fournir les informations sur la performance d’exécution.
Executing Process Group
Those processes performed to complete the work defined in the project management plan to satisfy the project requirements.
Ausführungsprozessgruppe
Solche Prozesse, die durchgeführt werden, um die im Projektmanagementplan definierte Arbeit abzuschließen und die Projektziele zu erreichen.
Grupo de Procesos de Ejecución
Procesos realizados para completar el trabajo definido en el plan para la dirección del proyecto a fin de satisfacer los requisitos del proyecto.
Groupe de processus d’exécution
Processus permettant de réaliser le travail défini dans le plan de management du projet afin de satisfaire aux exigences du projet.
Expected Monetary Value (EMV)
The estimated value of an outcome expressed in monetary terms.
Erwarteter Geldwert (EMV)
Der geschätzte und monetär ausgedrückte Wert eines Ergebnisses.
Valor Monetario Esperado (EMV)
Valor estimado de un resultado expresado en términos monetarios.
Valeur monétaire attendue (EMV)
Valeur estimée d’un résultat exprimée en termes monétaires.
Expert Judgment
Judgment provided based upon expertise in an application area, knowledge area, discipline, industry, etc., as appropriate for the activity being performed. Such expertise may be provided by any group or person with specialized education, knowledge, skill, experience, or training.
Fachurteil
Urteil, das sich auf Fachwissen in einem Anwendungsbereich, einem Wissensgebiet, Fachgebiet, einer Branche usw. stützt und für eine durchzuführende Aktivität passend ist. Solches Fachwissen kann von einer Gruppe oder einer Person zur Verfügung gestellt werden, die über spezielle(s) Ausbildung, Wissen, Fähigkeiten, Erfahrung oder Ausbildung verfügt.
Juicio de Expertos
Juicio que se brinda sobre la base de la experiencia en un área de aplicación, área de conocimiento, disciplina, industria, etc., según resulte apropiado para la actividad que se está ejecutando. Dicha experiencia puede ser proporcionada por cualquier grupo o persona con educación, conocimiento, habilidad, experiencia o capacitación especializada.
ugement à dire d’expert
Jugement émis en vertu d’une expertise dans un champ d’application, un domaine de connaissance, une discipline, un secteur d’activité, etc., cette expertise s’avérant appropriée quant à l’activité effectuée. Une telle expertise peut être fournie par un groupe ou une personne ayant suivi des études adéquates et possédant une connaissance, une compétence, une expérience ou une formation professionnelle spécialisée.
Explicit Knowledge
Knowledge that can be codified using symbols such as words, numbers, and pictures.
Explizites Wissen
Wissen, das unter Verwendung von Symbolen, Ziffern und Bildern dargestellt werden kann.
Conocimiento Explícito
Conocimiento que puede codificarse utilizando símbolos tales como palabras, números e imágenes.
Connaissances explicites
Connaissances pouvant être codifiées à l’aide de symboles, tels que des mots, des chiffres et des images.
External Dependency
A relationship between project activities and non-project activities.
Externe Abhängigkeit
Eine Beziehung zwischen projekt- und nicht-projektbezogenen Vorgängen.
Dependencia Externa
Relación entre las actividades del proyecto y aquéllas que no pertenecen al proyecto.
Dépendances externes
Liens entre des activités du projet et des activités hors projet.
eXtreme Programming
An agile software development method that leads to higher quality software, a greater responsiveness to changing customer requirements, and more frequent releases in shorter cycles.
eXtreme Progamming
Eine agile Softwareentwicklungsmethode, die zu höherwertiger Software, besserer Reaktionsfähigkeit auf Änderungen in den Anforderungen des Kunden und zu häufigeren Produktfreigaben in kürzeren Zyklen führt.
Programación eXtrema
Un método ágil de desarrollo de software que conduce a un software de mayor calidad, mayor capacidad de respuesta a los requisitos cambiantes de los clientes y entregas de producto más frecuentes con ciclos más cortos.
Programmation eXtreme
Méthode Agile de développement logiciel permettant d’obtenir des logiciels de meilleure qualité, une plus grande réactivité aux changements des exigences des clients et des releases plus fréquentes au cours de cycles plus courts.
Fallback Plan
Fallback plans include an alternative set of actions and tasks available in the event that the primary plan needs to be abandoned because of issues, risks, or other causes.
Alternativplan
Alternativpläne beinhalten eine Reihe von alternativen Maßnahmen und Aufgaben, die für den Fall zur Verfügung stehen, dass der Primärplan aufgrund von Problemen, Risiken oder aus anderen Gründen aufgegeben werden muss.
Plan de Contingencia
Los planes de contingencia incluyen un conjunto alternativo de acciones y tareas disponibles en caso de que el plan principal deba ser abandonado debido a incidentes, riesgos u otras causas.
Plan de repli
Ensemble d’actions et de tâches alternatives qui sont à disposition au cas où le plan principal devrait être abandonné en raison de l’occurrence de points à traiter, de risques ou d’autres causes.
Fast Tracking
A schedule compression technique in which activities or phases normally done in sequence are performed in parallel for at least a portion of their duration.
Fast Tracking
Eine Methode zur Verkürzung des Terminplans, bei der die Bearbeitung von Vorgängen oder Phasen, die üblicherweise sequentiell erfolgt, ganz oder zumindest für eine Teildauer parallel durchgeführt wird.
Ejecución Rápida
Técnica de compresión del cronograma en la que actividades o fases que normalmente se realizan en secuencia se llevan a cabo en paralelo al menos durante una parte de su duración.
Mise en parallèle
Technique de compression de l’échéancier qui prévoit que des activités, ou des phases, normalement exécutées en séquence, sont exécutées en parallèle, tout au moins sur une partie de leur durée.
Feature
A set of related requirements or functionalities that provides value to an organization.
Feature
Ein Satz zusammenhängender Anforderungen oder Funktionalitäten, der einer Organisation Wert liefert.
Funcionalidad
Conjunto de requisitos o características relacionadas que aportan valor a una organización.
Fonctionnalité
Ensemble d’exigences ou de fonctions connectées qui crée de la valeur pour une organisation.
Feature-Driven Development
A lightweight agile software development method driven from the perspective of features valued by clients.
Feature-Gesteuerte Entwicklung
Eine leichtgewichtige agile Softwareentwicklungsmethode, ausgerichtet auf die Funktionalitäten, die für den Kunden von Wert sind.
Desarrollo impulsado por Características
Un método liviano para desarrollo ágil de software impulsado desde una perspectiva de funcionalidad valorada por el cliente.
Développement orienté par les fonctionnalités
Méthode Agile de développement logiciel orientée par les fonctionnalités importantes pour les clients.
Fee
Represents profit as a component of compensation to a seller.
Vergütung
Bedeutet der Ertrag, der einen Teil der Entlohnung des Verkäufers darstellt.
Honorarios
Representan la ganancia como un componente de la compensación a un vendedor.
Commission
Bénéfice d’unfournisseur en tant que composant de sa rémunération.
Finish Date
A point in time associated with a schedule activity’s completion. Usually qualified by one of the following: actual, planned, estimated, scheduled, early, late, baseline, target, or current.
Endtermin
Ein Zeitpunkt, der den Abschluss eines Terminplanvorgangs kennzeichnet. Normalerweise durch einen der folgenden Begriffe näher präzisiert: tatsächlich, geplant, geschätzt, terminiert, frühestens, spätestens, Basisplan, Ziel oder aktuell.
Fecha de Finalización
Un punto en el tiempo asociado con la conclusión de una actividad del cronograma. Habitualmente es calificada con una de las siguientes opciones: real, planificada, estimada, programada, temprana, tardía, línea base, objetivo o actual.
Date de fin
Date à laquelle une activité de l’échéancier est achevée. Cette date est généralement complétée par un qualificatif : réelle, planifiée, estimée, au plus tôt, au plus tard, de référence de base, cible ou actuelle.
Finish-to-Finish (FF)
A logical relationship in which a successor activity cannot finish until a predecessor activity has finished.
Endfolge
Eine logische Anordnungsbeziehung, bei der ein Nachfolgervorgang nicht abgeschlossen werden kann, bevor der Vorläufervorgang abgeschlossen ist.
Final a Final
Relación lógica en la cual una actividad sucesora no puede finalizar hasta que haya concluido una actividad predecesora.
Liaison fin-fin (FF)
Relation logique dans laquelle une activité successeur ne peut pas se terminer tant qu’une activité prédécesseur n’est pas achevée.
Finish-to-Start (FS)
A logical relationship in which a successor activity cannot start until a predecessor activity has finished.
Normalfolge
Eine logische Anordnungsbezieh ng, bei der ein Nachfolgervorgang nicht beginnen kann, bevor der Vorläufervorgang abgeschlossen ist.
Final a Inicio
Relación lógica en la cual una actividad sucesora no puede comenzar hasta que haya concluido una actividad predecesora.
Liaison fin-début (FD)
Relation logique dans laquelle une activité successeur ne peut pas commencer tant qu’une activité prédécesseur n’est pas achevée.
Firm Fixed Price Contract (FFP)
A type of fixed price contract where the buyer pays the seller a set amount (as defined by the contract), regardless of the seller’s costs.
Gesicherter Festpreisvertrag
Eine Art von Festpreisvertrag, bei dem der Käufer dem Verkäufer einen festgesetzten Betrag (der im Vertrag definiert ist) bezahlt, und zwar ohne Berücksichtigung der eigentlichen Kosten des Verkäufers.
Contrato de Precio Fijo Cerrado
Tipo de contrato de precio fijo en el cual el comprador paga al vendedor un monto establecido (conforme lo defina el contrato), independientemente de los costos del vendedor.
Contrat à prix ferme et définitif
Type de contrat à prix forfaitaire où l’acheteur paie au fournisseur un montant déterminé (fixé par le contrat), quelles que soient les dépenses engagées par ce dernier.
Fishbone diagram
See Cause and Effect Diagram.
Fischgrätendiagramm
Siehe Ursache-Wirkungs-Diagramm.
Diagrama de Espina de Pescado
Véase diagrama de causa y efecto.
Diagramme en arête de poisson
Voir Diagramme cause-effet.
Fit for Purpose
A product that is suitable for its intended purpose.
Zweckdienlich
Beschreibt ein Produkt, das für seinen beabsichtigten Zweck geeignet ist.
Adecuado para el Propósito
Un producto adecuado para satisfacer el propósito al que está destinado.
Adapté au besoin
Produit adapté aux objectifs prévus.
Fit for Use
A product that is usable in its current form to achieve its intended purpose.
Gebrauchstauglich
Beschreibt ein Produkt, das in seiner aktuellen Form verwendet werden kann, um seinen beabsichtigten Zweck zu erfüllen.
Adecuado para el Uso
Un producto utilizable en su forma actual para satisfacer el propósito al que está destinado.
Apte à l’emploi
Produit utilisable sous sa forme actuelle pour remplir sa fonction prévue.
Fixed Duration
A type of activity where the length of time required to complete the activity remains constant regardless of the number of people or resources assigned to the activity.
Feste Dauer
Eine Art von Vorgang, bei dem die Zeit bis zur Fertigstellung unabhängig von den zugewiesenen Mitarbeitern oder Ressourcen konstbant leibt.
Duración Fija
Tipo de actividad en la que el tiempo requerido para completar la actividad permanece constante independientemente del número de personas o recursos asignados a la misma
Durée fixe
Type d’activité dont le temps nécessaire à sa réalisation reste constant, quel que soit le nombre de personnes ou de ressources attribuées.
Fixed-Price Contract
An agreement that sets the fee that will be paid for a defined scope of work regardless of the cost or effort to deliver it.
Festpreisvertrag
Eine Vertragsart, bei der die zu zahlende Vergütung für eine bestimmten Arbeitsinhalt und -umfang unabhängig von den damit verbunden Kosten oder dem Aufwand für die Lieferung festgelegt wird.
Contrato de Precio Fijo
Acuerdo que fija los honorarios que se pagarán por un alcance definido del trabajo independientemente del costo o esfuerzo para entregarlo.
Contrat à prix forfaitaire
Accord qui établit les honoraires qui seront versés pour un travail dont le périmètre est défini, indépendamment du coût ou de l’effort requis pour le fournir.
Fixed Price Incentive Fee Contract (FPIF)
A type of contract where the buyer pays the seller a set amount (as defined by the contract), and the seller can earn an additional amount if the seller meets defined performance criteria.
Festpreisvertrag mit Leistungsprämie
Eine Vertragsart, bei der der Käufer dem Verkäufer einen vertraglich festgesetzten Betrag bezahlt und der Verkäufer einen zusätzlichen Betrag verdienen kann, wenn er definierte Leistungskriterien erfüllt.
Contrato de Precio Fijo Más Honorarios con Incentivos
Tipo de contrato en el cual el comprador paga al vendedor un monto establecido (conforme lo defina el contrato) y el vendedor puede ganar un monto adicional si cumple con los criterios de desempeño establecidos.
Contrat à prix fixe avec intéressement
Type de contrat par lequel l’acheteur paie au fournisseur un montant déterminé (fixé par le contrat), auquel peut s’ajouter un supplément si le fournisseur respecte des critères de performance prédéfinis.
Fixed Price with Economic Price Adjustment Contract (FPEPA)
A fixed-price contract, but with a special provision allowing for predefined final adjustments to the contract price due to changed conditions, such as inflation changes, or cost increases (or decreases) for specific commodities.
Festpreisvertrag mit Preisanpassungsklauseln
Ein Festpreisvertrag, allerdings mit einer besonderen Klausel, die vordefinierte Endanpassungen des Vertragspreises aufgrund geänderter Bedingungen vorsieht, wie z. B. geänderte Inflationsrate oder Kostensteigerungen (bzw. - erringerungen) bei bestimmten Rohstoffen.
Contrato de Precio Fijo con Ajuste Económico de Precio
Contrato de precio fijo, pero con una disposición especial que permite ajustes finales predefinidos al precio del contrato debido a cambios en las condiciones, tales como cambios inflacionarios o aumentos (o disminuciones) del costo de productos específicos.
Contrat à prix fixe avec indexation des prix
Contrat au forfait, comportant toutefois une clause spéciale permettant des révisions finales prédéfinies du prix contractuel en raison de changements des conditions initiales, tels que les effets de l’inflation ou les variations des coûts de matières premières.
Float
Also called slack. See total float and free float.
Terminspielraum
Auch Schlupf genannt. Siehe Gesamter Terminspielraumund Freier Terminspielraum.
Holgura
También se denomina margen. Véase holgura totalyholgura libre.
Marge
Voir Marge totale et Marge libre.
Flow
The measure of how efficiently work moves through a given process or framework.
Fluss
Der Wert, wie effizient Arbeit durch einen bestimmten Prozess oder ein bestimmtes Rahmenwerk fließt.
Flujo
Medida del grado de eficiencia en el que el trabajo se mueve a través de un proceso o marco de referencia determinado.
Flux
Mesure de la progression plus ou moins rapide d’un travail dans un cadre ou un processus donné.
Flowchart
The depiction in a diagram format of the inputs, process actions, and outputs of one or more processes within a system.
Flowchart/Ablaufplan
Die Beschreibung von Eingangswerten, Prozessmaßnahmen und Ausgangswerten eines oder mehrerer Prozesse innerhalb eines Systems in Diagrammform.
Diagrama de Flujo
Representación en formato de diagrama de las entradas, acciones de proceso y salidas de uno o más procesos dentro de un sistema.
Diagramme de flux
Présentation sous forme de diagramme des données d’entrée, des actions du processus et des données de sortie d’un ou plusieurs processus faisant partie d’un système.
Flowmaster
The coach for a team and service request manager working in a continuous flow or Kanban context. Equivalent to Scrum Master.
Flowmaster
Der Coach für ein Team und Manager von Serviceaufträgen, der im kontinuierlichen Arbeitsfluss oder Kanban-Kontext tätig ist. Entspricht dem Scrum Master.
Flowmaster
El coach de un equipo y administrador de solicitudes de servicio que trabaja en un esquema de flujo continuo o un contexto Kanban. Es equivalente al Scrum Master.
Flowmaster
Coach d’une équipe et du responsable des requêtes de service travaillant dans un flux continu ou dans un contexte Kanban. Équivalent de Scrum Master.
Focus Groups
An elicitation technique that brings together prequalified stakeholders and subject matter experts to learn about their expectations and attitudes about a proposed product, service, or result.
Fokusgruppen
Eine Erhebungsmethode, bei der ausgewählte Stakeholder und Fachleute versammelt werden, um mehr über ihre Erwartungen und Einstellungen zu einem geplanten Produkt, einer geplanten Dienstleistung oder einem geplantem Ergebnis zu erfahren.
Grupos Focales
Técnica de recolección de información que reúne a participantes precalificados y expertos en la materia para conocer sobre sus expectativas y actitudes con respecto a un producto, servicio o resultado propuesto.
Groupes de discussion
Technique de collecte de données qui rassemble des parties prenantes présélectionnées et des experts sur le sujet, dans le but de savoir quelles sont leurs attentes et leurs attitudes sur un produit, un service ou un résultat proposé.
Forecast
An estimate or prediction of conditions and events in the project’s future based on information and knowledge available at the time of the forecast.
Prognose
Schätzungen oder Vorhersagen, die die Zukunft des Projekts betreffen in Hinblick auf Bedingungen und Ereignisse, die auf Informationen und Wissen basieren, die zum Zeitpunkt des Erstellens der Prognose verfügbar sind.
Pronóstico
Estimación o predicción de condiciones y eventos futuros para el proyecto, basada en la información y el conocimiento disponibles en el momento de realizar el pronóstico.
Prévision
Une estimation ou un pronostic de situations ou d’événements à venir dans le déroulement du projet, à partir d’informations et de connaissances disponibles au moment où les prévisions sont effectuées.
Forward Pass
An estimate or prediction of conditions and events in the project’s future based on information and knowledge available at the time of the forecast.
Vorwärtsrechnung
Ein Verfahren innerhalb der Methode des kritischen Wegs zur Berechnung der frühesten Anfangs- und der frühesten Endtermine, bei dem das Terminplanmodell vom Anfangstermin des Projekts oder von einem bestimmten Zeitpunkt ab nach vorne durchgearbeitet wird.
Recorrido Hacia Delante
Técnica del método de la ruta crítica para calcular las fechas de inicio y finalización tempranas mediante un recorrido hacia delante a través del cronograma a partir de la fecha de inicio del proyecto o de un momento determinado en el tiempo.
Calcul au plus tôt
Technique de la méthode du chemin critique pour le calcul des dates de début et de fin au plus tôt en procédant vers l’aval sur le modèle de l’échéancier à partir de la date de début du projet ou d’un point donné dans le temps.
Framework
A basic system or structure of ideas or facts that support an approach.
Rahmenwerk (auch Regelwerk)
Ein grundlegendes System bzw. Gedanken- oder Faktengebäude zur Unterstützung eines bestimmten Ansatzes.
Marco de referencia
Un sistema o estructura básica de ideas o hechos que prestan soporte a un enfoque.
Cadre de travail
Système ou structure d’idées ou de faits qui étayent une approche.
Free Float
The amount of time that a schedule activity can be delayed without delaying the early start date of any successor or violating a schedule constraint.
Freier Terminspielraum
Die errechnete Zeitspanne, um die ein Terminplanvorgang verschoben werden kann, ohne den frühesten Anfangstermin aller unmittelbar nachfolgenden Terminplanvorgänge zu verzögern oder gegen eine Beschränkung des Terminplans zu verstoßen.
Holgura Libre
Cantidad de tiempo que una actividad del cronograma puede demorarse sin retrasar la fecha de inicio temprana de ningún sucesor ni violar ninguna restricción del cronograma.
Marge libre
Temps maximum dont une activité de l’échéancier peut être retardée sans retarder la date de début au plus tôt de toute tâche successeur ni enfreindre une contrainte de l’échéancier.
Function Point
An estimate of the amount of business functionality in an information system, used to calculate the functional size measurement of a software system.
Function Point
Eine Schätzung, wie viel Business-Funktionalität ein Informationssystem enthält zur Berechnung der Funktionsgröße eines Softwaresystems.
Punto de Función
Un estimado de la cantidad de funcionalidad comercial en un sistema de información, usada para calcular la métrica del tamaño funcional de un sistema de software.
Point de fonction
Quantification des fonctionnalités d’un système d’information permettant de mesurer la taille fonctionnelle d’un logiciel.
Functional Organization
An organizational structure in which staff is grouped by areas of specialization and the project manager has limited authority to assign work and apply resources.
Funktionale Organisation
Eine Organisationsstruktur, bei der die Mitarbeiter nach Bereichen ihrer Spezialisierung in Gruppen zusammengefasst werden; die Befugnis des Projektmanagers, Arbeit zuzuweisen und Ressourcen einzusetzen, ist beschränkt.
Organización Funcional
Estructura de la organización en la que el personal se agrupa por áreas de especialización y el director del proyecto tiene autoridad limitada para asignar trabajo y aplicar recursos.
Organisation fonctionnelle
Structure organisationnelle au sein de laquelle les membres du personnel sont regroupés par domaines de spécialisation et le chef de projet est autorisé à affecter du travail et des ressources dans une mesure limitée.
Functional Requirement
A specific behavior that a product or service should perform.
Funktionale Anforderung
Ein bestimmtes Verhalten, das ein Produkt oder eine Dienstleistung an den Tag legen sollte.
Requisito Funcional
Un comportamiento específico que un producto o servicio debería realizar o ejecutar.
Exigence fonctionnelle
Comportement spécifique d’un produit ou un service.
Functional Specification
A specific function that a system or application is required to perform. Typically represented in a functional specifications document.
Funktionale Spezifikation
Eine bestimmte Funktion, die ein System oder eine Anwendung ausführen muss. Wird in der Regel in einem entsprechenden Dokument für funktionale Spezifikationen dargestellt.
Especificación Funcional
Una función específica que debe realizar o ejecutar un sistema o una aplicación. Es representada típicamente en un documento de especificaciones funcionales.
Spécification fonctionnelle
Fonction spécifique qu’un système ou une application doit remplir. Elle figure généralement dans un document de spécifications fonctionnelles.
Funding Limit Reconciliation
The process of comparing the planned expenditure of project funds against any limits on the commitment of funds for the project to identify any variances between the funding limits and the planned expenditures.
Abgleich von Finanzierungsobergrenzen
Der Prozess, bei dem die geplanten Ausgaben von Projektmitteln mit den Beschränkungen in Zusammenhang mit Mittelzusagen für das Projekt verglichen werden, um Abweichungen zwischen den Finanzierungsobergrenzen und den geplanten Ausgaben festzustellen.
Conciliación del Límite de Financiamiento
Proceso de comparar el gasto planificado de fondos del proyecto con cualquier límite sobre el desembolso de fondos para el proyecto a fin de identificar cualquier variación entre los límites de financiamiento y los gastos planificados.
Réconciliation des limites de financement
Processus de comparaison des dépenses planifiées des fonds du projet avec des limites éventuelles d’engagement de fonds pour le projet afin d’identifier les éventuels écarts entre les limites de financement et les dépenses planifiées.
Gantt Chart
A bar chart of schedule information where activities are listed on the vertical axis, dates are shown on the horizontal axis, and activity durations are shown as horizontal bars placed according to start and finish dates.
Gantt-Diagramm
Ein Balkendiagramm mit Terminplaninformationen, bei dem die Vorgänge auf der vertikalen Achse, die Zeitangaben auf der horizontalen Achse und die Vorgangsdauern als horizontale Balken von Anfangs- bis Endterminen abgebildet werden.
Diagrama de Gantt
Diagrama de barras con información del cronograma donde las actividades se enumeran en el eje vertical, las fechas se muestran en el eje horizontal y las duraciones de las actividades se muestran como barras horizontales colocadas según las fechas de inicio y finalización.
Diagramme de Gantt
Graphique à barres des données de l’échéancier dans lequel les activités sont présentées en ordonnée, les dates sont indiquées en abscisse et les durées des activités sont représentées sous forme de barres horizontales placées en fonction des dates de début et de fin correspondantes.
Governance
The framework for directing and enabling an organization through its established policies, practices, and other relevant documentation.
Führung und Aufsicht
Das Regelwerk zur Leitung und Befähigung einer Organisation anhand ihrer festgelegten Richtlinien, Praktiken und anderer einschlägiger Dokumentationen.
Gobernanza
Marco de referencia para dirigir y empoderar una organización a través de sus políticas y prácticas establecidas y otra documentación relevante.
Gouvernance
Cadre permettant d’orienter et de garantir la mise en œuvre des politiques et pratiques établies, ainsi que d’autres documents pertinents d’une organisation
Grade
A category or rank used to distinguish items that have the same functional use but do not share the same requirements for quality.
Klasse
Eine Kategorie oder Rangstufe, die dazu verwendet wird, Positionen zu unterscheiden, die zwar dieselbe Funktion erfüllen, aber nicht denselben Qualitätsanforderungen unterliegen.
Grado
Categoría o nivel que se utiliza para distinguir elementos que tienen el mismo uso funcional pero que no comparten los mismos requisitos de calidad.
Classe
Catégorie ou rang utilisé pour distinguer des articles ayant le même usage fonctionnel mais soumis à des exigences de qualité différentes.
Ground Rules
Expectations regarding acceptable behavior by project team members.
Grundregeln
Erwartungen an ein angemessenes und akzeptables Verhaltens von Projektteammitgliedern.
Reglas Básicas
Acuerdo del equipo con respecto al comportamiento aceptable de los miembros del equipo del proyecto.
Règles de base
Définition du minimum acceptable comme comportement des membres de l’équipe projet.
Hierarchy Chart
A chart that begins with high-level information that is progressively decomposed into lower levels of detail.
Hierarchiediagramm
Ein Diagramm, das mit Informationen auf übergeordneter Ebene beginnt und diese dann in immer feinere Einzelheiten zerlegt.
Diagramas Jerárquicos
Diagramas que comienzan con información de alto nivel que es descompuesta progresivamente en niveles de detalle más bajos.
Diagrammes hiérarchiques
Graphiques présentant des informations d’abord générales, puis de plus en plus détaillées.
Histogram
A bar chart that shows the graphical representation of numerical data.
Histogramm
Ein Balkendiagramm zur grafischen Darstellung numerischer Daten.
Histograma
Diagrama de barras que muestra la representación gráfica de datos numéricos.
Histogramme
Graphique à barres fournissant une représentation graphique des données numériques.
Hoshin Kanri
A strategy or policy deployment method.
Hoshin-Management
Eine Strategie oder Methode zur Aufstellung von Vorschriften.
Hoshin Kanri
Un método para implementar una estrategia o política.
Hoshin Kanri
Méthode de déploiement de stratégies ou de politiques.
Hybrid Approach
A combination of two or more agile and non-agile elements, having a non-agile end result.
Hybrider Ansatz
Eine Kombination aus zwei oder mehr agilen und nicht agilen Elementen, die zu einem nicht agilen Endergebnis führen.
Enfoque Híbrido
Una combinación de dos o más elementos ágiles y no ágiles, que tienen un resultado final que no es ágil.
Approche hybride
Association d’au moins deux éléments Agiles et non Agiles qui aboutissent à un résultat non Agile.
Historical Information
Documents and data on prior projects including project files, records, correspondence, closed contracts, and closed projects.
Historische Informationen
Dokumente und Daten über frühere Projekte, darunter Projektdateien, Aufzeichnungen, Korrespondenz, abgeschlossene Verträge und abgeschlossene Projekte.
Información Histórica
Documentos y datos sobre proyectos anteriores, que incluyen archivos de proyectos, registros, correspondencias, contratos completados y proyectos cerrados.
Données historiques
Documents et données des projets antérieurs, comprenant fichiers, dossiers, correspondance, contrats et projets clos.
IDEAL
An organizational improvement model that is named for the five phases it describes: initiating, diagnosing, establishing, acting, and learning.
IDEAL
Ein Modell zur Organisationsverbesserung, das nach den fünf Phasen benannt ist, die es beschreibt: Initiating, Diagnosing, Establishing, Acting, Learning (Initiieren, Diagnostizieren, Einrichten, Ausüben, Lernen).
IDEAL
Un modelo de mejora organizacional que lleva el nombre de las cinco fases que describe: iniciar, diagnosticar, establecer, actuar y aprender.
IDEAL
Modèle d’amélioration de l’organisation nommé d’après les cinq phases qu’il décrit : le démarrage (Initiating), le diagnostic (Diagnosing), la planification (Establishing), la mise en œuvre (Acting), et l’apprentissage (Learning).
Identify Risks
The process of identifying individual risks as well as sources of overall risk and documenting their characteristics.
Risiken identifizieren
Der Prozess des Ermittelns von Einzelrisiken sowie der Quellen allgemeiner Risiken und der Dokumentation von deren Eigenschaften.
Identificar los Riesgos
Proceso de identificar los riesgos individuales así como las fuentes de riesgo general y documentar sus características.
Identifier les risques
Processus qui consiste à identifier les risques individuels et les sources du risque global ainsi qu’à en documenter les caractéristiques.
Identify Stakeholders
The process of identifying project stakeholders regularly and analyzing and documenting relevant information regarding their interests, involvement, interdependencies, influence, and potential impact on project success.
Stakeholder identifizieren
Der Prozess der regelmäßigen Identifizierung von ProjektStakeholdern sowie der Analyse und Dokumentation relevanter Informationen über deren Interessen, Einbindung, wechselseitige Abhängigkeiten, Einfluss und potenzielle Auswirkungen auf den Projekterfolg.
Identificar a los Interesados
Proceso de identificar periódicamente a los interesados del proyecto así como de analizar y documentar información relevante relativa a sus intereses, participación, interdependencias, influencia y posible impacto en el éxito del proyecto.
Identifier les parties prenantes
Processus qui consiste à identifier régulièrement les parties prenantes du projet mais aussi à analyser et à documenter des informations pertinentes concernant leurs intérêts, leur participation, leurs interdépendances, leur influence et leur impact potentiel sur la réussite du projet.
Impact Mapping
A strategic planning technique that acts as a roadmap to the organization while building new products.
Auswirkungszuordnung
Eine strategische Planungsmethode, die der Organisation beim Bau neuer Produkte als Wegweiser dient.
Mapeo Mental
Una técnica de planificación estratégica que actúa como una hoja de ruta para la organización mientras se desarrollan nuevos productos.
Cartographie d’impact
Technique de planification stratégique servant de feuille de route à l’organisation lors de la fabrication de nouveaux produits.
Impediment
An obstacle that prevents the team from achieving its objectives. Also known as a blocker.
Hindernis
Eine Hürde, die das Team am Erreichen seiner Ziele hindert. Wird auch als Blocker bezeichnet.
Impedimento
Un obstáculo que impide que el equipo alcance sus objetivos. También se conoce como un bloqueante.
Obstacle
Entrave qui empêche l’équipe d’atteindre ses objectifs. Également appelé bloqueur.
Implement Risk Responses
The process of implementing agreed-upon risk response plans.
Risikobewältigungsmaßnahmen umsetzen
Der Prozess der Umsetzung vereinbarter Pläne zur Risikobewältigung.
Implementar la Respuesta a los Riesgos
Proceso de implementar planes acordados de respuesta a los riesgos.
Exécuter les réponses aux risques
Processus qui consiste à mettre en œuvre les plans de réponse aux risques convenus.
Imposed Date
A fixed date imposed on a schedule activity or schedule milestone, usually in the form of a “start no earlier than” and “finish no later than” date.
Vorgegebener Termin
Ein festgelegter Termin für einen Terminplanvorgang oder einen TerminplanMeilenstein, gewöhnlich in der Form von: „Beginn nicht früher als“ und „Ende nicht später als“.
Fecha Impuesta
Fecha fija impuesta sobre una actividad del cronograma, habitualmente expresada como una fecha que exige “comenzar después del” y “finalizar antes del”.
Date imposée
Date imposée à une activité ou à un jalon de l’échéancier, généralement sous la forme « ne pas démarrer avant telle date » ou « ne pas finir plus tard que telle date ».
Incentive Fee
A set of financial incentives related to cost, schedule, or technical performance of the seller.
Leistungsprämie
Finanzielle Anreize in Zusammenhang mit den Kosten, dem Terminplan oder den technischen Leistungen des Verkäufers.
Honorarios con Incentivos
Conjunto de incentivos financieros asociados a los costos, cronograma o desempeño técnico del vendedor.
Prime d’intéressement
Ensemble d’incitations financières qui sont liées au coût, à l’échéancier ou à la performance technique du fournisseur.
Increment
A functional, tested, and accepted deliverable that is a subset of the overall project outcome.
Inkrement
Ein funktionaler, geprüfter und akzeptierter Liefergegenstand, welcher eine Teilmenge des allgemeinen Projektergebnisses bildet.
Incremento
Un entregable funcional, probado y aceptado, que es un subconjunto del resultado general del proyecto.
Incrément
Livrable fonctionnel, testé et accepté représentant un sous-ensemble du résultat global du projet.
Incremental Approach
An adaptive development approach in which the deliverable is produced successively, adding functionality until the deliverable contains the necessary and sufficient capability to be considered complete.
Inkrementeller Ansatz
Ein adaptiver Entwicklungsansatz. Hier wird der Liefergegenstand hergestellt, indem nacheinander Funktionalität hinzugefügt wird, bis der Liefergegenstand die notwendigen und hinreichenden Fähigkeiten aufweist, um als vollständig angesehen zu werden.
Enfoque Incremental
Enfoque de desarrollo adaptativo en el que el entregable es producido en forma sucesiva añadiendo funcionalidades hasta que el entregable contenga la capacidad necesaria y suficiente para ser considerado completo.
Approche incrémentale
Cette approche adaptative de développement fournit par étapes successives des livrables, en ajoutant des fonctionnalités jusqu’à ce qu’ils incluent celles nécessaires et suffisantes pour être considérés comme exhaustifs.
Incremental Life Cycle
An approach that provides finished deliverables that the customer may be able to use immediately.
Inkrementaller Lebenszyklus
Ein Ansatz zur Bereitstellung fertiger Liefergegenstände, die der Kunde ggf. unmittelbar verwenden kann.
Ciclo de Vida Incremental
Un enfoque que proporciona entregables terminados que el cliente puede utilizar de inmediato.
Cycle de vie incrémental
Approche permettant de fournir des livrables finis utilisables immédiatement par le client.
Incremental Life Cycle
An adaptive project life cycle in which the deliverable is produced through a series of iterations that successively add functionality within a predetermined time frame. The deliverable contains the necessary and sufficient capability to be considered complete only after the final iteration.
Inkrementeller Lebenszyklus
Ein anpassungsfähiger Projekt-Lebenszyklus, bei dem der Liefergegenstand durch eine Reihe von Wiederholungen hergestellt wird, bei denen innerhalb eines vorgegebenen Zeitrahmens Funktionen erfolgreich hinzugefügt werden. Erst nach der letzten Wiederholung enthält der Liefergegenstand die notwendigen und hinreichenden Fähigkeiten, um als vollständig angesehen zu werden.
Ciclo de Vida Incremental
Ciclo de vida adaptativo del proyecto donde el entregable se produce a través de una serie de iteraciones que sucesivamente añaden funcionalidad dentro de un marco de tiempo predeterminado. El entregable contiene la capacidad necesaria y suficiente para considerarse completo sólo después de la iteración final.
Cycle de vie incrémentiel
Cycle de vie d’un projet adaptatif dans le cadre duquel les livrables proviennent d’une série d’itérations qui ajoutent progressivement des fonctionnalités dans une période de temps prédéterminée. Les livrables comprennent les capacités nécessaires et suffisantes pour être considérés comme exhaustifs après l’itération finale uniquement.
Indefinite Delivery Indefinite Quantity (IDIQ)
A contract that provides for an indefinite quantity of goods or services, with a stated lower and upper limit, within a fixed time period.
Unbestimmte Lieferung/unbestimmte Menge (IDIQ)
Ein Vertrag, der regelt, dass in einem festgelegten Zeitraum eine unbestimmte Menge an Gütern oder Dienstleistungen innerhalb einer Ober- und Untergrenze geliefert wird.
Entrega Indefinida Cantidad Indefinida (IDIQ)
Contrato que provee una cantidad indefinida de bienes o servicios, con un límite inferior y superior establecidos, dentro de un período determinado.
Livraisons et quantités indéfinies (IDIQ)
Un contrat prévu pour une quantité indéfinie de biens ou de services, accompagnés de valeurs minimales et maximales, à fournir sur une période de temps définie.
Independent Estimates
A process of using a third party to obtain and analyze information to support prediction of cost, schedule, or other items.
Unabhängige Schätzungen
Ein Prozess, bei dem eine dritte Partei zur Erfassung und Analyse von Informationen eingesetzt wird, um die Vorhersage der Kosten, des Terminplans und anderer Punkte zu unterstützen.
Estimaciones Independientes
Proceso donde participa un tercero a fin de obtener y analizar información para apoyar la predicción del costo, el cronograma u otros elementos.
Estimations indépendantes
Processus qui consiste à faire appel à un tiers pour obtenir et analyser les informations visant à appuyer des prévisions de coût, d’échéancier ou d’autres éléments.
Influence Diagram
A graphical representation of situations showing causal influences, time ordering of events, and other relationships among variables and outcomes.
Einflussdiagramm
Eine grafische Darstellung von Situationen, welche die kausalen gegenseitigen Einflüsse, die zeitliche Abfolge von Ereignissen und andere Beziehungen zwischen Variablen und Ergebnissen aufzeigt.
Diagrama de Influencias
Representación gráfica de situaciones que muestran las influencias causales, la cronología de eventos y otras relaciones entre las variables y los resultados.
Graphique d’influence
Représentation graphique de situations, qui montre les relations de causalité, la chronologie des événements et d’autres relations entre les variables et les résultats.
Information
Organized or structured data, processed for a specific purpose to make it meaningful, valuable, and useful in specific contexts.
Informationen
Organisierte oder strukturierte Daten, die für einen bestimmten Zweck verarbeitet wurden, damit sie in bestimmten Zusammenhängen bedeutsam, wertvoll und nützlich sind.
Información
Datos organizados o estructurados, procesados con un fin específico para hacerlos significativos, valiosos y útiles en contextos específicos.
Informations
Données structurées ou organisées, traitées à une fin spécifique, afin de les rendre significatives, précieuses et utiles dans des contextes précis.
Information Radiator
A visible, physical display that provides information to the rest of the organization enabling up-to-the-minute knowledge sharing without having to disturb the team.
Information Radiator
Eine gut sichtbare, fassbare Anzeigetafel, auf der Informationen für den Rest der Organisation mitgeteilt werden und die Weitergabe von aktuellem Wissen ohne Störung des Teams ermöglicht.
Radiador de Información
Una pantalla visible y física que proporciona información al resto de la organización, permitiendo el intercambio de conocimientos al minuto sin tener que perturbar al equipo.
Radiateur d’information
Affichage physique et visible d’informations à l’attention de l’organisation permettant de partager les connaissances les plus récentes sans avoir à déranger l’équipe.
Information Management Systems
Facilities, processes, and procedures used to collect, store, and distribute
information between producers and consumers of information in physical or electronic format.
Informationsmanagementsysteme
Einrichtungen, Prozesse und Vorgehensweisen, die zur Sammlung, Speicherung und Verteilung von Informationen zwischen Erstellern und Verwendern in physischer oder elektronischer Form eingesetzt werden.
Sistemas de Gestión de la Información
Instalaciones, procesos y procedimientos utilizados para recopilar, almacenar y distribuir información entre productores y consumidores de información en formato físico o electrónico.
Systèmes de gestion de l’information
Infrastructures, processus et procédures permettant de recueillir, d’enregistrer et de diffuser des informations physiques ou électroniques entre leurs créateurs et leurs destinataires.
Initiating Process Group
Those processes performed to define a new project or a new phase of an existing project by obtaining authorization to start the project or phase.
Initiierungsprozessgruppe
Die Prozesse, die durchgeführt werden, um ein neues Projekt bzw. eine neue Phase eines bestehenden Projekts zu definieren, indem die Freigabe eingeholt wird, dieses Projekt bzw. diese Projektphase zu beginnen.
Grupo de Procesos de Inicio
Procesos realizados para definir un nuevo proyecto o nueva fase de un proyecto existente al obtener la autorización para iniciar el proyecto o fase.
Groupe de processus d’initialisation
Ces processus permettent de définir un nouveau projet, ou une nouvelle phase d’un projet existant, par l’obtention de l’autorisation de démarrer ce nouveau projet ou cette nouvelle phase.
Input
Any item, whether internal or external to the project, which is required by a process before that process proceeds.
May be an output from a predecessor process.
Eingangswert
Alle internen oder externen Projektelemente, die für einen Prozess erforderlich sind, bevor dieser Prozess begonnen werden kann. Dabei kann es sich um einen Ausgangswert eines Vorgängerprozesses handeln.
Entrada
Elemento, interno o externo del proyecto requerido por un proceso antes de que dicho proceso continúe.
Puede ser un resultado de un proceso predecesor.
Donnée d’entrée
Tout élément, interne ou externe au projet, qui s’avère nécessaire au démarrage d’un processus. Cette donnée d’entrée peut correspondre à une donnée de sortie d’un processus précédent.
Inspection
Examination of a work product to determine whether it conforms to documented standards.
Inspektion
Prüfung eines Arbeitsprodukts, um festzustellen, ob es den dokumentierten Standards entsprich.
Inspección
Examen de un producto de trabajo para determinar si se ajusta a los estándares documentados.
Inspection
Étude du produit d’un travail afin de déterminer sa conformité aux standards documentés.
Internal Dependency
A relationship between two or more project activities.
Interne Abhängigkeit
Eine Beziehung zwischen zwei oder mehr Vorgängen in einem Projekt.
Dependencia Interna
Relación entre dos o más actividades del proyecto.
Dépendance interne
Relation entre deux ou plusieurs activités du projet.
Interpersonal and Team Skills
Skills used to effectively lead and interact with team members and other stakeholders.
Soziale Kompetenz und Teamfähigkeit
Fähigkeiten, die dazu verwendet werden, Teammitglieder und andere Stakeholder effektiv zu führen und mit ihnen zu interagieren.
Habilidades Interpersonales y de Equipo
Habilidades que se utilizan para liderar e interactuar de manera efectiva con miembros del equipo y otros interesados.
Compétences interpersonnelles et d’équipe
Compétences utilisées pour diriger une équipe de manière efficace et interagir avec ses membres et d’autres parties prenantes.
Interpersonal Skills
Skills used to establish and maintain relationships with other people.
Soziale Kompetenz
Die Fähigkeit zum Aufbau und zur Pflege zwischenmenschlicher Beziehungen.
Habilidades Interpersonales
Habilidades que se utilizan para establecer y mantener relaciones con otras personas.
Compétences interpersonnelles
Compétences utilisées pour établir et entretenir des relations avec d’autres personnes.
Interviews
A formal or informal approach to elicit information from stakeholders by talking to them directly.
Interviews
Ein formeller oder informeller Ansatz, um Informationen von Stakeholdern in direkten Gesprächen zu erhalten.
Entrevistas
Manera formal o informal de obtener información de los interesados, a través de un diálogo directo con ellos.
Entretiens
Approche formelle ou informelle permettant, par un dialogue direct avec les parties prenantes, de collecter des informations.
Invitation for Bid (IFB)
Generally, this term is equivalent to request for proposal. However, in some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
Ausschreibung
Dieser Begriff entspricht im Allgemeinen dem Begriff Angebotsaufforderung. In manchen Anwendungsbereichen kann er jedoch eine engere oder spezifischere Bedeutung haben.
Invitación a Licitación
Generalmente, este término es equivalente a solicitud de propuesta. No obstante, en algunas áreas de aplicación, es posible que tenga una acepción más concreta o más específica.
Appel à soumissionner
En règle générale, équivalent à un appel d’offres. Cependant, dans certains domaines d’application, l’appel d’offres peut avoir une signification plus restreinte ou plus spécifique.
I-shaped
Refers to a person with a single deep area of specialization and no interest or skill in the rest of the skills required by the team. See also T-Shaped and Broken Comb.
I-shaped
Bezieht sich auf eine Person mit hochgradiger Spezialisierung in einem Bereich und keinerlei Wissen oder Kompetenz auf den übrigen vom Team benötigten Wissensgebieten. Siehe auch T-shaped und Broken Comb.
En forma de “I”
Se refiere a una persona con un área de especialización profunda pero sin interés en el resto de las habilidades requeridas por el equipo o sin capacidad para ellas. Véase también En forma de “T” y Peine Roto.
Profil en I
Référence à une personne spécialisée dans un seul domaine et n’ayant ni intérêt ni aptitude pour le reste des compétences requises par l’équipe. Voir aussi Profil en T et Broken comb.
Issue
A current condition or situation that may have an impact on the project objectives.
Problem
Eine aktuelle Bedingung oder Situation, die sich auf die Projektziele auswirken kann.
Incidente
Condición o situación actual que puede tener un impacto en los objetivos del proyecto.
Point à traiter
Condition ou situation réalisée susceptible d’influer sur les objectifs du projet.
Issue Log
A project document where information about issues is recorded and monitored.
Problemprotokoll
Ein Projektdokument zur Aufzeichnung und Überwachung von Informationen über Probleme.
Registro de Incidentes
Documento del proyecto donde se registra y monitorea información sobre los incidentes.
Journal des points à traiter
Document de projet dans lequel les informations sur les points à traiter sont consignées et maîtrisées.
Iteration
A timeboxed cycle of development on a product or deliverable in which all of the work that is needed to deliver value is performed.
Iteration
Der Entwicklungszyklus eines Produkts oder Liefergegenstands in einer Timebox, in dem die gesamte Arbeit, die zur Auslieferung des Werts notwendig ist, erledigt wird.
Iteración
Un bloque de tiempo delimitado para el desarrollo de un producto o entregable en el que se realiza todo el trabajo necesario para entregar valor.
Itération
Cycle de développement d’un produit ou d’un livrable divisé en blocs de temps au cours duquel l’intégralité du travail nécessaire pour créer de la valeur est exécuté.
Iteration Plan
A detailed plan for the current iteration.
Iterationsplan
Ein ausführlicher Plan für die aktuelle Iteration.
Plan de Iteración
Plan detallado para la iteración actual.
Plan de l’itération
Plan détaillé de l’itération en cours.
Iteration Planning
A meeting to clarify the details of the backlog items, acceptance criteria, and work effort required to meet an upcoming iteration commitment.
Iterationsplanung
Eine Besprechung zur Klärung der Einzelheiten von Elementen im Backlog, der Abnahmekriterien und des Aufwands, die zur Erfüllung einer kommenden Iterationszusage notwendig sind.
Planificación de Iteraciones
Reunión para aclarar los detalles de los trabajos pendientes, los criterios de aceptación y el esfuerzo de trabajo requerido para cumplir con un compromiso de iteración próximo.
Planification de l’itération
Réunion au cours de laquelle des précisions sont apportées sur les éléments du backlog, les critères d’acceptation et l’effort de travail requis pour respecter l’engagement d’une prochaine itération.
Iteration Review
A meeting held at the end of an iteration to demonstrate the work that was accomplished during the iteration.
Iteration Review
Eine Besprechung am Ende einer Iteration, bei der die während der Iteration fertiggestellte Arbeit gezeigt wird.
Revisión de Iteraciones
Reunión celebrada al final de una iteración para demostrar el trabajo realizado durante la misma.
Revue de l’itération
Réunion organisée à la fin d’une itération dans le but de montrer le travail accompli.
Iterative Approach
A development approach that focuses on an initial, simplified implementation then progressively elaborates adding to the feature set until the final deliverable is complete.
Iterativer Ansatz
Ein Entwicklungsansatz, der sich auf eine erste, vereinfachte Implementierung konzentriert, die dann fortschreitend ausgearbeitet wird, indem Leistungsumfänge (Feature-Sets) hinzugefügt werden, bis der endgültige Liefergegenstand
vollständig ist.
Enfoque Iterativo
Enfoque de desarrollo que se centra en una implementación inicial y simplificada, y luego elabora progresivamente adiciones al conjunto de funcionalidades hasta que el producto final queda completo.
Approche itérative
Approche de développement centrée sur une implantation initiale simplifiée, suivie d’une élaboration progressive augmentant l’ensemble de fonctionnalités jusqu’à l’obtention de livrables exhaustifs.
Iterative Life Cycle
An approach that allows feedback for unfinished work to improve and modify that work.
Iterativer Lebenszyklus
Ein Ansatz, der Feedback zulässt, damit unfertige Arbeiten verbessert und verändert werden können.
Ciclo de Vida Iterativo
Un enfoque que permite obtener retroalimentación para el trabajo sin terminar, a fin de mejorar y modificar ese trabajo.
Cycle de vie itératif
Approche permettant de fournir un retour d’information sur un travail inachevé en vue de l’améliorer et de le modifier.
Iterative Life Cycle
A project life cycle where the project scope is generally determined early in the project life cycle, but time and cost estimates are routinely modified as the project team’s understanding of the product increases. Iterations develop the product through a series of repeated cycles, while increments successively add to the functionality of the product.
Iterativer Lebenszyklus
Ein Projektlebenszyklus, bei dem Projektinhalt und -umfang im Allgemeinen in einem frühen Stadium des Projektlebenszyklus festgelegt werden, bei dem aber Termin- und Kostenschätzungen routinemäßig – entsprechend dem zunehmenden Verständnis des Produkts seitens des Projektteams – angepasst werden. Durch die Iterationen wird das Produkt durch eine Reihe wiederholter Zyklen entwickelt, dabei erhöht sich die Funktionalität des Produkts sukzessive.
Ciclo de Vida Iterativo
Ciclo de vida del proyecto donde el alcance del proyecto generalmente se determina tempranamente en el ciclo de vida del proyecto, pero las estimaciones de tiempo y costos se modifican periódicamente conforme aumenta la comprensión del producto por parte del equipo del proyecto. Las iteraciones desarrollan el producto a través de una serie de ciclos repetidos, mientras que los incrementos van añadiendo sucesivamente funcionalidad al producto.
Cycle de vie itératif
Type de cycle de vie d’un projet dans lequel le périmètre du projet est, en règle générale, déterminé au début du cycle de vie. Toutefois, l’estimation de la durée et des coûts évolue régulièrement au fur et à mesure que l’équipe projet acquiert une meilleure compréhension du produit. Les itérations développent le produit à travers une série de cycles répétitifs, tandis que les incréments ajoutent progressivement des fonctionnalités au produit.
Kaizen Events
Events aimed at improvement of the system.
Kaizen-Ereignisse
Ereignisse, die auf die Verbesserung des Systems abzielen.
Eventos Kaizen
Eventos orientados a la mejora del sistema.
Événements Kaizen
Événement visant à améliorer le système.
Kanban Board
A visualization tool that enables improvements to the flow of work by making bottlenecks and work quantities visible.
Kanban-Board
Visualisierungsinstrument; es ermöglicht Verbesserungen am Arbeitsfluss, indem es Engpässe und Arbeitsmengen sichtbar macht.
Tablero Kanban
Una herramienta de visualización que permite mejorar el flujo de trabajo al hacer visibles los cuellos de botella y las cantidades de trabajo.
Tableau kanban
Outil de visualisation qui permet d’améliorer le flux de travail en mettant en évidence les goulets d’étranglement et les quantités de travail.
Kanban Method
An agile method inspired by the original Kanban inventory control system and used specifically for knowledge work.
Kanban-Methode
Eine agile Methode, die sich am ursprünglichen Kanban-System zur Lagerbestandskontrolle orientiert und speziell für Wissensarbeit eingesetzt wird.
Método Kanban
Un método ágil inspirado en el sistema de control de inventario Kanban original y utilizado específicamente para el trabajo del conocimiento.
Méthode Kanban
Méthode Agile inspirée du système de contrôle des stocks Kanban originel et utilisée en particulier pour les travaux intellectuels.
Kickoff Meeting
A gathering of team members and other key stakeholders at the outset of a project to formally set expectations, gain a common understanding, and commence work.
Kickoff Meeting
Eine Zusammenkunft von Teammitgliedern und anderen wichtigen Stakeholdern zu Beginn eines Projekts, bei der Erwartungen formell festgelegt, ein gemeinsames Verständnis erarbeitet und die Arbeit aufgenommen werden.
Reunión de Lanzamiento
Reunión de los miembros del equipo y otros interesados clave al comienzo de un proyecto con el fin de establecer formalmente las expectativas, obtener un entendimiento común y dar comienzo al trabajo.
Réunion de lancement
Réunion des membres de l’équipe et des principales parties prenantes organisée au début d’un projet afin de définir les attentes, de parvenir à une compréhension commune et de débuter le travail.
Knowledge
A mixture of experience, values and beliefs, contextual information, intuition, and insight that people use to make sense of new experiences and information.
Wissen
Eine Mischung aus Erfahrungen, Werten und Überzeugungen, Kontextinformationen, Intuition und Einsichten, die von Menschen genutzt werden, um neue Erfahrungen und Informationen zu verstehen.
Conocimiento
Mezcla de experiencia, valores y creencias, información contextual, intuición y percepción que las personas utilizan para darle sentido a nuevas experiencias e información.
Connaissances
Mélange d’expériences, de valeurs, de croyances, d’informations contextuelles, d’intuition et de perspicacité utilisé par les personnes pour comprendre les nouvelles expériences et informations.
Lag
The amount of time whereby a successor activity will be delayed with respect to a predecessor activity.
Nachlaufzeit
Die Zeitspanne, um die ein Nachfolger in Bezug auf einen Vorgänger verzögert wird.
Retraso
Cantidad de tiempo en la que una actividad sucesora se retrasará con respecto a una actividad predecesora.
Retard
Durée de report d’une activité successeur par rapport à une activité prédécesseur.
Last Responsible Moment
The concept of deferring a decision to allow the team to consider multiple options until the cost of further delay would exceed the benefit.
Last Responsible Moment
Nach diesem Konzept wird eine Entscheidung hinausgezögert, damit das Team die Möglichkeit bekommt, verschiedene Optionen in Erwägung zu ziehen. Der „letzte zu verantwortende Moment“ tritt dann ein, wenn die Kosten einer weiteren Verzögerung höher ausfallen würden als der Nutzen.
Último Momento Responsable
El concepto de aplazar una decisión para permitir que el equipo tome en consideración múltiples opciones hasta que el costo de un nuevo aplazamiento exceda el beneficio.
Point de décision au plus tard
Principe de report de décision permettant à l’équipe d’étudier plusieurs options jusqu’à ce que le coût d’un report supplémentaire dépasse le bénéfice.
Large Scale Scrum (LeSS)
Large-Scale Scrum is a product development framework that extends Scrum with scaling guidelines while preserving the original purposes of Scrum.
Groß angelegtes Scrum, (LeSS)
Large-Scale Scrum ist ein Regelwerk zur Produktentwicklung, das Scrum mit Richtlinien zur Skalierung ausstattet und gleichzeitig die ursprünglichen Zwecke des Scrum beibehält.
Scrum a gran escala (LeSS)
Scrum a gran escala es un marco de desarrollo de productos que extiende Scrum con pautas para escalamiento, conservando los propósitos originales de Scrum.
Scrum à grande échelle (LeSS)
Le Scrum à grande échelle est un cadre de développement de produit qui étend le Scrum à l’aide d’indications sur la mise à l’échelle tout en préservant les finalités originelles de Scrum.
Late Finish Date (LF)
In the critical path method, the latest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can finish based on the schedule network logic, the project completion date, and any schedule constraint.
Spätester Endtermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der spätestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beendet werden können, und zwar basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Abschlusstermins des Projekts und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Finalización Tardía
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más lejano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden finalizar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha de conclusión del proyecto y cualquier restricción del cronograma.
Date de fin au plus tard
Dans la méthode du chemin critique, dernière date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier doivent être terminées, compte tenu de la logique du réseau, de la date d’achèvement du projet et des contraintes sur l’échéancier.
Late Start Date (LS)
In the critical path method, the latest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can start based on the schedule network logic, the project completion date, and any scheduleconstraint.
Spätester Anfangstermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der spätestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beginnen können, und zwar basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Abschlusstermins des Projekts und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Inicio Tardía
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más lejano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden comenzar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha de conclusión del proyecto y cualquier restricción del cronograma.
Date de début au plus tard
Dans la méthode du chemin critique, dernière date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier doivent commencer, compte tenu de la logique du réseau, de la date d’achèvement du projet et des contraintes sur l’échéancier.
Lead
The amount of time whereby a successor activity can be advanced with respect to a predecessor activity.
Vorlaufzeit
Die Zeitspanne, um die ein Nachfolger in Bezug auf einen Vorgänger vorgezogen werden kann.
Adelanto
Cantidad de tiempo en la que una actividad sucesora se puede anticipar con respecto a una actividad predecesora.
Avance
Durée dont une activité successeur peut être avancée par rapport à une activité prédécesseur.
Lead Time
The time between a customer request and the actual delivery.
Vorlaufzeit
Die Zeit zwischen der Anfrage eines Kunden und der tatsächlichen Lieferung.
Tiempo de Entrega
El tiempo transcurrido entre la solicitud del cliente y la entrega real.
Délai
Temps accordé entre la demande d’un client et sa livraison.
Lead Time Chart
A diagram showing the trend over time of the average lead time of the items completed in work.
Vorlaufzeit-Diagramm
Ein Diagramm, das die durchschnittliche Vorlaufzeit der fertiggestellten Elemente im zeitlichen Verlauf als Trend abbildet.
Diagrama de Tiempo de Entrega
Un diagrama que muestra la tendencia a lo largo del promedio del tiempo de entrega de los elementos terminados en el trabajo.
Diagramme de délai
Diagramme présentant la tendance dans le temps du délai moyen des éléments achevés.
Lean Startup Canvas
A one-page template designed to communicate a business plan with key stakeholders in an efficient and effective manner.
Lean Startup Canvas
Eine einseitige Vorlage, die wichtigen Stakeholdern einen Geschäftsplan auf effiziente und wirksame Weise vermitteln soll.
Lienzo Lean Startup
Plantilla de una página diseñada para comunicar un plan de negocios a los principales interesados de una manera eficiente y efectiva.
Lean Startup Canvas
Modèle sur une page ayant pour but de communiquer efficacement un business plan aux principales parties prenantes.
Lean Software Development (LSD)
Lean software development is an adaptation of lean manufacturing principles and practices to the software development domain and is based on a set of principles and practices for achieving quality, speed, and customer alignment.
“Lean”-Softwareentwicklung (LSD)
“Lean”-Softwareentwicklung ist eine Anpassung von “Lean”-Fertigungsprinzipien und -praktiken an den Bereich der Softwareentwicklung; sie beruht auf einer Anzahl von Grundsätzen und Praktiken zu Qualität, Schnelligkeit und Ausrichtung auf den Kunden.
Desarrollo Lean de Software (LSD)
El desarrollo simplificado de software es una adaptación de los principios y prácticas de manufactura lean al dominio del desarrollo de software, y se basa en un conjunto de principios y prácticas para lograr calidad, velocidad y alineación con el cliente.
Développement de logiciels Lean (LSD)
Le développement Lean de logiciel est une adaptation des principes et pratiques de fabrication Lean au domaine du développement logiciel. Il se fonde sur un ensemble de principes et de pratiques visant à atteindre la qualité, la vitesse et la satisfaction du client.
Lessons Learned
The knowledge gained during a project which shows how project events were addressed or should be addressed in the future for the purpose of improving future performance.
Gesammelte Erfahrungen
Während eines Projekts gesammeltes Wissen, das zeigt, wie Projektereignisse behandelt wurden oder in Zukunft behandelt werden sollten, um die künftige Leistung zu verbessern.
Lecciones Aprendidas
Conocimiento adquirido durante un proyecto que muestra cómo se abordaron o deberían abordarse en el futuro los eventos del proyecto, a fin de mejorar el desempeño futuro.
Retours d’expérience
Connaissances utiles acquises au cours d’un projet pour améliorer les performances futures.
Lessons Learned Register
A project document used to record knowledge gained during a project so that it can be used in the current project and entered into the lessons learned repository.
Register der gesammelten Erfahrungen
Ein Projektdokument zur Aufzeichnung von während des Projekts gesammeltem Wissen, damit es bei dem aktuellen Projekt verwendet werden kann und in ein Archiv gesammelter Erfahrungen eingegeben wird.
Registro de Lecciones Aprendidas
Documento del proyecto que se utiliza para registrar el conocimiento adquirido durante un proyecto de modo que pueda ser empleado en el proyecto actual e ingresado al repositorio de lecciones aprendidas.
Registre des retours d’expérience
Document de projet utilisé pour consigner les connaissances acquises qui sera exploité dans le cadre du projet actul et intégré à l’archive des retours d’expérience.
Lessons Learned Repository
A store of historical information about lessons learned in projects.
Archiv der gesammelten Erfahrungen
Ein Speicher mit Informationen über bei vergangenen Projekten gesammelten Erfahrungen.
Repositorio de Lecciones Aprendidas
Archivo de información histórica de las lecciones aprendidas en los proyectos.
Archive des retours d’expérience
Ensemble d’informations historiques sur les retours d’expérience au cours des projets.
Level of Effort (LOE)
An activity that does not produce definitive end products and is measured by the passage of time.
Unterstützungsfunktion
Begleitvorgang ohne zeitbestimmende Funktion, der keine Endprodukte liefert.
Nivel de Esfuerzo
Actividad que no produce productos finales definitivos y que se mide con el paso del tiempo.
Niveau d’effort
Une activité qui ne produit pas de produits finaux définitifs et qui est mesurée par le passage du temps.
Life Cycle
The process through which a product is imagined, created, and put into use.
Lebenszyklus
Der Prozess, in dem ein Produkt erdacht, geschaffen und verwendet wird.
Ciclo de Vida
Un enfoque que es tanto iterativo como incremental a fin de refinar los elementos de trabajo y poder entregar con frecuencia.
Cycle de vie
Processus par lequel un produit est imaginé, créé et mis en service.
Life Cycle
See project life cycle.
Lebenszyklus
Siehe Projektlebenszyklus.
Ciclo de Vida
Véase ciclo de vida del proyecto.
Cycle de vie
Voir Cycle de vie du projet.
Life Cycle Assessment (LCA)
A tool used to evaluate the total environmental impact of a product, process, or system.
Lebenszyklusbewertung (LCA)
Ein Instrument zur Bewertung der gesamten Umweltauswirkung eines Produkts, Prozesses oder Systems.
Evaluación del Ciclo de Vida (LCA)
Herramienta utilizada para evaluar el impacto ambiental total de un producto, proceso o sistema.
Évaluation du cycle de vie
Outil utilisé pour évaluer l’impact environnemental total d’un produit, d’un processus ou d’un système.
Log
A document used to record and describe or denote selected items identified during execution of a process or activity. Usually used with a modifier, such as issue, change, issue, or assumption.
Protokoll
Dokument, das zur Aufzeichnung und Beschreibung oder Bezeichnung ausgewählter Elemente dient, die bei der Ausführung eines Prozesses oder eines Vorgangs identifiziert werden. Wird in der Regel mit einem Modifikator – z. B. Problem, Änderung oder Annahme - verwendet.
Registro
Documento que se utiliza para registrar y describir o indicar los elementos seleccionados identificados durante la ejecución de un proceso o actividad. Habitualmente se utiliza con un modificador, tal como de incidentes,
de cambios o de supuestos.
Journal
Document utilisé pour enregistrer, décrire ou annoter des éléments spécifiques identifiés au cours de l’exécution d’un processus ou d’une activité. Généralement complété par un déterminant, tel que journal des points à traiter, des changements ou des hypothèses.
Logical Relationship
A dependency between two activities, or between an activity and a milestone.
Logische Anordnungsbeziehung
Eine Abhängigkeit zwischen zwei Vorgängen oder zwischen einem Vorgang und einem Meilenstein.
Relación Lógica
Dependencia entre dos actividades, o entre una actividad y un hito.
Lien logique
Dépendance entre deux activités ou entre une activité et un jalon.
Make-or-Buy Analysis
The process of gathering and organizing data about product requirements and analyzing them against available alternatives including the purchase or internal manufacture of the product.
Make-or-Buy-Analyse
Der Prozess der Datensammlung und -sortierung über Produktanforderungen und deren Analyse gegenüber verfügbaren Alternativen, einschließlich des Fremdbezugs oder der Eigenfertigung des Produkts.
Análisis de Hacer o Comprar
Proceso de recopilar y organizar datos acerca de los requisitos del producto y analizarlos frente a las alternativas disponibles, incluida la compra o fabricación interna del producto.
Analyse « Make-or-Buy »
Processus consistant à réunir et à organiser les données sur les exigences du produit et à les analyser par rapport à des alternatives disponibles, y compris l’achat ou la fabrication interne du produit.
Make-or-Buy Decisions
Decisions made regarding the external purchase or internal manufacture of a product.
Make-or-Buy-Entscheidungen
Eine Entscheidung, die hinsichtlich des Fremdbezugs oder der Eigenfertigung eines Produktes getroffen wird.
Decisiones de Hacer o Comprar
Decisiones tomadas con respecto a la compra externa o la fabricación interna de un producto.
Décisions « Make-or-Buy »
Décisions concernant la réalisation en interne (« Make ») ou l’acquisition en externe (« Buy ») d’un produit, un résultat ou d’un service.
Manage Communications
Manage Communications is the process of ensuring timely and appropriate collection, creation, distribution, storage, retrieval, management, monitoring, and the ultimate disposition of project information.
Kommunikation managen
„Kommunikation managen“ ist der Prozess, um Projektinformationen rechtzeitig und in angemessener Weise zu sammeln, zu erstellen, zu verteilen, zu speichern, abzurufen, zu managen, zu überwachen und der letztendlichen Verwendung zuzuführen.
Gestionar las Comunicaciones
Gestionar las Comunicaciones es el proceso de garantizar que la recopilación, creación, distribución, almacenamiento, recuperación, gestión, monitoreo y disposición final de la información del proyecto sean oportunos y adecuados.
Gérer les communications
Processus qui consiste à assurer, de manière appropriée et en temps utile, la collecte, la création, la distribution, la conservation, la recherche, la gestion, la maîtrise et l’archivage final des informations du projet.
Management Reserve
An amount of the project budget or project schedule held outside of the performance measurement baseline (PMB) for management control purposes, that is reserved for unforeseen work that is within scope of the project.
Managementreserve
Ein Betrag an Geld des Projektbudgets oder an Zeit des Projektterminplans, der außerhalb des Fortschrittsmessungsbasisplans (Performance Management Baseline / PMB) für Zwecke der Steuerung durch das Management geführt wird und für unvorhergesehene Arbeiten innerhalb des Projektinhalts und -umfangs reserviert ist.
Reserva de Gestión
Parte del presupuesto del proyecto o cronograma del proyecto mantenida fuera de la línea base para la medición del desempeño (PMB) con fines de control de gestión, que se reserva para trabajo imprevisto que está dentro del alcance del proyecto.
Réserve pour imprévus
Élément du budget ou de l’échéancier du projet non compris dans la référence de base qui est réservé aux travaux non prévus dans le périmètre du projet.
Management Skills
The ability to plan, organize, direct, and control individuals or groups of people to achieve specific goals.
Managementfähigkeiten
Die Fähigkeit zu planen, zu organisieren, zu leiten sowie Einzelpersonen oder Personengruppen zu steuern, um bestimmte Ziele zu erreichen.
Habilidades de Gestión
Capacidad para planificar, organizar, dirigir y controlar individuos o grupos de personas para alcanzar metas específicas.
Compétences en management
Aptitude à planifier, à organiser et à diriger les personnes ou les groupes de personnes afin d’atteindre des objectifs spécifiques.
Manage Project Knowledge
The process of using existing knowledge and creating new knowledge to achieve the project’s objectives and contribute to organizational learning.
Projektwissen managen
Der Prozess, vorhandenes Wissen zu nutzen und neues Wissen zu schaffen, um die Projektziele zu erreichen und um zum Wissensaufbau der Organisation beizutragen.
Gestionar el Conocimiento del Proyecto
Proceso de utilizar el conocimiento existente y crear nuevo conocimiento para alcanzar los objetivos del proyecto y contribuir al aprendizaje de la organización.
Gérer les connaissances du projet
Processus qui consiste à utiliser les connaissances existantes et à acquérir de nouvelles compétences pour atteindre les objectifs du projet et contribuer à l’apprentissage organisationnel.
Manage Quality
The process of translating the quality management plan into executable quality activities that incorporate the organization’s quality policies into the project.
Qualität managen
Der Prozess der Übertragung des Qualitätsmanagementplans in ausführbare Qualitätsvorgänge, mit denen die Qualitätsrichtlinien des Unternehmens in das Projekt eingebunden werden.
Gestionar la Calidad
Proceso de convertir el plan de gestión de la calidad en actividades ejecutables de calidad que incorporen al proyecto las políticas de calidad de la organización.
Gérer la qualité
Processus qui consiste à transformer le plan de gestion de la qualité en activités réalisables dans ce domaine tout en intégrant au projet les politiques qualité de l’organisation.
Manage Stakeholder Engagement
The process of communicating and working with stakeholders to meet their needs and expectations, address issues, and foster appropriate stakeholder involvement.
Engagement der Stakeholder managen
Der Prozess, um mit den Stakeholdern zu kommunizieren und zusammenzuarbeiten, um ihre Bedürfnisse und Erwartungen zu erfüllen, auf Probleme einzugehen und angemessenes Engagement der Stakeholder zu fördern.
Gestionar el Involucramiento de los Interesados
Proceso de comunicarse y trabajar con los interesados para satisfacer sus necesidades y expectativas, abordar los incidentes y fomentar la participación adecuada de los interesados.
Gérer l’engagement des parties prenantes
Processus qui consiste à communiquer et à travailler avec les parties prenantes afin de satisfaire à leurs besoins et à leurs attentes, de résoudre les points à traiter et de les encourager à participer de manière adéquate.
Manage Team
The process of tracking team member performance, providing feedback, resolving issues, and managing team changes to optimize project performance.
Team managen
Der Prozess der Leistungsverfolgung von Teammitgliedern, des Gebens von Feedback, der Problemlösung und des Managens von Änderungen im Team, um die Projektleistung zu optimieren.
Dirigir al Equipo
Proceso que consiste en hacer seguimiento del desempeño de los miembros del equipo, proporcionar retroalimentación, resolver problemas y gestionar cambios en el equipo a fin de optimizar el desempeño del proyecto.
Gérer l’équipe
Processus qui consiste à suivre la performance des membres de l’équipe, à fournir des retours d’information, à résoudre des points à traiter et à gérer des changements d’équipe en vue d’optimiser la performance du projet.
Mandatory Dependency
A relationship that is contractually required or inherent in the nature of the work.
Zwingende Abhängigkeit
Eine Anordnungsbeziehung, die vertragsbedingt erforderlich oder mit der Art der Arbeit untrennbar verbunden ist.
Dependencia Obligatoria
Relación que es requerida por contrato o inherente a la naturaleza del trabajo.
Dépendance obligatoire
Lien logique qui est contractuellement exigé ou inhérent à la nature du travail.
Master Schedule
A summary-level project schedule that identifies the major deliverables and work breakdown structure components and key schedule milestones. See also milestone schedule.
Sammelterminplan
Ein Projektterminplan auf hoher Ebene, in dem die wichtigsten Liefergegenstände und Komponenten des Projektstrukturplans sowie die wichtigsten Meilensteine des Terminplans definiert sind. Siehe auch Meilensteinplan.
Cronograma Maestro
Cronograma del proyecto resumido que identifica los principales entregables, componentes de la estructura de desglose del trabajo y los hitos clave del cronograma. Véase también cronograma de hitos.
Échéancier directeur
Échéancier récapitulatif du projet dans lequel sont identifiés les principaux livrables et éléments de l’organigramme des travaux du projet, ainsi que les jalons clés de l’échéancier. Voir aussi Échéancier à jalons.
Matrix Diagrams
A quality management and control tool used to perform data analysis within the organizational structure created in the matrix. The matrix diagram seeks to show the strength of relationships between factors, causes, and objectives that exist between the rows and columns that form the matrix.
Matrixdiagramme
Ein Qualitätsmanagement- und -lenkungswerkzeug, mit dem innerhalb der in der Matrix erstellten organisatorischen Struktur Datenanalysen durchgeführt werden. Mit dem Matrixdiagramm wird versucht, die Wirkung von Beziehungen zwischen Faktoren, Ursachen und Zielen aufzuzeigen, die zwischen den Zeilen und Spalten aus denen sich die Matrix zusammensetzt, existieren.
Diagramas Matriciales
Herramienta para la gestión y el control de la calidad utilizada para efectuar análisis de datos dentro de la estructura organizacional creada en la matriz. El diagrama matricial procura mostrar la solidez de las relaciones entre factores, causas y objetivos que existen entre las filas y columnas que conforman la matriz.
Diagrammes matriciels
Outil de maîtrise de la qualité utilisé pour effectuer des analyses de données au sein de la structure organisationnelle créée dans la matrice. Le diagramme matriciel vise à montrer la force des relations entre les facteurs, causes et objectifs qui existent entre les lignes et les colonnes qui forment la matrice.
Matrix Organization
Any organizational structure in which the project manager shares responsibility with the functional managers for assigning priorities and for directing the work of persons assigned to the project.
Matrixorganisation
Eine Organisationsstruktur, bei der der Projektmanager die Verantwortung für die Zuweisung von Prioritäten und für die Arbeitsanweisungen für die dem Projekt zugeteilten Personen mit den Linienmanagern teilt.
Organización Matricial
Estructura organizativa en la que el director del proyecto comparte responsabilidad con los gerentes funcionales para asignar prioridades y para dirigir el trabajo de las personas asignadas al proyecto.
Organisation matricielle
Structure organisationnelle dans laquelle le chef de projet et les responsables fonctionnels partagent la responsabilité de fixer les priorités, d’affecter les ressources et de diriger le travail des personnes affectées au projet.
Measurement Performance Domain
The performance domain that addresses activities and functions associated with assessing project performance and taking appropriate actions to maintain acceptable performance.
Leistungsdomäne (Leistungsbereich) Messung
Diese Leistungsdomäne befasst sich mit Aktivitäten und Funktionen zur Bewertung der Projektleistung und unternimmt geeignete Schritte, um eine annehmbare Leistung aufrechtzuerhalten.
Dominio de Desempeño de la Medición
Dominio de desempeño que aborda las actividades y funciones asociadas con la evaluación del desempeño de los proyectos y la adopción de medidas apropiadas para mantener un desempeño aceptable.
Domaine de performance de la mesure
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions inhérentes à l’évaluation de la performance du projet et à l’engagement d’actions adaptées pour maintenir une performance acceptable.
Measures of Performance
Measures that characterize physical or functional attributes relating to system operation.
Leistungsmesswerte
Messwerte, die physikalische oder funktionale Eigenschaften eines Systems im Betrieb beschreiben.
Medidas del Desempeño
Medidas que caracterizan los atributos físicos o funcionales relacionados con la operación del sistema.
Mesures de la performance
Mesures qui caractérisent les attributs physiques ou fonctionnels propres au fonctionnement d’un système.
Method
A means for achieving an outcome, output, result, or project deliverable.
Methode
Ein Weg, um ein Ergebnis, einen Ausgangswert oder einen Projektliefergegenstand zu erreichen.
Método
Medio para lograr un efecto, salida, resultado o entregable del proyecto.
Technique
Moyen d’obtenir une donnée de sortie, un résultat ou un livrable du projet.
Methodology
A system of practices, techniques, procedures, and rules used by those who work in a discipline.
Methodik
Ein System von Praktiken, Methoden, Verfahren und Regeln, die von den Personen angewendet werden, die in einem Fachgebiet arbeiten.
Metodología
Sistema de prácticas, técnicas, procedimientos y normas utilizado por quienes trabajan en una disciplina.
Méthodologie
Système de pratiques, de techniques, de procédures et de règles utilisées par les personnes travaillant dans une discipline.
Metric
A description of a project or product attribute and how to measure it.
Kennzahl
Die Beschreibung eines Projekt- oder Produktattributs und wie es gemessen werden soll.
Métrica
Descripción de un atributo del proyecto o del producto y cómo medirlo.
Métriques
Description d’un projet ou d’un attribut du produit et de la façon de le mesurer.
Milestone
A significant point or event in a project, program, or portfolio.
Meilenstein
Ein wesentlicher Punkt oder ein wichtiges Ereignis in einem Projekt, Programm oder Portfolio.
Hito
Punto o evento significativo dentro de un proyecto, programa o portafolio.
Jalon
Point ou événement significatif d’un projet, d’un programme ou d’un portefeuille.
Milestone Schedule
A type of schedule that presents milestones with planned dates. See also master schedule.
Meilensteinplan
Ein Terminplantyp, in dem Meilensteine mit Planterminen angegeben sind. Siehe auch Grobterminplan.
Cronograma de Hitos
Tipo de cronograma que presenta hitos con fechas planificadas. Véase también cronograma maestro.
Échéancier à jalons
Échéancier récapitulatif dans lequel figurent les principaux jalons. Voir aussi Échéancier directeur.
Mind-Mapping
A technique used to consolidate ideas created through individual brainstorming sessions into a single map to reflect commonality and differences in understanding and to generate new ideas.
Mindmapping
Eine Methode zur Konsolidierung von Ideen aus individuellen Brainstormings in einer einzigen Abbildung, um damit Gemeinsamkeiten und Unterschiede des Verständnisses widerzuspiegeln sowie um neue Ideen zu generieren.
Mapeo Mental
Técnica utilizada para consolidar las ideas que surgen durante sesiones individuales de tormenta de ideas en un esquema único para reflejar los puntos en común y las diferencias de entendimiento y así generar nuevas ideas.
Mindmapping
Aussi appelé carte heuristique. Technique utilisée pour consolider les idées émises lors de séances de brainstorming individuelles sur une carte unique de façon à faire ressortir les points communs et les différences ainsi qu’à produire de nouvelles idées.
Minimum Viable Product (MVP)
A concept used to define the scope of the first release of a solution to customers by identifying the fewest number of features or requirements that would deliver value.
Minimum Viable Product (MVP)
Ein Konzept zur Festlegung von Inhalt und Umfang der ersten Auslieferung einer Lösung an Kunden, indem es die Mindestanzahl an Features oder Mindestanforderungen identifiziert, die einen Wert darstellt.
Producto Mínimo Viable (MVP)
Concepto utilizado para definir el alcance de la primera liberación de una solución para los clientes, mediante la identificación del menor número de funcionalidades o requisitos que aportarían valor.
Produit viable a minima
Concept utilisé pour définir le périmètre de la première release d’une solution aux clients en identifiant le minimum de fonctionnalités ou d’exigences nécessaire pour créer de la valeur.
Mobbing
A technique in which multiple team members focus simultaneously and coordinate their contributions on a particular work item.
Mob-Programming
Eine Methode, bei der mehrere Teammitglieder sich gleichzeitig auf eine bestimmte Aufgabe konzentrieren und ihre Beiträge koordinieren.
Acoso
Una técnica en la que varios miembros del equipo se enfocan de forma simultánea y coordinada para contribuir a un elemento de trabajo particular.
Coalition
Technique selon laquelle plusieurs membres de l’équipe se concentrent et coordonnent leurs contributions simultanément sur un élément de travail particulier.
Modeling
Creating simplified representations of systems, solutions, or deliverables, such as prototypes, diagrams, or storyboards.
Modellierung
Erzeugung vereinfachter Darstellungen von Systemen, Lösungen oder Liefergegenständen, wie Prototypen, Diagramme oder Storyboards.
Modelado
Creación de representaciones simplificadas de sistemas, soluciones o entregables, tales como prototipos, diagramas o guiones gráficos.
Modélisation
Création de représentations simplifiées de systèmes, de solutions ou de livrables, comme les prototypes, les diagrammes ou les story-boards.
Monitor
Collect project performance data, produce performance measures, and report and disseminate performance information.
Überwachen
Das Sammeln von Projektleistungsdaten, Durchführen von Leistungsmessungen und Erstellen und Verteilen von Berichten über Leistungsinformationen.
Monitorear
Recolectar datos de desempeño del proyecto, producir medidas de desempeño e informar y difundir la información sobre el desempeño.
Suivre
Partie de la maîtrise consistant à collecter les données de performance du projet, définir des mesures de performance, générer des rapports et diffuser les informations correspondantes.
Monitor and Control Project Work
The process of tracking, reviewing, and reporting overall progress to meet the performance objectives defined in the project management plan.
Projektarbeit überwachen und steuern
Der Prozess der Verfolgung, Prüfung und Berichterstattung hinsichtlich des gesamten Fortschritts, um die im Projektmanagementplan definierten Leistungsziele zu erreichen.
Monitorear y Controlar el Trabajo del Proyecto
Proceso de hacer seguimiento, revisar e informar el avance general a fin de cumplir con los objetivos de desempeño definidos en el plan para la dirección del proyecto.
Maîtriser le travail du projet
Processus qui consiste à suivre, passer en revue et communiquer les progrès généraux pour atteindre les objectifs de performance définis dans le plan de management du projet.
Monitor Communications
The process of ensuring that the information needs of the project and its stakeholders are met.
Kommunikation überwachen
Der Prozess, um sicherzustellen, dass die Informationsbedürfnisse des Projekts und seiner Stakeholder erfüllt werden.
Monitorear las Comunicaciones
Proceso de asegurar que se satisfagan las necesidades de información del proyecto y de sus interesados.
Maîtriser les communications
Processus qui consiste à satisfaire les besoins en information du projet et de ses parties prenantes.
Monitoring and Controlling Process Group
Those processes required to track, review, and regulate the progress and performance of the project; identify any areas in which changes to the plan are required; and initiate the corresponding changes.
Überwachungs- und Steuerungsprozessgruppe
Die Prozesse, die zur Verfolgung, Prüfung und Regulierung des Fortschritts und der Leistung des Projekts erforderlich sind und mit denen ggf. notwendige Änderungen des Plans erkannt und entsprechende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden können.
Grupo de Procesos de Monitoreo y Control
Procesos requeridos para hacer seguimiento, analizar y regular el progreso y el desempeño del proyecto, para identificar áreas en las que el plan requiera cambios y para iniciar los cambios correspondientes.
Groupe de processus de maîtrise
Ces processus permettent de suivre, de passer en revue et de réguler l’avancement et la performance du projet, d’identifier les endroits où des changements du plan s’avèreraient nécessaires, et d’entreprendre les changements correspondants.
Monitor Risks
The process of monitoring the implementation of agreed-upon risk response plans, tracking identified risks, identifying and analyzing new risks, and evaluating risk process effectiveness throughout the project.
Risiken überwachen
Der Prozess, um die Umsetzung vereinbarter Maßnahmen zur Risikobewältigung zu überwachen, um erkannte Risiken nachzuverfolgen, um neue Risiken zu erkennen und zu analysieren und um während des gesamten Projekts die Effektivität des Risikoprozesses zu bewerten.
Monitorear los Riesgos
Proceso de monitorear la implementación de los planes acordados de respuesta a los riesgos, hacer seguimiento a los riesgos identificados, identificar y analizar nuevos riesgos y evaluar la efectividad del proceso de gestión de los riesgos a lo largo del proyecto.
Maîtriser les risques
Processus qui consiste à maîtriser la mise en œuvre des plans de réponse aux risques convenus, à faire le suivi des risques identifiés, à identifier de nouveaux risques, à les analyser et à évaluer l’efficacité du processus de gestion des risques tout au long du projet.
Monitor Stakeholder Engagement
The process of monitoring project stakeholder relationships, and tailoring strategies for engaging stakeholders through the modification of engagement strategies and plans.
Engagement der Stakeholder überwachen
Der Prozess zur Überwachung der Beziehungen zu den Stakeholdern und des Maßschneiderns von Strategien zur Einbindung der Stakeholder durch die Modifizierung der Einbindungsstrategien und –pläne.
Monitorear el Involucramiento de los Interesados
Proceso de monitorear las relaciones de los interesados del proyecto y adaptar las estrategias para involucrar a los interesados, a través de la modificación de las estrategias y los planes de involucramiento.
Maîtriser l’engagement des parties prenantes
Processus qui consiste à maîtriser les relations avec les parties prenantes du projet et à adapter les stratégies et les plans afin d’encourager leur engagement.
Monte Carlo Simulation
An analysis technique where a computer model is iterated many times, with the input values chosen at random for each iteration driven by the input data, including probability distributions and probabilistic branches. Outputs are generated to represent the range of possible outcomes for the project.
Monte-Carlo-Simulation
Eine Analysemethode, bei der ein Computermodell viele Male wiederholt durchgespielt wird, wobei die Eingangswerte für jede durch die Eingabedaten getriebene Wiederholung nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden, einschließlich Wahrscheinlichkeitsverteilungen und -verzweigungen. Die Ausgaben werden generiert, um die Bandbreite möglicher Ergebnisse des Projekts zu repräsentieren.
Simulación Monte Carlo
Técnica de análisis donde un modelo informático se itera muchas veces, con los valores de entrada elegidos al azar para cada iteración a partir de los datos de entrada, incluidas distribuciones de probabilidad y ramas probabilísticas. Las salidas se generan para representar el rango de posibles resultados para el proyecto.
Simulation de Monte-Carlo
Technique d’analyse qui reproduit de nombreuses fois un modèle informatique, dont les valeurs des données d’entrée sont choisies de manière aléatoire pour chaque itération pilotée par les données d’entrée, y compris les branches et les distributions probabilistes. Les données de sortie sont générées afin de représenter l’éventail des résultats possibles pour le projet.
Mood Chart
A visualization chart for tracking moods or reactions to identify areas for improvement.
Stimmungsdiagramm
Ein Diagramm zur Feststellung der Stimmungen oder Reaktionen, um Bereiche mit Verbesserungsbedarf zu erkennen.
Diagrama de Estados de Ánimo
Diagrama de visualización para el seguimiento de los estados de ánimo o las reacciones con el fin de identificar las áreas con oportunidad de mejora.
Tableau niko-niko
Tableau de visualisation permettant de sonder les humeurs ou les réactions en vue d’identifier les domaines à améliorer.
Multicriteria Decision Analysis
This technique utilizes a decision matrix to provide a systematic analytical approach for establishing criteria, such as risk levels, uncertainty, and valuation, to evaluate and rank many ideas.
Multi-Kriterien-
Entscheidungsanalyse

Diese Methode verwendet eine Entscheidungsmatrix für den systematischen, analytischen Ansatz zur Festlegung von Kriterien, wie z. B. Risikoebenen, Unsicherheiten und Einschätzung, die für die Bewertung und Einstufung zahlreicher Ideen eingesetzt werden.
Análisis de decisiones con múltiples criterios
Esta técnica utiliza una matriz de decisiones para proporcionar un enfoque analítico sistemático para establecer criterios, tales como niveles de riesgo, incertidumbre y valoración, a fin de evaluar y clasificar muchas ideas.
Analyse décisionnelle multicritère
Technique qui fait appel à une matrice de décision visant à fournir une approche analytique systématique, afin d’établir des critères, tels que les niveaux de risque, l’incertitude et la valorisation, pour évaluer et classer de nombreuses idées.
Multipoint Estimating
A method used to estimate cost or duration by applying an average
or weighted average of optimistic, pessimistic, and most likely estimates when there is uncertainty with the individual activity estimates.
Mehrpunktschätzung
Eine Methode zur Schätzung von Kosten oder Dauer durch Anwendung eines Durchschnitts oder gewichteten Durchschnitts optimistischer, pessimistischer und wahrscheinlichster Schätzungen, wenn bei der Schätzung für die einzelnen Vorgänge Unsicherheit besteht.
Estimación Multipunto
Método utilizado para estimar el costo o la duración mediante la aplicación de un promedio o promedio ponderado de estimaciones optimistas, pesimistas y más probables, usado cuando existe incertidumbre en las estimaciones de las actividades individuales.
Estimation à trois points
Technique utilisée pour l’estimation du coût ou de la durée en appliquant une moyenne ou une moyenne pondérée des estimations optimistes, pessimistes et plus probables, lorsqu’une incertitude pèse sur les estimations des activités individuelles.
Net Promoter Score®
An index that measures the willingness of customers to recommend
an organization’s products or services to others.
Net Promoter Score®
Eine Kennzahl, die die Bereitschaft von Kunden misst, die Produkte oder Dienstleistungen einer Organisation weiterzuempfehlen.
Puntuación Neta del Promotor
Índice que mide la voluntad de los clientes para recomendar a otros los productos o servicios de una organización.
Net Promoter Score®
Il s’agit d’un indice utilisé pour connaître la propension des clients à recommander les produits ou services d’une organisation.
Network
See project schedule network diagram.
Netzplan
Siehe Netzplandiagramm des Projektterminplans.
Red
Véase diagrama de red de cronograma del proyecto.
Réseau
Voir Diagramme de réseau du projet.
Network Logic
All activity dependencies in a project schedule network diagram.
Netzplanablaufstruktur
Alle Vorgangsabhängigkeiten in einem Netzplandiagramm des Projektterminplans.
Lógica de la Red
Todas las dependencias de las actividades en un diagrama de red del cronograma del proyecto.
Logique du réseau
Toutes les dépendances entre les activités présentées dans un diagramme de réseau de l’échéancier du projet.
Network Path
A sequence of activities connected by logical relationships in a project schedule network diagram.
Netzplanweg
Eine Abfolge von mittels logischer Anordnungsbeziehungen verbundener Vorgänge in einem Netzplandiagramm eines Projektterminplans.
Ruta de Red
Secuencia de actividades conectadas por relaciones lógicas en un diagrama de red del cronograma del proyecto.
Chemin du réseau
Une séquence d’activités connectées par des liens logiques dans un diagramme de réseau du projet.
Networking
Establishing connections and relationships with other people from the same or other organizations.
Networking
Aufbauen von Verbindungen und Beziehungen mit anderen Menschen aus der gleichen oder anderen Organisationen.
Creación de Relaciones de Trabajo
Establecer vínculos y relaciones con otras personas de la misma organización o de otras organizaciones.
Networking
Établissement de liens et de relations avec d’autres personnes de la même organisation ou d’autres organisations.
Node
A point at which dependency lines connect on a schedule network diagram.
Knoten
Ein Punkt auf dem Netzplandiagramm des Projektterminplans, an dem sich Abhängigkeitslinien verbinden.
Nodo
Un punto en un diagrama de red del cronograma en el cual se conectan las líneas de dependencia.
Nœud
Point de convergence des lignes de dépendance sur un diagramme de réseau du projet.
Nominal Group Technique
A technique that enhances brainstorming with a voting process used to rank the most useful ideas for further brainstorming or for prioritization.
Nominalgruppenmethode
Diese Methode fördert das Brainstorming durch ein Abstimmungsverfahren, mit dem die nützlichsten Ideen für weiteres Brainstorming oder zur Priorisierung eingestuft werden.
Técnica de Grupo Nominal
Técnica que mejora la tormenta de ideas, mediante un proceso de votación que se usa para jerarquizar las ideas más útiles, para realizar una tormenta de ideas adicional o para asignarles prioridades.
Technique du groupe nominal
Technique qui renforce celle du brainstorming par la conduite d’un vote destiné à classer les idées les plus utiles. Ces idées sont ensuite soumises à de nouvelles sessions de brainstorming ou classées par ordre de priorité.
Objective
Something toward which work is to be directed, a strategic position to be attained, a purpose to be achieved, a result to be obtained, a product to be produced, or a service to be performed.
Ziel
Etwas, auf das Arbeit hin ausgerichtet ist, eine angestrebte strategische Position, ein zu erfüllender Zweck, ein zu erzielendes Ergebnis, ein herzustellendes Produkt oder eine zu erbringende Dienstleistung.
Objetivo
Una meta hacia la cual se debe dirigir el trabajo, una posición estratégica que se quiere lograr, un fin que se desea alcanzar, un resultado a obtener, un producto a producir o un servicio a prestar.
Objectif
Quelque chose vers lequel un travail devra être orienté, une position stratégique à atteindre, un but à réaliser, un résultat à obtenir, un produit à fabriquer, ou un service à réaliser.
Opportunity
A risk that would have a positive effect on one or more project objectives.
Chance
Ein Risiko, das positive Auswirkungen auf ein oder mehrere Projektziele haben würde.
Oportunidad
Riesgo que tendría un efecto positivo sobre uno o más objetivos del proyecto.
Opportunité
Risque qui aurait un impact positif sur un ou plusieurs objectifs du projet.
Organizational Bias
The preferences of an organization on a set of scales characterized by the following core values: exploration versus execution, speed versus stability, quantity versus quality, and flexibility versus predictability.
Neigung der Organisation
Die Vorlieben einer Organisation auf mehreren Skalen, ausgedrückt in den folgenden Grundwerten: Erkundung gegenüber Ausführung, Schnelligkeit gegenüber Stabilität, Quantität gegenüber Qualität sowie Flexibilität gegenüber Vorhersehbarkeit.
Sesgo Organizacional
Las preferencias de una organización sobre un conjunto de escalas que se caracterizan por los siguientes valores fundamentales: exploración versus ejecución, velocidad versus estabilidad, cantidad versus calidad y flexibilidad versus predictibilidad.
Biais de l’organisation
Tendances d’une organisation sur un ensemble d’échelles caractérisé par les valeurs suivantes : l’exploration par rapport à l’exécution, la vitesse par rapport à la stabilité, la quantité par rapport à la qualité et la flexibilité par rapport à la prévisibilité.
Organizational Breakdown Structure (OBS)
A hierarchical representation of the project organization, which illustrates the relationship between project activities and the organizational units that will perform those activities.
Organisationsstrukturplan
Eine hierarchisch aufgebaute Beschreibung der Projektorganisation, welche die Beziehungen zwischen Projektvorgängen und den sie ausführenden Organisationseinheiten herstellt.
Estructura de Desglose de la Organización
Representación jerárquica de la organización del proyecto que ilustra la relación entre las actividades del proyecto y las unidades de la organización que llevarán a cabo esas actividades.
Organigramme fonctionnel
Représentation hiérarchique de l’organisation du projet qui illustre la relation entre les activités du projet et les unités organisationnelles qui vont effectuer ces activités.
Organizational Change Management
A comprehensive, cyclic, and structured approach for transitioning individuals, groups, and organizations from the current state to a future state with intended business benefits.
Veränderungsmanagement
Ein umfassender, zyklischer und strukturierter Ansatz für den Wechsel von Einzelpersonen, Gruppen und Organisationen von ihrem gegenwärtigen Zustand zu einem künftigen Zustand mit dem Ziel, geschäftlichen Nutzen daraus zu erzielen.
Gestión de Cambios en la Organización
Un enfoque integral, cíclico y estructurado para la transición de individuos, grupos y organizaciones desde el estado actual hacia un estado futuro, con los beneficios empresariales previstos.
Gestion des changements organisationnels
Processus global, cyclique et structuré de transition des personnes, des groupes et des organisations depuis l’état actuel jusqu’à un état futur avec des bénéfices business escomptés.
Organizational Learning
A discipline concerned with the way individuals, groups, and organizations develop knowledge.
Wissensaufbau der Organisation
Ein Fachgebiet, das sich damit befasst, wie Einzelpersonen, Gruppen und Organisationen Wissen entwickeln.
Aprendizaje Organizacional
Disciplina enfocada en la forma en que individuos, grupos y organizaciones desarrollan el conocimiento.
Apprentissage organisationnel
Discipline relative à la manière dont les personnes, les groupes et les organisations acquièrent des connaissances.
Organizational Process Assets (OPA)
Plans, processes, policies, procedures, and knowledge bases that are specific to and used by the performing organization.
Prozessvermögen der Organisation
Pläne, Prozesse, Vorschriften, Verfahren und Wissensbasen, die eine Besonderheit der ausführenden Organisation sind und von ihr verwendet werden.
Activos de los Procesos de la Organización
Planes, procesos, políticas, procedimientos y bases de conocimiento que son específicos de la organización ejecutante y que son utilizados por la misma.
Actifs organisationnels
Plans, processus, politiques internes, procédures et bases de connaissances qui sont spécifiques et utilisés par l’organisation réalisatrice.
Osmotic Communication
Means of receiving information without direct communication by overhearing and through nonverbal cues.
Osmotische Kommunikation
Ein Weg, Informationen ohne direkte Kommunikation zu bekommen, etwa durch zufälliges Hören und nichtverbale Anhaltspunkte.
Comunicación Osmótica
Medios para recibir información sin comunicación directa por medio de la audición por casualidad y a través de señales no verbales.
Communication osmotique
Échange d’informations n’ayant pas recours à la communication directe et reposant sur l’écoute indiscrète et les indices non verbaux.
Outcome
An end result or consequence of a process or project.
Ergebnis
Ein Endresultat oder eine Folge eines Prozesses oder Projekts.
Resultado
Efecto o consecuencia de un proceso o proyecto.
Résultat
Résultante ou conséquence d’un processus ou d’un projet.
Output
A product, result, or service generated by a process. May be an input to a successor process.
Ausgangswert
Produkt, Ergebnis oder Dienstleistung, das/die durch einen Prozess erstellt worden ist. Kann Eingangswert für einen Folgeprozess sein.
Salida
Producto, resultado o servicio generado por un proceso. Puede ser un dato inicial para un proceso sucesor.
Donnée de sortie
Produit, résultat ou service généré par un processus. Cette donnée de sortie peut être une donnée d’entrée pour un ou plusieurs autres processus successeurs éventuels.
Overall Project Risk
The effect of uncertainty on the project as a whole, arising from all sources of uncertainty including individual risks, representing the exposure of stakeholders to the implications of variations in project outcome, both positive and negative.
Gesamtprojektrisiko
Die Auswirkungen von Unsicherheit auf das Projekt insgesamt, die aus allen Quellen von Unsicherheit resultieren, einschließlich Einzelrisiken, die dadurch entstehen, dass Stakeholder den Auswirkungen von – sowohl positiven als auch negativen - Abweichungen im Projektergebnis ausgesetzt sind.
Riesgo General del Proyecto
Efecto de la incertidumbre sobre el proyecto en su conjunto, proveniente de todas las fuentes de incertidumbre incluidos riesgos individuales, que representa la exposición de los interesados a las implicancias de las variaciones en el resultado del proyecto, tanto positivas como negativas.
Risque global du projet
Effet de l’incertitude sur l’ensemble du projet, provenant de toutes les sources possibles, comme les risques individuels, qui représente l’exposition des parties prenantes aux implications des variations, positives ou négatives, des résultats du projet.
Paint-Drip
See Broken Comb.
Paint-Drip
Siehe Broken Comb.
Goteo de pintura
Véase Peine Roto.
Paint-Drip
Voir Broken Comb.
Pairing
See Pair Work.
Paarweises Arbeiten
Siehe Paararbeit.
Trabajo en pareja
Véase Trabajo en pares.
Appariement
Voir Travail en binôme.
Pair Programming
Pair work that is focused on programming.
Paarprogrammierung
Arbeit zu zweit, die auf das Programmieren konzentriert ist.
Programación en Pares
Trabajo en pares centrado en la programación.
Programmation en binôme
Travail en binôme centré sur la programmation.
Pair Work
A technique of pairing two team members to work simultaneously on the same work item.
Paararbeit
Eine Methode, bei der zwei Teammitglieder gleichzeitig an derselben Aufgabe arbeiten.
Trabajo en pares
Técnica de trabajo en pares de los miembros del equipo para que se enfoquen en trabajar en un mismo objetivo.
Travail en binôme
Technique consistant à associer deux membres d’équipe afin de travailler simultanément sur le même élément.
Parametric Estimating
An estimating technique in which an algorithm is used to calculate cost or duration based on historical data and project parameters.
Parametrische Schätzung
Eine Schätzmethode, bei der ein Algorithmus zur Berechnung der Kosten oder Dauer auf der Basis historischer Daten und Projektparameter verwendet wird.
Estimación Paramétrica
Técnica de estimación en la que se utiliza un algoritmo para calcular el costo o la duración con base en datos históricos y parámetros del proyecto.
Estimation paramétrique
Technique d’estimation dans laquelle un algorithme est utilisé pour calculer le coût ou la durée en se basant sur des données historiques et des paramètres du projet.
Path Convergence
A relationship in which a schedule activity has more than one predecessor.
Wegkonvergenz
Eine Anordnungsbeziehung, bei der ein Terminplanvorgang mehr als einen Vorgänger hat.
Convergencia de Rutas
Relación en la cual una actividad del cronograma tiene más de un predecesor.
Convergence des chemins
Relation dans laquelle une activité de l’échéancier a plus d’un prédécesseur.
Path Divergence
A relationship in which a schedule activity has more than one successor.
Wegdivergenz
Eine Anordnungsbeziehung, bei der ein Terminplanvorgan mehr als einen Nachfolger hat.
Divergencia de Rutas
Relación en la cual una actividad del cronograma tiene más de un sucesor.
Divergence des chemins
Relation dans laquelle une activité de l’échéancier a plus d’un successeur.
Percent Complete
An estimate expressed as a percent of the amount of work that has been completed on an activity or a work breakdown structure component.
Prozentualer Fertigstellungsgrad
Eine in Prozent angegebene Schätzung darüber, in welchem Umfang die Arbeit an einem Vorgang oder einer Komponente des Projektstrukturplans fertig gestellt wurde.
Porcentaje Completado
Estimación expresada como un porcentaje de la cantidad de trabajo que se ha terminado de una actividad o un componente de la estructura de desglose del trabajo.
Pourcentage d’avancement
Estimation, exprimée en pourcentage, du travail effectué pour une activité ou un élément de l’organigramme des travaux du projet.
Performance Measurement Baseline (PMB)
Integrated scope, schedule, and cost baselines used for comparison to manage, measure, and control project execution.
Fortschrittsmessungsbasisplan
Integrierter Inhalts- und Umfangsbasisplan, Terminbasisplan und Kostenbasisplan, der für Vergleiche verwendet wird, um die Projektausführung zu managen, zu messen und zu steuern.
Línea Base para la Medición del Desempeño
Líneas base del alcance, cronograma y costos integradas, utilizadas para comparación, a fin de gestionar, medir y controlar la ejecución del proyecto.
Référence de base de la performance
Références de base intégrées du périmètre, de l’échéancier et des coûts qui sont destinées à gérer, évaluer et maîtriser l’exécution du projet.
Performance Reviews
A technique that is used to measure, compare, and analyze actual performance of work in progress on the project against the baseline.
Leistungsbeurteilungen
Eine Methode, die zum Messen, Vergleichen und Analysieren der tatsächlichen Leistung der laufenden Projektarbeit des Projekts gegenüber dem Basisplan verwendet wird.
Revisiones del Desempeño
Técnica que se utiliza para medir, comparar y analizar el desempeño real del trabajo en curso en el proyecto con la línea base.
Revues de performance
Technique utilisée pour mesurer, comparer et analyser les performances réelles des travaux en cours sur le projet par rapport à la référence de base de la performance.
Perform Integrated Change Control
The process of reviewing all change requests; approving changes and managing changes to deliverables, organizational process assets, project documents, and the project management plan; and communicating the decisions.
Integrierte Änderungssteuerung durchführen
Der Prozess zur Prüfung aller Änderungsanträge; Genehmigung von Änderungen und Management von Änderungen hinsichtlich Liefergegenständen, Prozessvermögen der Organisation, Projektdokumenten und des Projektmanagementplans; sowie die Kommunikation der Entscheidungen.
Realizar el Control Integrado de Cambios
Proceso de revisar todas las solicitudes de cambio; aprobar y gestionar cambios a entregables, activos de los procesos de la organización, documentos del proyecto y al plan de dirección del proyecto; y comunicar las decisiones.
Maîtriser les changements
Processus qui consiste à passer en revue toutes les demandes de changement, à approuver les changements, à gérer les changements apportés aux livrables, aux actifs organisationnels, aux documents du projet et au plan de management du projet ainsi qu’à communiquer les décisions.
Perform Qualitative Risk Analysis
The process of prioritizing individual project risks for further analysis or action by assessing their probability of occurrence and impact as well as other characteristics.
Qualitative Risikoanalyse durchführen
Der Prozess der Priorisierung einzelner Projektrisiken für weitere Analysen oder Maßnahmen durch Beurteilung der Eintrittswahrscheinlichkeit und Auswirkung sowie anderer Merkmale.
Realizar el Análisis Cualitativo de Riesgos
Proceso de priorizar los riesgos individuales del proyecto para análisis o acción posterior, evaluando la probabilidad de ocurrencia e impacto de dichos riesgos, así como otras características.
Effectuer l’analyse qualitative des risques
Processus qui consiste à hiérarchiser les risques individuels du projet afin de les analyser ou de les exploiter ultérieurement en évaluant leur probabilité d’occurrence ou leur impact parmi d’autres caractéristiques.
Perform Quantitative Risk Analysis
The process of numerically analyzing the combined effect of identified individual project risks and other sources of uncertainty on overall project objectives.
Quantitative Risikoanalyse durchführen
Der Prozess der numerischen Analyse von Auswirkungen ermittelter Einzelrisiken und anderer Quellen von Unsicherheit auf die Gesamtziele des Projekts.
Realizar el Análisis Cuantitativo de Riesgos
Proceso de analizar numéricamente el efecto combinado de los riesgos individuales del proyecto identificados y otras fuentes de incertidumbre sobre los objetivos generales del proyecto.
Effectuer l’analyse quantitative des risques
Processus qui consiste à analyser de façon mesurable les effets des risques individuels du projet identifiés et des autres sources d’incertitudes sur l’ensemble des objectifs du projet.
Persona
An archetype user representing a set of similar end users described with their goals, motivations, and representative personal characteristics.
Persona
Ein archetypischer Anwender, der für eine Gruppe ähnlicher Endnutzer steht und mit seinen Zielen, Beweggründen und repräsentativen persönlichen Eigenschaften beschrieben wird.
Persona
Un arquetipo de usuario que representa un conjunto de usuarios finales similares descritos con sus objetivos, sus motivaciones y sus características personales representativas.
Persona
Archétype d’utilisateur représentant un groupe d’utilisateurs finaux dont les buts, les motivations et les caractéristiques personnelles sont similaires.
Phase
See project phase.
Phase
Siehe Projektphase.
Fase
Véase fase del proyecto.
Phase
Voir Phase du projet.
Phase Gate
A review at the end of a phase in which a decision is made to continue to the next phase, to continue with modification, or to end a project or program.
Phase Gate
Eine Prüfung am Ende einer Phase, bei der eine Entscheidung getroffen wird in die nächste Phase überzugehen, mit Veränderungen fortzufahren oder ein Projekt oder Programm zu beenden.
Revisión de Fase
Revisión al final de una fase en la que se toma una decisión de continuar a la siguiente fase, continuar con modificaciones o dar por concluido un proyecto o programa.
Porte de phase
Revue en fin de phase au cours de laquelle la décision est prise de passer à la phase suivante, de continuer en apportant des changements ou de mettre fin à un projet ou à un programme.
Pivot
A planned course correction designed to test a new hypothesis about the product or strategy.
Schwenk
Eine geplante Kurskorrektur, die zum Austesten einer neuen Hypothese über das Produkt oder die Strategie gedacht ist.
Pivote
Una corrección de curso planificada, diseñada para probar una nueva hipótesis sobre el producto o la estrategia.
Pivot
Changement de cap planifié visant à tester une nouvelle hypothèse sur un produit ou une stratégie.
Plan
A proposed means of accomplishing something.
Plan
Ein vorgeschlagenes Mittel, um etwas zu erreichen.
Plan
Medio propuesto para lograr algo.
Plan
Stratégie d’exécution proposée pour atteindre un objectif défini.
Plan Communications Management
The process of developing an appropriate approach and plan for project communication activities based on the information needs of each stakeholder or group, available organizational assets, and the needs of the project.
Kommunikationsmanagement planen
Der Prozess der Entwicklung eines angemessenen Ansatzes und Plans für Projektkommunikationsmaßnahmen auf Basis der Informationsbedürfnisse der einzelnen Stakeholder oder Gruppen, der verfügbaren Mittel der Organisation und der Anforderungen des Projekts.
Planificar la Gestión de las Comunicaciones
Proceso de desarrollar un enfoque y un plan apropiados para las actividades de comunicación del proyecto con base en las necesidades de información de cada interesado o grupo, en los activos de la organización disponibles y en las necesidades del proyecto.
Planifier la gestion des communications
Processus qui consiste à développer une approche et un plan appropriés pour les activités de communication du projet, conformément aux besoins en information de chaque partie prenante ou groupe, aux actifs organisationnels disponibles et aux besoins du projet.
Plan Cost Management
The process of defining how the project costs will be estimated, budgeted, managed, monitored, and controlled.
Kostenmanagement planen
Der Prozess, in dem definiert wird, wie Projektkosten geschätzt, budgetiert, gemanagt, überwacht und gesteuert werden.
Planificar la Gestión de los Costos
Proceso de definir cómo se han de estimar, presupuestar, gestionar, monitorear y controlar los costos del proyecto.
Planifier la gestion des coûts
Processus qui consiste à définir la manière dont les coûts du projet seront estimés, budgétisés, gérés et maîtrisés.
Plan-Do-Check-Act (PDCA)
An iterative management method used in organizations to facilitate the control and continual improvement of processes and products.
Planen-Durchführen-Überprüfen-Handeln (PDCA)
Eine iterative Managementmethode zum Planen, Durchführen, Überprüfen, Handeln, die in Organisationen zur Unterstützung der Steuerung und kontinuierlichen Verbesserung von Prozessen und Produkten eingesetzt wird.
Planificar-Hacer-Verificar-Actuar (PHVA)
Un método de gestión iterativo utilizado en las organizaciones a fin de facilitar el control y la mejora continua de procesos y productos.
Planifier-Dérouler-Contrôler-Agir (PDCA)
Méthode de gestion itérative utilisée au sein des organisations dans le but de faciliter le contrôle et l’amélioration continue des processus et des produits.
Plan-Driven Approach
See Predictive Approach.
Plangesteuerter Ansatz
Siehe Plangetriebener Ansatz.
Enfoque orientado al Plan
Véase Enfoque predictivo.
Approche orientée par les plans
Voir Approche prédictive.
Planned Value (PV)
The authorized budget assigned to scheduled work.
Geplanter Wert
Das der geplanten Arbeit zugeteilte, genehmigte Budget.
Valor Planificado
Presupuesto autorizado que ha sido asignado al trabajo planificado.
Valeur planifiée
Le budget autorisé alloué au travail prévu.
Planning Package
A work breakdown structure component below the control account with known work content but without detailed schedule activities. See also control account.
Planungspaket
Eine Komponente des Projektstrukturplans unterhalb der Projektkostenstelle, mit bekanntem Arbeitsinhalt, aber ohne detaillierte Terminplanvorgänge. Siehe auch Projektkostenstelle.
Paquete de Planificación
Componente de la estructura de desglose del trabajo bajo la cuenta de control con contenido de trabajo conocido pero sin actividades detalladas en el cronograma. Véase también cuenta de control.
Lot de planification
Élément de l’organigramme des travaux du projet à un niveau inférieur à celui du Centre de Consolidation, dont le contenu du travail est connu, mais sans le détail des activités de l’échéancier. Voir aussi Centre de Consolidation.
Planning Performance Domain
The performance domain that addresses activities and functions associated with the initial, ongoing, and evolving organization and coordination necessary for delivering project deliverables and results.
Leistungsdomäne (Leistungsbereich) Planung
Die Leistungsdomäne befasst sich mit den Aktivitäten und Funktionen im Zusammenhang mit der ersten, laufenden und sich weiterentwickelnden Organisation und Koordination, die für die Lieferung von Projektliefergegenständen und -ergebnissen notwendig sind.
Dominio de Desempeño de la Planificación
Dominio de desempeño que aborda las actividades y funciones asociadas con la organización y coordinación iniciales, continuas y en evolución, necesarias para la entrega de los elementos entregables y los resultados de los proyectos.
Domaine de performance de la planification
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions initiales, courantes et évolutives, d’organisation et de coordination, nécessaires pour produire les livrables et les résultats d’un projet.
Planning Process Group
Those processes required to establish the scope of the project, refine the objectives, and define the course of action required to attain the objectives that the project was undertaken to achieve.
Planungsprozessgruppe
Die Prozesse, die erforderlich sind, um den Inhalt und Umfang des Projekts zu bestimmen, die Ziele genauer zu formulieren und die Vorgehensweise festzulegen, um die Ziele des Projekts zu erreichen.
Grupo de Procesos de Planificación
Procesos requeridos para establecer el alcance del proyecto, refinar los objetivos y definir el curso de acción requerido para alcanzar los objetivos propuestos del proyecto.
Groupe de processus de planification
Ces processus permettent d’élaborer le périmètre du projet, d’affiner les objectifs et de définir la suite des actions nécessaires à l’atteinte des objectifs pour lesquels le projet a été entrepris.
Plan Procurement Management
The process of documenting project procurement decisions, specifying the approach, and identifying potential sellers.
Beschaffungsmanagement planen
Der Prozess zur Dokumentation von Kaufentscheidungen für das Projekt, zur Bestimmung des Lösungsansatzes und Benennung potenzieller Verkäufer.
Planificar la Gestión de las Adquisiciones del Proyecto
Proceso de documentar las decisiones de adquisiciones del proyecto; especificar el enfoque e identificar a los proveedores potenciales.
Planifier la gestion des approvisionnements
Processus qui consiste à documenter les décisions d’approvisionnement du projet, à spécifier les approches et à identifier les fournisseurs potentiels.
Plan Quality Management
The process of identifying quality requirements and/or standards for the project and its deliverables, and documenting how the project will demonstrate compliance with quality requirements and/or standards.
Qualitätsmanagement planen
Der Prozess der Identifizierung von Qualitätsanforderungen und/oder -standards für das Projekt und dessen Liefergegenstände sowie der Dokumentation, wie das Projekt die Einhaltung von Qualitätsanforderun gen und/oder -standards nachweist.
Planificar la Gestión de la Calidad
Proceso de identificar los requisitos y/o estándares de calidad para el proyecto y sus entregables, así como de documentar cómo el proyecto demostrará el cumplimiento con los mismos.
Planifier la gestion de la qualité
Processus qui consiste à identifier les exigences de qualité et les standards à respecter pour le projet et ses livrables, et à documenter la façon dont le projet démontrera sa conformité aux exigences et aux standards de qualité appropriés.
Plan Resource Management
The process of defining how to estimate, acquire, manage, and utilize physical and team resources.
Ressourcenmanagement planen
Der Prozess, in dem definiert wird, wie physische Ressourcen und Teamressourcen geschätzt, beschafft, gemanagt und genutzt werden.
Planificar la Gestión de Recursos
Proceso de definir cómo estimar, adquirir, gestionar y utilizar los recursos físicos y del equipo.
Planifier la gestion des ressources
Processus qui consiste à définir la méthode d’estimation, d’obtention, de gestion et d’utilisation des ressources physiques et d’une équipe.
Plan Risk Management
The process of defining how to conduct risk management activities for a project.
Risikomanagement planen
Der Prozess der Definition dessen, wie Vorgänge im Rahmen des Risikomanagements eines Projekts durchgeführt werden.
Planificar la Gestión de los Riesgos
Proceso de definir cómo realizar las actividades de gestión de riesgos de un proyecto.
Planifier la gestion des risques
Processus qui consiste à définir comment conduire les activités de gestion des risques d’un projet.
Plan Risk Responses
The process of developing options, selecting strategies, and agreeing on actions to address overall project risk exposure, as well as to treat individual project risks.
Risikobewältigungsmaßnahmen planen
Der Prozess, in dem Optionen entwickelt werden, Strategien ausgewählt werden und Übereinstimmung erzielt wird über Maßnahmen zur Bewältigung des gesamten Projektrisikos sowie des Umgangs mit einzelnen Projektrisiken.
Planificar la Respuesta a los Riesgos
Proceso de desarrollar opciones, seleccionar estrategias y acordar acciones para abordar la exposición al riesgo del proyecto en general, así como para tratar los riesgos individuales del proyecto.
Planifier les réponses aux risques
Processus qui consiste à développer des options, sélectionner des stratégies et convenir d’actions visant à gérer l’exposition au risque global du projet, mais aussi à traiter chaque risque individuel du projet.
Plan Schedule Management
The process of establishing the policies, procedures, and documentation for planning, developing, managing, executing, and controlling the project schedule.
Terminmanagement planen
Der Prozess, bei dem die Vorschriften, Verfahren und Dokumentation für die Planung, Entwicklung, Leitung, Durchführung und Steuerung des Projektterminplans festgelegt werden.
Planificar la Gestión del Cronograma
Proceso de establecer las políticas, los procedimientos y la documentación para planificar, desarrollar, gestionar, ejecutar y controlar el cronograma del proyecto.
Planifier la gestion de l’échéancier
Processus qui consiste à établir les politiques internes, les procédures et la documentation pour la planification, le développement, la gestion, l’exécution et la maîtrise de l’échéancier du projet.
Plan Scope Management
The process of creating a scope management plan that documents how the project and product scope will be defined, validated, and controlled.
Inhalts- und Umfangsmanagement planen
Der Prozess zur Erstellung eines Inhalts- und Umfangsmanagementplans, der dokumentiert, wie der Projekt- und der Produktinhalt und -umfang festgelegt, validiert und gesteuert wird.
Planificar la Gestión del Alcance
Proceso de crear un plan para la gestión del alcance que documente cómo serán definidos, validados y controlados el alcance del proyecto y del producto.
Planifier la gestion du périmètre et du contenu
Processus qui consiste à créer un plan de gestion du périmètre et du contenu qui documente la manière dont le contenu du produit et le périmètre du projet seront définis, validés et maîtrisés.
Plan Stakeholder Engagement
The process of developing approaches to involve project stakeholders, based on their needs, expectations, interests, and potential impact on the project.
Engagement der Stakeholder planen
Der Prozess des Entwickelns von Ansätzen zur Einbindung der Projekt-Stakeholder auf Basis ihrer Bedürfnisse, Erwartungen, Interessen und ihrer potenziellen Auswirkungen auf das Projekt.
Planificar el Involucramiento de los Interesados
Proceso de desarrollar enfoques para involucrar a los interesados del proyecto, con base en sus necesidades, expectativas, intereses y el posible impacto en el proyecto.
Planifier l’engagement des parties prenantes
Processus qui consiste à développer des approches pour impliquer les parties prenantes du projet, en fonction de leurs besoins, de leurs attentes, de leurs intérêts et de leur impact potentiel sur le projet.
Plurality
Decisions made by the largest block in a group, even if a majority is not achieved.
Relative Mehrheit
Der größte Teil einer Gruppe trifft die Entscheidung, selbst wenn eine absolute Mehrheit nicht erreicht wird.
Pluralidad
Decisiones tomadas por el bloque más grande de un grupo, aun cuando no se alcance una mayoría.
Pluralité
Décision prise par la partie la plus importante du groupe, même si la majorité n’est pas atteinte.
Policy
A structured pattern of actions adopted by an organization such that the organization’s policy can be explained as a set of basic principles that govern the organization’s conduct.
Vorschrift
Ein strukturiertes Muster von Maßnahmen, die von einer Organisation angenommen werden, sodass die Richtlinien, durch die das Verhalten der Organisation geregelt wird, in Form von grundlegenden Prinzipien erklärt werden können.
Política
Patrón estructurado de acciones adoptado por una organización de modo que la política de la organización puede explicarse como un conjunto de principios básicos que rigen la conducta de la organización.
Politique interne
Schéma structuré d’actions adoptées par une organisation de manière à ce que la politique interne de l’organisation puisse être expliquée comme un ensemble de principes de base qui régissent la conduite de l’organisation.
Portfolio
Projects, programs, subsidiary portfolios, and operations managed as a group to achieve strategic objectives.
Portfolio
Projekte, Programme, Unterportfolios und Betriebsabläufe, die zur Erreichung strategischer Ziele als Gruppe gemanagt werden.
Portafolio
Proyectos, programas, portafolios secundarios y operaciones gestionados como un grupo para alcanzar los objetivos estratégicos.
Portefeuille
Projets, programmes, portefeuilles subsidiaires et opérations gérés en tant que groupe dans le but d’atteindre des objectifs stratégiques.
Portfolio Management
The centralized management of one or more portfolios to achieve strategic objectives.
Portfoliomanagement
Die zentralisierte Leitung eines oder mehrerer Portfolios zur Erreichung strategischer Ziele.
Dirección de Portafolios
Gestión centralizada de uno o más portafolios a fin de alcanzar los objetivos estratégicos (también llamado cartera).
Management de portefeuille
Le management centralisé d’un ou de plusieurs portefeuilles afin d’atteindre des objectifs stratégiques.
Practice
A specific type of professional or management activity that contributes to the execution of a process and that may employ one or more techniques and tools.
Praxis
Eine bestimmte Art fachlichen Vorgehens, das zur Durchführung eines Prozesses beiträgt und ein(e) oder mehrere Methoden oder Werkzeuge verwendet.
Práctica
Tipo específico de actividad profesional o de gestión que contribuye a la ejecución de un proceso y que puede emplear una o más técnicas y herramientas.
Pratique
Type spécifique d’activité professionnelle ou de gestion qui contribue à l’exécution d’un processus et qui peut faire appel à un ou plusieurs outils et techniques.
Precedence Diagramming Method (PDM)
A technique used for constructing a schedule model in which activities are represented by nodes and are graphically linked by one or more logical relationships to show the sequence in which the activities are to be performed.
Vorgangsknotennetzplanmethode
Eine Methode zur Erstellung eines Terminplanmodells, in dem die Vorgänge durch Kästchen dargestellt werden und grafisch durch ein(e) oder mehrere logische Anordnungsbeziehungen verbunden sind, um die Reihenfolge aufzuzeigen, in der die Vorgänge durchgeführt werden müssen.
Método de Diagramación por Precedencia
Técnica utilizada para construir un modelo de programación en el cual las actividades se representan mediante nodos y se vinculan gráficamente mediante una o más relaciones lógicas para indicar la secuencia en que deben ser ejecutadas.
Méthode des antécédents
Technique utilisée pour la construction d’un modèle d’échéancier dans lequel les activités sont représentées par des nœuds et sont graphiquement liées par un ou plusieurs liens logiques pour montrer l’ordre dans lequel les activités sont appelées à être effectuées.
Precedence Relationship
A logical dependency used in the precedence diagramming method.
Anordnungsbeziehung (im Vorgangsknotennetzplan)
Eine logische Abhängigkeit, die beim Vorgangsknotennetzplan (VKN) (Precedence Diagramming Method / PDM) verwendet wird.
Relación de Precedencia
Dependencia lógica usada en el método de diagramación por precedencia.
Relation d’antériorité
Dépendance logique utilisée dans le cadre de la méthode des antécédents.
Precision
Within the quality management system, precision is an assessment of exactness.
Präzision
Im Qualitätsmanagementsystem ist Präzision eine Beurteilung von Exaktheit.
Precisión
En el sistema de gestión de calidad, la precisión es una evaluación de la exactitud.
Précision
Évaluation de l’exactitude d’une mesure au sein du système de gestion
de la qualité.
Predecessor Activity
An activity that logically comes before a dependent activity in a schedule.
Vorgänger
Ein Vorgang, der im Terminplan logisch vor einem davon abhängigen Vorgang liegt.
Actividad Predecesora
Actividad que precede desde el punto de vista lógico a una actividad dependiente en un cronograma.
Activité prédécesseur (ou activité antécédente)
Une activité qui précède logiquement une activité dépendante dans un échéancier.
Predictive Approach
An approach to work management that utilizes a work plan and management of that work plan throughout the life cycle of a project.
Plangetriebener Ansatz
Ein Arbeitsmanagemen ansatz, der während des gesamten Lebenszyklus eines Projekts einen Arbeitsplan und das Management dieses Arbeitsplans einsetzt.
Enfoque Predictivo
Un enfoque sobre la gestión del trabajo que utiliza un plan de trabajo y la gestión de ese plan de trabajo a lo largo del ciclo de vida de un proyecto.
Approche prédictive
Approche de la gestion du travail qui utilise un plan de travail et sa gestion associée tout au long du cycle de vie d’un projet.
Predictive Life Cycle
An approach, with the bulk of planning occurring up-front, then executing in a single pass; a sequential process.
Prädiktiver Lebenszyklus
Ein Ansatz, bei dem der Großteil der Planung im Voraus erfolgt; dann die Ausführung wird in einem Einzelpass durchgeführt; ein sequentieller Prozess.
Ciclo de Vida Predictivo
Un enfoque en el que la mayor parte de la planificación ocurre por adelantado, y luego se ejecuta en una sola pasada; es un proceso secuencial.
Cycle de vie prédictif
Une approche dont la majeure partie de la planification se faisant en amont, puis exécutée dans un passage unique ; un processus séquentiel.
Predictive Life Cycle
A form of project life cycle in which the project scope, time, and cost are determined in the early phases of the life cycle.
Prognostizierter Lebenszyklus
Eine Form eines Projektlebenszyklus, bei der der Projektumfang und –inhalt, die Zeit und die Kosten in einer frühen Phase des Lebenszyklus festgelegt werden.
Ciclo de Vida Predictivo
Forma de ciclo de vida del proyecto en la cual el alcance, el tiempo y el costo del proyecto se determinan en las fases tempranas del ciclo de vida.
Cycle de vie prédictif
Forme de cycle de vie d’un projet dans laquelle le périmètre, la durée et les coûts du projet sont déterminés au cours des premières phases du cycle de vie.
Preventive Action
An intentional activity that ensures the future performance of the project work is aligned with the project management plan.
Vorbeugungsmaßnahme
Ein zielgerichteter Vorgang, der sicherstellt, dass die künftige Leistung der Projektarbeit mit dem Projektmanagementplan in Einklang steht.
Acción Preventiva
Actividadintencional que asegura que el desempeño futuro del trabajo del proyecto esté alineado con el plan para la dirección del proyecto.
Action préventive
Activité exécutée dans l’intention de s’assurer que la performance future du travail du projet sera alignée sur le plan de management du projet.
Prioritization Matrix
A scatter diagram that plots effort against value so as to classify items
by priority.
Priorisierungs-Matrix
Ein Streudiagramm, das Aufwand gegenüber Wert darstellt, damit Aufgaben nach ihrer Priorität klassifiziert werden können.
Matriz de Priorización
Diagrama de dispersión que grafica el esfuerzo contra el valor, a fin de clasificar los elementos por prioridad.
Matrice des priorités
Diagramme de dispersion comparant l’effort à la valeur afin de classer les éléments par ordre de priorité.
Prioritization Schema
Methods used to prioritize portfolio, program, or project components,
as well as requirements, risks, features, or other product information.
Priorisierungsschema
Methoden zur Priorisierung von Portfolio-, Programm- oder Projektkomponenten sowie der Anforderungen, Risiken, Features oder weiteren Produktinformationen.
Esquema de Priorización
Métodos utilizados para priorizar el portafolio, el programa o los componentes del proyecto, así como los requisitos, riesgos, características u otra información del producto.
Schéma de priorisation
Techniques de classement par ordre de priorité des composants d’un portefeuille, d’un programme ou d’un projet, ainsi que des exigences, risques, fonctionnalités ou autres informations sur un produit.
Probabilistic Estimating
A method used to develop a range of estimates along with the associated probabilities within that range.
Wahrscheinlichkeitsschätzung
Eine Methode, mit der sich ein Bereich von Schätzungen und die damit verbundenen Wahrscheinlichkeiten innerhalb dieses Bereichs erarbeiten lassen.
Estimación Probabilística
Método utilizado para desarrollar un rango de estimaciones junto con las probabilidades asociadas dentro de ese rango.
Estimation probabiliste
Technique d’élaboration d’une série d’estimations ainsi que de leurs probabilités associées.
Probability and Impact Matrix
A grid for mapping the probability of occurrence of each risk and its impact on project objectives if that risk occurs.
Wahrscheinlichkeits- und Auswirkungsmatrix
Eine Zuordnungstabelle (Raster) für die Verknüpfung der Eintrittswahrscheinlichkeiten der einzelnen Risiken und der jeweiligen Auswirkungen auf die Projektziele, sollte das Risiko eintreten.
Matriz de Probabilidad e Impacto
Cuadrícula paramapear la probabilidad de ocurrencia de cada riesgo y su impacto sobre los objetivos del proyecto en caso de que ocurra dicho riesgo.
Matrice de probabilité et d’impact
Grille de représentation graphique de la probabilité d’occurrence de chaque risque et de son impact sur les objectifs du projet si ce risque se matérialise.
Procedure
An established method of accomplishing a consistent performance or result, a procedure typically can be described as the sequence of steps that will be used to execute a process.
Verfahren
Eine eingeführte Methode zur Erreichung einer(s) einheitlichen Leistung oder Ergebnisses. Ein Verfahren kann typischerweise als eine Folge von Handlungsschritten für die Durchführung eines Prozesses
beschrieben werden.
Procedimiento
Método establecido para alcanzar un desempeño o resultado consistentes; un procedimiento típicamente se puede describir como la secuencia de pasos que se utilizará para ejecutar un proceso.
Procédure
Méthode établie visant à réaliser une performance ou un résultat cohérent. Procédure pouvant généralement être décrite comme la séquence des étapes à suivre pour exécuter un processus.
Process
A systematic series of activities directed towards causing an end result such that one or more inputs will be acted upon to create one or more outputs.
Prozess
Eine systematische Reihe von Vorgängen, die auf das Erreichen eines Endergebnisses ausgerichtet sind, indem ein oder mehrere Eingangswerte bearbeitet werden, um einen oder mehrere Ausgangswerte zu erzeugen.
Proceso
Serie sistemática de actividades dirigidas a producir un resultado final de forma tal que se actuará sobre una o más entradas para crear una o más salidas.
Processus
Série systématique d’activités destinée à produire un résultat final en transformant une ou plusieurs données d’entrée en une ou plusieurs données de sortie.
Procurement Audits
The review of contracts and contracting processes for completeness, accuracy, and effectiveness.
Beschaffungsaudits
Die Prüfung von Verträgen und Beschaffungsprozessen auf deren Vollständigkeit, Genauigkeit und Effektivität.
Auditorías de la Adquisición
Revisión de contratos y procesos contractuales en cuanto a su completitud, exactitud y efectividad.
Audits d’approvisionnement
Revue de l’exhaustivité, de l’exactitude et de l’efficacité des contrats et des processus de passation de contrat.
Procurement Documents
The documents utilized in bid and proposal activities, which include the buyer’s Invitation for bid, invitation for negotiations, request for information, request for quotation, request for proposal, and seller’s responses.
Beschaffungsdokumente, auch Einkaufsdokumente
Dokumente, die für Ausschreibungs- und Angebotsvorgänge verwendet werden, darunter Ausschreibungen des Käufers, Einladungen zu Verhandlungen, Informationsanfragen, Angebotsanfragen, Angebotsaufforderungen und die Antworten des Verkäufers.
Documentos de las Adquisiciones
Documentos que se usan en actividades de oferta y propuesta, que incluyen la invitación a licitación del comprador, invitación a negociar, solicitud de información, solicitud de cotización, solicitud de propuesta y respuestas de los vendedores.
Documents d’approvisionnement
Documents utilisés dans les activités relatives aux offres et aux propositions, qui comprennent, pour l’acheteur, l’appel à soumissionner, l’appel à la négociation, la demande d’information, la demande de devis, l’appel d’offres et les réponses des fournisseurs.
Procurement Documentation
All documents used in signing, executing, and closing an agreement. Procurement documentation may include documents predating the project.
Beschaffungsdokumente
Alle für die Unterzeichnung, Durchführung und Beendigung einer Vereinbarung verwendeten Dokumente. Zu den Beschaffungsdokumenten können Dokumente gehören, deren Datum vor dem Projekt liegt.
Documentación de las Adquisiciones
Todos los documentos utilizados para firmar, ejecutar y cerrar un acuerdo. La documentación de las adquisiciones puede incluir documentos anteriores al proyecto.
Documents d’approvisionnement
Tous les documents qui permettent de signer, d’exécuter et de conclure un accord. Il peut s’agir de documents antérieurs au projet.
Procurement Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how a project team will acquire goods and services from outside of the performing organization.
Beschaffungsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt- oder Programmmanagementplans, die beschreibt, wie ein Projektteam Güter und Dienstleistungen außerhalb der ausführenden Organisation erwirbt.
Plan de Gestión de las Adquisiciones
Componente del plan para la dirección del proyecto o programa que describe cómo un equipo de proyecto adquirirá bienes y servicios desde fuera de la organización ejecutante.
Plan de gestion des approvisionnements
Un élément du plan de management du
projet ou du programme qui décrit comment une équipe projet procédera pour obtenir des biens et services provenant de l’extérieur de l’organisation réalisatrice.
Procurement Statement of Work
Describes the procurement item in sufficient detail to allow prospective sellers to determine if they are capable of providing the products, services, or results.
Leistungsbeschreibung der Beschaffung/Lastenheft
Beschreibt den zu beschaffenden Gegenstand so genau, dass potenzielle Verkäufer die Möglichkeit haben festzustellen, ob sie in der Lage sind, die Produkte, Dienstleistungen oder Ergebnisse zu liefern.
Enunciados del Trabajo Relativo a las Adquisiciones
Describe el artículo que se planea adquirir con suficiente detalle como para permitir que los posibles vendedores determinen si están en condiciones de proporcionar los productos, servicios o resultados requeridos.
Énoncé des travaux d’approvisionnement
Il fournit une description suffisamment détaillée du sujet de l’approvisionnement pour permettre aux fournisseurs potentiels de déterminer s’ils sont capables de fournir les produits, les services ou les résultats.
Procurement Strategy
The approach by the buyer to determine the project delivery method and the type of legally binding agreement(s) that should be used to deliver the desired results.
Beschaffungsstrategie
Der vom Käufer verwendete Ansatz zur Bestimmung der Methode der Projektlieferung und der Art der rechtlich verbindlichen Vereinbarungen, die für die Lieferung der gewünschten Ergebnisse verwendet werden sollen.
Estrategia de las Adquisiciones
Enfoque del comprador para determinar el método de entrega del proyecto y el tipo de acuerdo(s) legalmente vinculante(s) que debería utilizarse para obtener los resultados deseados.
Stratégie d’approvisionnement
Approche utilisée par l’acheteur pour déterminer la méthode de livraison du projet et le type de contrat(s) contraignant(s) à signer afin de garantir les résultats souhaités.
Product
An artifact that is produced, is quantifiable, and can be either an end item in itself or a component item. Additional words for products are material and goods. See also deliverable.
Produkt
Ein Gegenstand, der hergestellt wird, quantifizierbar ist und entweder ein Endprodukt oder eine Komponente sein kann. Weitere Begriffe für Produkte sind Material oder Waren. Siehe auch Liefergegenstand.
Producto
Objeto producido, cuantificable y que puede ser un elemento terminado o un componente. Otras palabras para hacer referencia a los productos son materiales y bienes. Véase también entregable.
Produit
Objet qui est produit, quantifiable, et pouvant aussi bien être un produit final qu’un composant. Synonyme de « matériels » et « marchandises ». Voir aussi Livrable.
Product Analysis
For projects that have a product as a deliverable, it is a tool to define scope that generally means asking questions about a product and forming answers to describe the use, characteristics, and other relevant aspects of what is going to be manufactured.
Produktanalyse
Bei Projekten, die ein Produkt als Liefergegenstand haben, ist dies ein Werkzeug, das Inhalt und Umfang durch Fragen und Antworten zu Gebrauch, Eigenschaften und anderen relevanten Aspekten über das, was hergestellt werden soll, definiert.
Análisis del Producto
Para proyectos que tienen como entregable un producto, se trata de una herramienta para definir el alcance, la cual implica, por lo general, formular preguntas acerca de un producto y generar respuestas para describir el uso, las características y otros aspectos relevantes de lo que se va a fabricar.
Analyse du produit
Pour les projets dont l’élément livrable est un produit, c’est un outil permettant de définir le périmètre, ce qui signifie généralement poser des questions à propos d’un produit et formuler des réponses pour décrire l’utilisation, les caractéristiques et d’autres aspects pertinents de ce qui va être fabriqué.
Product Backlog
An ordered list of user-centric requirements that a team maintains for a product.
Produktrückstand
Eine geordnete Liste anwenderzentrierter Anforderungen, die ein Team für ein Produkt pflegt.
Trabajo pendiente asociado al producto
Una lista priorizada de requisitos para un producto centrados en el usuario y administrada por el equipo.
Backlog de produit (Carnet de produit)
Liste ordonnée d’exigences client pour un produit, maintenue par une équipe.
Product Breakdown Structure
A hierarchical structure reflecting a product’s components and deliverables.
Produktstrukturplan
Eine hierarchische Struktur, die die Komponenten und Liefergegenstände eines Produkts wiedergibt.
Estructura de Desglose del Producto
Estructura jerárquica que refleja los componentes y los entregables de un producto.
Organigramme de produit (PBS)
Structure hiérarchique présentant les composants et les livrables d’un produit.
Product Life Cycle
The series of phases that represent the evolution of a product, from concept through delivery, growth, maturity, and to retirement.
Produktlebenszyklus
Eine Folge von Phasen, die für die Entwicklung des Produkts vom Konzept über die Lieferung, Wachstum und die Reife bis hin zur Nutzungsbeendigung stehen.
Ciclo de Vida del Producto
Serie de fases que representan la evolución de un producto, desde el concepto hasta la entrega, el crecimiento, la madurez y el retiro.
Cycle de vie du produit
Série de phases qui représentent l’évolution d’un produit, du concept à la livraison, la croissance, la maturité et jusqu’à son retrait du marché.
Product Management
The integration of people, data, processes, and business systems to create, maintain, and evolve a product or service throughout its life cycle.
Produktmanagement
Die Integration von Mitarbeitern, Daten, Prozessen und Geschäftssystemen, um ein Produkt oder eine Dienstleistung während des Lebenszyklus zu erzeugen, aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln.
Gestión del Producto
Integración de personas, datos, procesos y sistemas comerciales para crear, mantener y evolucionar un producto o servicio a lo largo de su ciclo de vida.
Management de produit
Intégration de personnes, de données, de processus et de systèmes en vue de créer, de maintenir et de faire évoluer un produit ou un service tout au long de son cycle de vie.
Product Owner
A person responsible for maximizing the value of the product and who is ultimately responsible and accountable for the end product that is built. See also Service Request Manager.
Produktverantwortlicher
Eine Person, die für die Maximierung des Produktwerts verantwortlich ist und letzten Endes die Verantwortung für das erzeugte Endprodukt übernimmt und darüber Rechenschaft ablegt. Siehe auch Service Request Manager.
Dueño del Producto
Una persona responsable de maximizar el valor del producto y quien es el responsable final y rinde cuentas sobre el producto final que se construya. Véase también Administrador de Solicitudes de Servicio.
Représentant métier
Personne chargée d’optimiser la valeur du produit et responsable en dernier ressort du produit fini. Voir aussi Responsable des requêtes de service.
Product Scope
The features and functions that characterize a product, service, or result.
Produktinhalt und -umfang
Die Eigenschaften und Funktionen, die ein Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis kennzeichnen.
Alcance del Producto
Características y funciones de un producto, servicio o resultado.
Contenu du produit
Caractéristiques et fonctions qui caractérisent un produit, un service ou un résultat.
Product Scope Description
The documented narrative description of the product scope.
Produktinhalts- und -umfangsbeschreibung
Die dokumentierte textliche Beschreibung des Produktinhalts und -umfangs.
Descripción del Alcance del Producto
Descripción narrativa documentada del alcance del producto.
Description du contenu du produit
Description narrative documentée du contenu du produit.
Program
Related projects, subsidiary programs, and program activities that are managed in a coordinated manner to obtain benefits not available from managing them individually.
Programm
Zusammenhängende Projekte, Unterprogramme und Programmvorgänge, die koordiniert gemanagt werden, weil sich dadurch Vorteile ergeben, die bei einem getrennten Management nicht zur Verfügung stehen würden.
Programa
Proyectos, programas secundarios y actividades de programas relacionados cuya gestión se realiza de manera coordinada para obtener beneficios que no se obtendrían si se gestionaran en forma individual.
Programme
Projets, programmes subsidiaires et activités de programme apparentés dont le management est coordonné afin d’obtenir des bénéfices qui ne seraient pas possibles en les traitant isolément.
Program Management
The application of knowledge, skills, and principles to a program to achieve the program objectives and obtain benefits and control not available by managing program components individually.
Programmmanagement
Die Anwendung von Kenntnissen, Fertigkeiten und Grundsätzen auf ein Programm zur Erreichung der Programmziele und um Vorteile und Steuerungsmöglichkeiten zu erhalten, die es bei getrenntem Management der Programmkomponenten nicht gäbe.
Dirección del Programa
Aplicación de conocimientos, habilidades y principios a un programa para alcanzar los objetivos del programa y obtener beneficios y control no disponibles cuando los componentes del programa se gestionan individualmente.
Management de programme
Utilisation de connaissances, de compétences et de principes nécessaires à atteindre les objectifs d’un programme et ainsi d’obtenir des bénéfices et une maîtrise qui vont au-delà d’une gestion individuelle des composants du programme.
Progressive Elaboration
The iterative process of increasing the level of detail in a project management plan as greater amounts of information and more accurate estimates become available.
Fortschreitende Ausarbeitung
Ein iterative Prozess, welcher den Detailgrad eines Projektmanagemen plans schrittweise erhöht, wenn mehr Informationen und genauere Abschätzungen verfügbar werden.
Elaboración Progresiva
Proceso iterativo de incrementar el nivel de detalle de un plan para ladirección del proyecto a medida que se cuenta con mayor cantidad de información y con estimaciones más precisas.
Élaboration progressive
Processus itératif qui consiste à accroître le niveau de détail dans un plan de management de projet au fur et à mesure que de plus amples informations et des estimations plus précises deviennent disponibles.
Progressive Elaboration
The iterative process of increasing the level of detail in a project management plan as greater amounts of information and more accurate estimates become available.
Fortschreitende Ausarbeitung
Der iterative Prozess der Zunahme der Detaillierung in einem Projektmanagementplan in dem Maße, wie zusätzliche Informationen verfügbar und genauere Schätzungen möglich werden.
Elaboración Progresiva
Proceso iterativo de incrementar el nivel de detalle de un plan para la dirección del proyecto a medida que se cuenta con mayor cantidad de información y con estimaciones más precisas.
Élaboration progressive
Processus itératif qui consiste à augmenter le niveau de détail dans un plan de management du projet au fur et à mesure que de plus amples informations et des estimations plus précises deviennent disponibles.
Project
A temporary endeavor undertaken to create a unique product, service, or result.
Projekt
Ein zeitlich definiertes und begrenztes Vorhaben mit dem Ziel, ein einmaliges Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis zu schaffen.
Proyecto
Esfuerzo temporal que se lleva a cabo para crear un producto, servicio o resultado único.
Projet
Entreprise temporaire initiée dans le but de fournir un produit, un service ou un résultat unique.
Project Brief
A high-level overview of the goals, deliverables, and processes for the project.
Projektsteckbrief
Eine grobe Übersicht über die Ziele, Liefergegenstände und Prozesse für das Projekt.
Informe del Proyecto
Visión general, de alto nivel, sobre los objetivos, entregables y procesos del proyecto.
Énoncé du projet
Présentation globale des objectifs, des livrables et des processus du projet
Project Calendar
A calendar that identifies working days and shifts that are available for scheduled activities.
Projektkalender
Ein Kalender, aus dem die Arbeitstage und -schichten ersichtlich sind, die für geplante Vorgänge zur Verfügung stehen.
Calendario del Proyecto
Calendario que identifica los días laborables y turnos de trabajo disponibles para las actividades del cronograma.
Calendrier du projet
Un calendrier qui identifie les jours ouvrables et les rotations d’équipe qui sont disponibles pour les activités de l’échéancier.
Project Charter
A document issued by the project initiator or sponsor that formally authorizes the existence of a project and provides the project manager with the authority to apply organizational resources to project activities.
Projektauftrag
Ein Dokument, das vom Initiator oder Sponsor des Projekts herausgegeben wird, mit dem die Existenz eines Projekts formell genehmigt wird, und das den Projektmanager berechtigt, Ressourcen der Organisation für Projektvorgänge einzusetzen.
Acta de Constitución del Proyecto
Documento emitido por el iniciador del proyecto o patrocinador, que autoriza formalmente la existencia de un proyecto y confiere al director de proyecto la autoridad para aplicar los recursos de la organización a las actividades del proyecto.
Charte du projet
Document émis par l’initiateur ou le sponsor du projet, qui en autorise formellement l’existence et donne autorité au chef de projet pour affecter des ressources de l’organisation aux activités de ce projet.
Project Communications Management
Project Communications Management includes the processes required to ensure timely and appropriate planning, collection, creation, distribution, storage, retrieval, management, control, monitoring, and ultimate disposition of project information.
Kommunikationsmanagement in Projekten
Zum Kommunikationsmanagement in Projekten gehören die erforderlichen Prozesse zur Sicherstellung der pünktlichen, angemessenen Planung, Sammlung, Erzeugung, Verteilung, Speicherung, Bereitstellung, Verwaltung, Steuerung, Überwachung und letztendlichen Verwendung von Projektinformationen.
Gestión de las Comunicaciones del Proyecto
Gestión de las Comunicaciones del Proyecto incluye los procesos requeridos para garantizar que la planificación, recopilación, creación, distribución, almacenamiento, recuperación, gestión, control, monitoreo y disposición final de la información del proyecto sean oportunos y adecuados.
Gestion des communications du projet
Processus requis pour assurer, de manière appropriée et en temps utile, la planification, le recueil, la création, la distribution, la conservation, la récupération, la gestion, la maîtrise et l’archivage final des informations du projet.
Project Cost Management
Project Cost Management includes the processes involved in planning, estimating, budgeting, financing, funding, managing, and controlling costs so the project can be completed within the approved budget.
Kostenmanagement in Projekten
Zum Kostenmanagement in Projekten gehören die Prozesse zu Planung, Schätzung, Budgetierung, Finanzierung, Management und Steuerung der Kosten, damit das Projekt unter Einhaltung des genehmigten Budgets beendet werden kann.
Gestión de los Costos del Proyecto
La Gestión de los Costos del Proyecto incluye los procesos involucrados en planificar, estimar, presupuestar, financiar, obtener financiamiento, gestionar y controlar los costos de modo que se complete el proyecto dentro del presupuesto aprobado.
Gestion des coûts du projet
Processus relatifs à la planification, à l’estimation, à l’établissement du budget, au financement, au provisionnement, à la gestion et à la maîtrise des coûts, afin que le projet soit achevé dans les limites du budget approuvé.
Project Funding Requirements
Forecast project costs to be paid that are derived from the cost baseline for total or periodic requirements, including projected expenditures plus anticipated liabilities.
Finanzierungsbedarf in Projekten
Prognostizierte, zu zahlende Projektkosten, die sich auf den Kostenbasisplan für sämtliche oder periodische Anforderungen stützen und veranschlagte Ausgaben sowie erwartete Verbindlichkeiten einschließen.
Requisitos de Financiamiento del Proyecto
Pronóstico de los costos del proyecto a ser pagados que se derivan de la línea base de costo para los requisitos totales o periódicos, incluidos los gastos proyectados más las deudas anticipadas.
Besoin en financement du projet
Coûts prévisionnels du projet à payer qui sont dérivés de la référence de base des coûts pour les exigences totales ou périodiques, y compris les dépenses prévues et les dettes anticipées.
Project Governance
The framework, functions, and processes that guide project management activities in order to create a unique product, service, or result to meet organizational, strategic, and operational goals.
Führung und Aufsicht über das Projekt
Der Rahmen, die Funktionen und die Prozesse zur Leitung der Projektmanagementaktivitäten, um ein einmaliges Produkt, Ergebnis oder eine Dienstleistung zu schaffen oder bereitzustellen, um die Unternehmens-, Strategie- und Betriebsziele zu erreichen.
Gobernanza del Proyecto
Marco, funciones y procesos que guían las actividades de dirección del proyecto a fin de crear un producto, servicio o resultado único para cumplir con las metas organizacionales, estratégicas y operativas.
Gouvernance du projet
Cadre, fonctions et processus qui guident les activités de management de projet afin de développer un service, un produit ou un résultat unique permettant d’atteindre des objectifs organisationnels, stratégiques et opérationnels.
Project Initiation
Launching a process that can result in the authorization of a new project.
Projektinitiierung
Starten eines Prozesses, der die Genehmigung eines neuen Projekts zur Folge haben kann.
Iniciación del Proyecto
Lanzamiento de un proceso que puede resultar en la autorización de un nuevo proyecto.
Initialisation du projet
Lancement d’un processus qui peut aboutir à l’autorisation d’un nouveau projet.
Project Integration Management
Project Integration Management includes the processes and activities to identify, define, combine, unify, and coordinate the various processes and project management activities within the Project Management Process Groups.
Integrationsmanagement in Projekten
Zum Projektintegrationsmanagement gehören die Prozesse und Vorgänge, mit denen die verschiedenen Prozesse und Projektmanagementvorgänge im Rahmen der Projektmanagementprozessgruppen identifiziert, definiert, kombiniert, miteinander vereint und koordiniert werden.
Gestión de la Integración del Proyecto
La Gestión de la Integración del Proyecto incluye los procesos y actividades para identificar, definir, combinar, unificar y coordinar los diversos procesos y actividades de dirección del proyecto dentro de los Grupos de Procesos de la Dirección de Proyectos.
Gestion de l’intégration du projet
Les processus et les activités qui identifient, définissent, combinent, unifient et coordonnent les différents processus et activités de management de projet au sein des groupes de processus de management du projet.
Project Lead
A person who helps the project team to achieve the project objectives, typically by orchestrating the work of the project.
Projektleiter
Eine Person, die dem Projektteam hilft, die Projektziele zu erreichen, typischerweise durch Orchestrierung der Projektarbeit.
Lider del Proyecto
Persona que ayuda al equipo del proyecto a lograr los objetivos del proyecto, generalmente orquestando el trabajo del proyecto.
Leader de projet
Une personne qui aide l'équipe de projet à atteindre les objectifs du projet, généralement en orchestrant le travail du projet. Voir aussi chef de projet.
Project Life Cycle
The series of phases that a project passes through from its start to its completion.
Projektlebenszyklus
Die Abfolge von Phasen, die ein Projekt von seiner Initiierung bis zu seinem Abschluss durchläuft.
Ciclo de Vida del Proyecto
Serie de fases que atraviesa un proyecto desde su inicio hasta su conclusión.
Cycle de vie du projet
Série de phases du projet, depuis son démarrage jusqu’à sa terminaison.
Project Management
The application of knowledge, skills, tools, and techniques to project activities to meet the project requirements.
Projektmanagement
Die Anwendung von Wissen, Fähigkeiten, Werkzeugen und Methoden auf Vorgänge des Projekts, damit die Anforderungen des Projekts erfüllt werden.
Dirección de Proyectos
Aplicación de conocimientos, habilidades, herramientas y técnicas a actividades del proyecto para cumplir con los requisitos del proyecto.
Management de projet
Application de connaissances, de compétences, d’outils et de techniques aux activités du projet afin d’en respecter les exigences.
Project Management Body of Knowledge (PMBOK)
A term that describes the knowledge within the profession of project management. The project management body of knowledge includes proven traditional practices that are widely applied as well as innovative practices that are emerging in the profession.
Project Management Body of Knowledge
Ein Begriff zur Beschreibung des Wissens innerhalb der Disziplin Projektmanagement. Das PMBOK umfasst bewährte und weit verbreitete Praktiken sowie innovative Praktiken, die in dieser Disziplin neu entstehen.
Fundamentos para la Dirección de Proyectos
Término que describe los conocimientos de la profesión de Dirección de Proyectos. Los fundamentos para la dirección de proyectos incluyen prácticas tradicionales comprobadas y ampliamente utilizadas, así como prácticas innovadoras emergentes para la profesión.
Corpus des connaissances en management de projet
Expression qui désigne les connaissances dans le domaine professionnel du management de projet. Le corpus des connaissances en management de projet inclut les pratiques classiques, largement appliquées, comme les pratiques novatrices en émergence au sein de la profession.
Project Management Information System
An information system consisting of the tools and techniques used to gather, integrate, and disseminate the outputs of project management processes.
Projektmanagementinformations-
system

Ein Informationssystem, das aus Werkzeugen und Methoden zum Sammeln, Integrieren und Verteilen der Ausgangswerte der Managementprozesse besteht.
Sistema de Información para la Dirección de Proyectos
Sistema de información compuesto por herramientas y técnicas utilizadas para recopilar, integrar y difundir las salidas de los procesos de la dirección de proyectos.
Système d’information de management du projet
Un système d’information constitué des outils et techniques utilisés pour collecter, intégrer et diffuser les données de sortie des processus de management de projet.
Project Management Knowledge Area
An identified area of project management defined by its knowledge requirements and described in terms of its component processes, practices, inputs, outputs, tools, and techniques.
Wissensgebiet im Projektmanagement
Ein bestimmter Bereich im Projektmanagement, der durch seine Wissensanforderungen definiert und anhand der Prozesse seiner Komponenten, Praktiken, Eingangswerte, Ausgangswerte, Werkzeuge und Methoden beschrieben wird.
Área de Conocimiento de la Dirección de Proyectos
Área identificada de la dirección de proyectos definida por sus requisitos de conocimientos y que se describe en términos de sus procesos, prácticas, datos iniciales, resultados, herramientas y técnicas que los componen.
Domaine de connaissance en management de projet
Domaine identifié du management de projet, défini par ses exigences en matière de connaissance et dont le contenu est décrit en termes de ses processus, ses pratiques, ses données d’entrée et de sortie, ses outils et techniques.
Project Management Office (PMO)
A management structure that standardizes the project-related governance processes and facilitates the sharing of resources, methodologies, tools, and techniques.
Projektmanagementbüro
Eine Projektmanagementstruktur, die projektbezogene Führungsprozesse standardisiert und die Verteilung von Ressourcen, Methodologien, Werkzeugen und Methoden unterstützt.
Oficina de Dirección de Proyectos
Estructura de gestión que estandariza los procesos de gobernanza relacionados con el proyecto y facilita el intercambio de recursos, metodologías, herramientas y técnicas.
Bureau des Projets
Structure de management qui normalise les processus de gouvernance liés à des projets et facilite le partage des ressources, des méthodologies, des outils et des techniques.
Project Management Plan
The document that describes how the project will be executed, monitored and controlled, and closed.
Projektmanagementplan
Das Dokument, das beschreibt, wie das Projekt ausgeführt, überwacht, gesteuert und abgeschlossen wird.
Plan para la Dirección del Proyecto
Documento que describe el modo en que el proyecto será ejecutado, monitoreado y controlado, y cerrado.
Plan de management du projet
Document qui décrit comment le projet sera exécuté, maîtrisé et clos.
Project Management Process Group
A logical grouping of project management inputs, tools and techniques, and outputs. The Project Management Process Groups include initiating processes, planning processes, executing processes, monitoring and controlling processes, and closing processes. Project Management Process Groups are not project phases.
Projektmanagement-Prozessgruppe
Eine logische Gruppierung der Eingangswerte, Werkzeuge und Methoden sowie der Ausgangswerte des Projektmanagements. Die Projektmanagementprozessgruppen umfassen Initiierungsprozesse, Planungsprozesse, Ausführungsprozesse, Überwachungs- und Steuerungsprozesse sowie Abschlussprozesse. Bei Projektmanagement-Prozessgruppen handelt es sich nicht um Projektphasen.
Grupo de Procesos de la Dirección de Proyectos
Agrupamiento lógico de las entradas, herramientas, técnicas y salidas relacionadas con la dirección de proyectos. Los Grupos de Procesos de la Dirección de Proyectos incluyen procesos de inicio, planificación, ejecución, monitoreo y control, y cierre. Los Grupos de Procesos de la Dirección de Proyectos no son fases del proyecto.
Groupe de processus de management de projet
Groupement logique des données d’entrée, des outils et techniques, et des données de sortie du management de projet. Les groupes de processus de management de projet comprennent les processus d’initialisation, de planification, d’exécution, de maîtrise, et enfin de clôture. Les groupes de processus de management du projet ne sont pas des phases du projet.
Project Management System
The aggregation of the processes, tools, techniques, methodologies, resources, and procedures to manage a project.
Projektmanagementsystem
Die Zusammenführung der Prozesse, Werkzeuge, Methoden, Methodologien, Ressourcen und Verfahren für das Management eines Projekts.
Sistema de Dirección de Proyectos
Conjunto de los procesos, herramientas, técnicas, metodologías, recursos y procedimientos para dirigir un proyecto.
Systèmes de management de projet
L’ensemble des processus, des outils, des techniques, des méthodes, des ressources et des procédures de management d’un projet.
Project Management Team
The members of the project team who are directly involved in project management activities. See also Project Team.
Projektmanagementteam
Die Mitglieder des Projektteams, die direkt in Projektleitungsvorgänge eingebunden sind. Siehe auch Projektteam.
Equipo de Dirección del Proyecto
Miembros del equipo del proyecto que participan directamente en las actividades de dirección del proyecto. Véase también equipo del proyecto.
Équipe de management de projet
Membres de l’équipe projet directement impliqués dans les activités de management de projet. Voir aussi Équipe projet.
Project Manager (PM)
The person assigned by the performing organization to lead the team that is responsible for achieving the project objectives.
Projektmanager
Die von der ausführenden Organisation zur Führung des Teams ernannte Person, die für die Erreichung der Ziele des Projekts verantwortlich ist.
Director del Proyecto
Persona nombrada por la organización ejecutante para liderar al equipo que es responsable de alcanzar los objetivos del proyecto.
Chef de projet
La personne désignée par l’organisation réalisatrice pour diriger l’équipe chargée de la réalisation des objectifs du projet.
Project Organization Chart
A document that graphically depicts the project team members and their interrelationships for a specific project.
Projektorganigramm
Ein Dokument, das für ein spezifisches Projekt die Projektteammitglieder und ihre Beziehungen untereinander darstellt.
Organigrama del Proyecto
Documento que representa gráficamente a los miembros del equipo del proyecto y sus interrelaciones para un proyecto específico.
Organigramme du projet
Document représentant de manière graphique les membres de l’équipe projet avec leurs relations hiérarchiques pour un projet donné.
Project Phase
A collection of logically related project activities that culminates in the completion of one or more deliverables.
Projektphase
Eine Sammlung von logisch verknüpften Projektvorgängen, die mit der Fertigstellung eines oder mehrerer Liefergegenstände endet.
Fase del Proyecto
Conjunto de actividades del proyecto relacionadas lógicamente que culmina con la finalización de uno o más entregables.
Phase du projet
Ensemble d’activités conjointes du projet qui aboutit à la finalisation d’un ou de plusieurs livrables.
Project Procurement Management
Project Procurement Management includes the processes necessary
to purchase or acquire products, services, or results needed from outside the project team.
Beschaffungsmanagement in Projekten
Das Beschaffungsmanagement in Projekten umfasst die Prozesse zum Kauf bzw. Erwerb von Produkten, Dienstleistungen oder Ergebnissen, die von außerhalb des Projektteams benötigt werden.
Gestión de las Adquisiciones del Proyecto
La Gestión de las Adquisiciones del Proyecto incluye los procesos necesarios para comprar o adquirir productos, servicios o resultados que es preciso obtener fuera del equipo del proyecto.
Gestion des approvisionnements du projet
La gestion des approvisionnement du projet comprend les processus d’achat ou d’acquisition des produits, des services ou des résultats nécessaires et externes à l’équipe projet.
Project Quality Management
Project Quality Management includes the processes for incorporating the organization’s quality policy regarding planning, managing, and controlling project and product quality requirements, in order to meet stakeholders’ expectations.
Qualitätsmanagement in Projekten
Zum Qualitätsmanagement in Projekten gehören die Prozesse zur Integration der Qualitätsrichtlinien der Organisation in Bezug auf Planung, Management und Steuerung der Projekt- und Produktqualitätsan orderungen, um die Erwartungen der Stakeholder zu erfüllen.
Gestión de la Calidad del Proyecto
La Gestión de la Calidad del Proyecto incluye los procesos para incorporar la política de calidad de la organización en cuanto a la planificación, gestión y control de los requisitos de calidad del proyecto y el producto, a fin de satisfacer las expectativas de los interesados.
Gestion de la qualité du projet
Processus de prise en compte de la politique qualité de l’organisation en ce qui concerne la planification, la gestion et la maîtrise des exigences de qualité du produit et du projet afin de satisfaire aux attentes des parties prenantes.
Project Resource Management
Project Resource Management includes the processes to identify, acquire, and manage the resources needed for the successful completion of the project.
Ressourcenmanagement in Projekten
Zum Ressourcenmanagement in Projekten gehören die Prozesse, um die für einen erfolgreichen Abschluss des Projekts benötigten Ressourcen zu identifizieren, zu beschaffen und zu managen.
Gestión de los Recursos del Proyecto
La Gestión de los Recursos del Proyecto incluye los procesos para identificar, adquirir y gestionar los recursos necesarios para la conclusión exitosa del proyecto.
Gestion des ressources du projet
Processus qui consiste à identifier, à obtenir et à gérer les ressources requises pour garantir l’achèvement du projet.
Project Review
An event at the end of a phase or project to assess the status, evaluate the value delivered, and determine if the project is ready to move to the next phase or transition to operations.
Projekt Review
Ein Ereignis am Ende einer Phase oder eines Projekts zur Bewertung des Status, Beurteilung des gelieferten Werts und Feststellung, ob das Projekt bereit ist für die nächste Phase oder die Übergabe an den Betrieb.
Revisión del Proyecto
Evento al final de una fase o proyecto para evaluar el estado, valorar el valor entregado y determinar si el proyecto está listo para pasar a la siguiente fase o para hacer la transición a operaciones.
Revue de projet
Réunion organisée à la fin d’une phase ou d’un projet afin d’analyser l’état d’avancement, d’évaluer la valeur créée et de déterminer si le projet est prêt à passer à la phase suivante ou à être transféré vers les opérations.
Project Risk Management
Project Risk Management includes the processes of conducting risk management planning,
identification, analysis, response planning, response implementation, and monitoring risk on a project.
Risikomanagement in Projekten
Zum Risikomanagement in Projekten gehören die Prozesse zur Durchführung der Risikomanagementplanung, Risikoidentifizierung, Risikoanalyse, zur Planung und Umsetzung der Risikobewältigungsmaßnahmen sowie zur Überwachung der Risiken eines Projekts.
Gestión de los Riesgos del Proyecto
La Gestión de los Riesgos del Proyecto incluye los procesos para llevar a cabo la planificación de la gestión, identificación, análisis, planificación de respuesta, implementación de respuesta y monitoreo de los riesgos de un proyecto.
Gestion des risques du projet
Processus de planification de la gestion des risques, d’identification, d’analyse, de planification des réponses, d’application d’une réponse et de maîtrise des risques d’un projet.
Project Schedule
An output of a schedule model that presents linked activities with planned dates, durations, milestones, and resources.
Projektterminplan
Der Ausgangswert eines Terminplanmodells, das untereinander verbundene Vorgänge mit geplanten Daten, Dauern, Meilensteinen und Ressourcen darstellt.
Cronograma del Proyecto
Salida de un modelo de programación que presenta actividades vinculadas con fechas planificadas, duraciones, hitos y recursos.
Échéancier du projet
Une donnée de sortie d’un modèle d’échéancier qui présente des activités liées avec des dates planifiées, des durées, des jalons et des ressources.
Project Schedule Management
Project Schedule Management includes the processes required to manage the timely completion of the project.
Terminplanungsmanagement in Projekten
Zum Terminplanungsmanagement in Projekten gehören die Prozesse, die erforderlich sind, um einen pünktlichen Abschluss des Projekts sicherstellen zu können.
Gestión del Cronograma del Proyecto
La Gestión del Cronograma del Proyecto incluye los procesos requeridos para gestionar la terminación en plazo del proyecto.
Gestion de l’échéancier du projet
Processus permettant de gérer l’achèvement du projet dans les délais impartis.
Project Schedule Network Diagram
Project Schedule Management includes the processes required to manage the timely completion of the project.
Netzplandiagramm des Projektterminplans
Eine graphische Darstellung der logischen Anordnungsbeziehungen zwischen den Vorgängen des Projektterminplans.
Diagrama de Red del Cronograma del Proyecto
Representación gráfica de las relaciones lógicas que existen entre las actividades del cronograma del proyecto.
Diagramme de réseau du projet
Représentation graphique des liens logiques entre les activités de l’échéancier du projet.
Project Scope
The work performed to deliver a product, service, or result with the specified features and functions.
Projektinhalt und -umfang
Die Arbeit, die ausgeführt werden muss, um ein Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis mit den spezifizierten Merkmalen und Funktionen zu liefern.
Alcance del Proyecto
Trabajo realizado para entregar un producto, servicio o resultado con las funciones y características especificadas.
Périmètre du projet
C’est le travail qui doit être réalisé pour livrer un produit, un service ou un résultat possédant les caractéristiques et les fonctions spécifiées.
Project Scope Management
Project Scope Management includes the processes required to ensure that the project includes all the work required, and only the work required, to complete the project successfully.
Inhalts- und Umfangsmanagement in Projekten
Inhalts- und Umfangsmanagement in Projekten umfasst die erforderlichen Prozesse, um sicherzustellen, dass das Projekt alle benötigten Arbeiten berücksichtigt (und nur diese), um das Projekt zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
Gestión del Alcance del Proyecto
La Gestión del Alcance del Proyecto incluye los procesos requeridos para garantizar que el proyecto incluye todo el trabajo requerido y únicamente el trabajo requerido para completar el proyecto con éxito.
Gestion du périmètre du projet
Processus permettant d’assurer que tout le travail requis par le projet, et seulement le travail requis, est effectué pour mener le projet à son terme avec succès.
Project Scope Statement
The description of the project scope, major deliverables, assumptions, and constraints.
Beschreibung des Projektinhalts und -umfangs
Die Beschreibung des Projektinhalts und -umfangs, wesentlicher Liefergegenstände, Annahmen und Beschränkungen.
Enunciado del Alcance del Proyecto
Descripción del alcance, los entregables principales, los supuestos y las restricciones del proyecto.
Énoncé du périmètre du projet
Description du périmètre du projet, des principaux livrables, des hypothèses et des contraintes.
Project Stakeholder Management
Project Stakeholder Management includes the processes required to identify the people, groups, or organizations that could impact or be impacted by the project, to analyze stakeholder expectations and their impact on the project, and to develop appropriate management strategies for effectively engaging stakeholders in project decisions and execution.
Management der Projektstakeholder
Das Management der Projektstakeholder
schließt alle erforderlichen Prozesse zur Ermittlung der Personen, Gruppen oder Organisationen ein, die Einfluss auf das Projekt haben oder davon betroffen sein könnten. Weiterhin gehört dazu die Analyse der Erwartungen der Stakeholder, deren Auswirkung auf das Projekt sowie die Entwicklung geeigneter Managementstrategien zur effektiven Einbindung der Stakeholder in Projektentscheidungen und deren Umsetzung.
Gestión de los Interesados del Proyecto
La Gestión de los Interesados del
Proyecto incluye los procesos requeridos para identificar a las personas, grupos u organizaciones que pueden afectar o ser afectados por el proyecto, para analizar las expectativas de los interesados y su impacto en el proyecto, y para desarrollar estrategias de gestión adecuadas a fin de lograr la participación eficaz de los interesados en las decisiones y en la ejecución del proyecto.
Gestion des parties prenantes du projet
Processus requis pour identifier les
personnes, les groupes ou les organisations susceptibles d’affecter ou d’être affectés par le projet, pour analyser les attentes des parties prenantes et leur impact sur le projet, mais aussi pour développer des stratégies de gestion appropriées
afin de mobiliser efficacement les parties prenantes en les impliquant dans les décisions du projet et son exécution.
Project Team
A set of individuals who support the project manager in performing the work of the project to achieve its objectives. See also Project Management Team.
Projektteam
Eine Reihe von Personen, die den Projektmanager bei der Durchführung der Projektarbeit unterstützen, um die Ziele zu erreichen. Siehe auch Projektmanagementteam.
Equipo del Proyecto
Conjunto de individuos que respaldan al director del proyecto en la realización del trabajo del proyecto para alcanzar sus objetivos. Véase también equipo de dirección del proyecto.
Équipe projet
Un ensemble d’individus qui apportent leur soutien au chef de projet pour l’exécution des travaux du projet en vue d’en atteindre les objectifs. Voir aussi Équipe de management de projet.
Project Team Directory
A documented list of project team members, their project roles, and communication information.
Projektteamverzeichnis
Eine dokumentierte Liste der Projektteammitglieder, ihrer Projektrollen und Kommunikations informationen.
Directorio del Equipo del Proyecto
Lista documentada de los miembros del equipo del proyecto, sus roles en el proyecto e información de su localización.
Répertoire de l’équipe projet
Liste documentée des membres de l’équipe projet, avec leurs rôles dans le projet et les informations nécessaires à la communication.
Project Vision Statement
A concise, high-level description of the project that states the purpose and inspires the team to contribute to the project.
Vision Statement des Projekts
Eine knappe Übersicht über das Projekt, das den Zweck des Projekts darlegt und das Team zur Mitwirkung am Projekt motiviert.
Declaración de la Visión del Proyecto
Una descripción concisa y de alto nivel del proyecto que declara el propósito e inspira al equipo a contribuir al mismo.
Énoncé de la vision du projet
Description brève et globale du projet qui en énonce l’objet et encourage l’équipe à y contribuer.
Project Work Performance Domain
The performance domain that addresses activities and
functions associated with establishing project processes, managing physical resources, and fostering a learning environment.
Leistungsdomäne (Leistungsbereich) Projektarbeit
Diese Leistungsdomäne befasst sich mit den Aktivitäten und Funktionen zur Festlegung von Projektprozessen, zum Managen von Ressourcen und zur Förderung einer Lernumgebung.
Dominio de Desempeño del Trabajo del Proyecto
Dominio de desempeño que aborda las actividades y funciones asociadas con el establecimiento de los procesos del proyecto, la gestión de los recursos físicos y el fomento de un entorno de aprendizaje.
Domaine de performance du travail du projet
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions inhérentes à l’établissement des processus du projet, à la gestion des ressources physiques et à la promotion d’un environnement d’apprentissage.
Proposal Evaluation Techniques
The process of reviewing proposals provided by suppliers to support contract award decisions.
Methoden zur Angebotsbeurteilung
Der Prozess der Prüfung von Angeboten, die von Lieferanten eingereicht wurden, um die Entscheidungen bei der Auftragsvergabe zu unterstützen.
Técnicas de Evaluación de Propuestas
Proceso de analizar las propuestas
proporcionadas por los proveedores para apoyar las decisiones de adjudicación de contratos.
Techniques d’évaluation des propositions
Processus de revue des propositions des fournisseurs afin de simplifier les décisions relatives à l’attribution des contrats.
Prototype
A method of obtaining early feedback on requirements by providing a working model of the expected product before actually building it.
Prototyp
Eine Methode zur frühzeitigen Einholung von Feedback zu Anforderungen, indem ein Arbeitsmodell des erwarteten Produkts zur Verfügung gestellt wird, bevor das Produkt tatsächlich angefertigt wird.
Prototipo
Método para obtener una retroalimentación temprana respecto de los requisitos, proporcionando un modelo operativo del producto esperado antes de construirlo realmente.
Prototype
Méthode permettant un retour d’information rapide par rapport aux exigences, en mettant à disposition un modèle fonctionnel du produit souhaité avant sa réalisation.
Quality
The degree to which a set of inherent characteristics fulfills requirements.
Qualität
Der Grad, in dem eine Menge inhärenter Merkmale Anforderungen erfüllt.
Calidad
Grado en el que un conjunto de características inherentes satisface los requisitos.
Qualité
Le degré de conformité aux exigences présenté par l’ensemble des caractéristiques inhérentes.
Quality Audits
A quality audit is a structured, independent process to determine if project activities comply with organizational and project policies, processes, and procedures.
Qualitätsaudits
Ein Qualitätsaudit ist ein strukturierter, unabhängiger Prozess, um festzustellen, ob Projektvorgänge mit den Vorschriften, Prozessen und Verfahren der Organisation und des Projekts in Einklang sind.
Auditorías de Calidad
Una auditoría de calidad es un proceso estructurado e independiente para determinar si las actividades del proyecto cumplen con las políticas, los procesos y los procedimientos del proyecto y de la organización.
Audits qualité
Processus structuré et indépendant permettant de déterminer si les activités du projet sont conformes aux politiques, aux processus et aux procédures de l’organisation et du projet.
Quality Checklists
A structured tool used to verify that a set of required steps has been performed.
Qualitätschecklisten
Ein strukturiertes Werkzeug, mit dem verifiziert wird, ob bestimmte erforderliche Schritte durchgeführt wurden.
Listas de Verificación de Calidad
Herramienta estructurada utilizada para verificar que se haya llevado a cabo un conjunto de pasos necesarios.
Checklist de la qualité
Aussi appelé liste de contrôle de la qualité. Un outil structuré utilisé pour vérifier qu’un ensemble d’étapes requises a été exécuté.
Quality Control Measurements
The documented results of control quality activities.
Messungen der Qualitätslenkung
Die dokumentierten Ergebnisse von
Qualitätslenkungsvorgängen.
Mediciones de Control de Calidad
Resultados documentados de las actividades de controlar la calidad.
Mesures de contrôle de la qualité
Résultats documentés des activités de maîtrise de la qualité.
Quality Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how applicable policies, procedures, and guidelines will be implemented to achieve the quality objectives.
Qualitätsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt- oder
Programmmanagementplans, die beschreibt, wie die anzuwendende Richtlinien, Verfahren und Leitlinien umgesetzt werden, um die Qualitätsziele zu erreichen.
Plan de Gestión de la Calidad
Componente del plan para la dirección del proyecto o programa que describe cómo se implementarán las políticas, procedimientos y pautas aplicables para alcanzar los objetivos de calidad.
Plan de gestion de la qualité
Élément du plan de management du projet ou du programme qui décrit la manière dont les directives, les procédures et les politiques applicables seront appliquées pour atteindre les objectifs relatifs à la qualité.
Quality Management System
The organizational framework whose structure provides the policies, processes, procedures, and resources required to implement the quality management plan. The typical project quality management plan should be compatible to the organization’s quality management system.
Qualitätsmanagementsystem
Das organisatorische Rahmenwerk, dessen Struktur die Vorschriften, Prozesse, Verfahren und Ressourcen vorgibt, die zur Umsetzung des Managementplans erforderlich sind. Ein typischer Qualitätsmanagementplan sollte mit dem Qualitätsmanagementsystem der Organisation kompatibel sein.
Sistema de Gestión de Calidad
Marco organizativo cuya estructura proporciona las políticas, procesos, procedimientos y recursos necesarios para implementar el plan de gestión de la calidad. El típico plan de gestión de la calidad del proyecto debería ser compatible con el sistema de gestión de calidad de la organización.
Système de gestion de la qualité
Cadre organisationnel dont la structure dicte la politique interne, les processus, les procédures et les ressources nécessaires à la mise en œuvre du plan de gestion de la qualité. Le plan type de gestion de la qualité doit être compatible avec le système de gestion de la qualité de l’organisation.
Quality Metrics
A description of a project or product attribute and how to measure it.
Qualitätskennzahlen
Die Beschreibung eines Projekt- oder Produktattributs und wie dies gemessen
werden soll.
Métricas de Calidad
Descripción de un atributo del proyecto o del producto y de la manera en que se mide dicho atributo.
Métriques qualité
Description d’un projet ou d’un attribut du produit et de la façon de le mesurer.
Quality Policy
A policy specific to the Project Quality Management Knowledge Area, it establishes the basic principles that should govern the organization’s actions as it implements its system for quality management.
Qualitätspolitik
Eine spezifisch dem Wissensgebiet des Qualitätsmanagements in Projekten zugeordnete Vorschrift, die Grundsätze festlegt, die die Maßnahmen einer Organisation bei der Einführung eines Qualitätsmanagementsystems regelt.
Política de Calidad
Política específica del Área de Conocimiento de Gestión de la Calidad del Proyecto que establece los principios básicos que deberían regir las acciones de la organización al implementar su sistema de gestión de calidad.
Politique qualité
Politique spécifique au domaine de connaissance en gestion de la qualité du projet, qui dicte les principes fondamentaux qui doivent régir les actions de l’organisation dans le cadre de l’application du système de gestion de la qualité.
Quality Report
A project document that includes quality management issues, recommendations for corrective actions, and a summary of findings from quality control activities and may include recommendations for process, project, and product improvements.
Qualitätsbericht
Ein Projektdokument, das Probleme des Qualitätsmanagements, Empfehlungen für Korrekturmaßnahmen und eine Zusammenfassung der Ergebnisse von Qualitätslenkungsaktivitäten umfasst, und das Empfehlungen für Prozess-, Projekt- und Produktverbesserungen enthalten kann.
Informe de Calidad
Documento del proyecto que incluye asuntos relacionados con la gestión de la calidad, recomendaciones de acciones correctivas y un resumen de hallazgos de las actividades de control de calidad, y que puede incluir recomendaciones para la mejora de procesos, proyectos y productos.
Rapport de qualité
Document de projet comprenant les problèmes de gestion de la qualité, les actions correctives recommandées et un récapitulatif des résultats des activités de maîtrise de la qualité qui peut également inclure des recommandations d’améliorations des processus, des projets et des produits. Rapport sur les risques / Risk Report.
Quality Requirement
A condition or capability that will be used to assess conformance by validating the acceptability of an attribute for the quality of a result.
Qualitätsanforderung
Ein Zustand oder eine Fähigkeit, die bei der Beurteilung der Konformität
verwendet wird, indem sie die Abnahmefähigkeit eines (geforderten) Qualitätsattributes eines Ergebnisses bestätigt.
Requisito de Calidad
Condición o capacidad que se utilizará para evaluar la conformidad mediante la validación de la aceptabilidad de un atributo como indicativo de la calidad de un resultado.
Exigence de qualité
Une condition ou une capacité qui sera utilisée pour évaluer la conformité, en validant l’acceptabilité d’un attribut comme indicateur de la qualité d’un résultat.
Questionnaires
Written sets of questions designed to quickly accumulate information from a large number of respondents.
Fragebögen
Eine Reihe von Fragen in Schriftform, die zur schnellenInformationssammlung bei einer großen Zahl von Befragtenentwickelt wird.
Cuestionarios
Conjuntos de preguntas escritas diseñadas para acumular información rápidamente, proveniente de un amplio número de encuestados.
Questionnaires
Ensembles de questions écrites qui permettent un recueil rapide d’informations à partir des réponses d’un grand nombre d’individus.
RACI Chart
A common type of responsibility assignment matrix that uses responsible, accountable, consult, and inform statuses to define the involvement of stakeholders in project activities.
RACI Diagramm
Eine allgemein verwendete Verantwortungs- und Zuordnungsmatrix, bei der die Rollenverteilungen, verantwortlich (Durchführungsverantwortung), rechenschaftspflichtig (Kostenverantwortung), konsultiert (Fachverantwortung) und zu informieren (Informationsrecht) verwendet wird, um die Beteiligung von Stakeholdern bei Projektvorgängen festzulegen.
Diagrama RACI
Tipo común de matriz de asignación de responsabilidades que utiliza los estados responsable, encargado, consultar e informar (Responsible, Accountable, Consult, Inform) para definir la participación de los interesados en las actividades del proyecto.
Matrice RACI
Un type répandu de matrice des responsabilités qui fait appel aux postes Responsible [Réalise], Accountable [Rend des comptes], Consult [Consulté] et Inform [Informé] pour définir la participation des parties prenantes aux activités du projet.
Refactoring
A product quality technique whereby the design of a product is improved by enhancing its maintainability and other desired attributes without altering its expected behavior.
Refaktorierung
Eine Methode für die Produktqualität, bei der die Gestaltung eines Produkts durch Erhöhung seiner Wartungsfreundlichkeit und anderer erwünschter Eigenschaften verbessert wird, ohne das erwartete Produktverhalten zu ändern.
Refactorización
Una técnica de calidad del producto mediante la cual se mejora el diseño de un producto mejorando su disposición para el mantenimiento y otros atributos deseados, sin alterar la funcionalidad esperada.
Remaniement
Technique de qualité du produit selon laquelle la conception d’un produit peut être améliorée en augmentant la maintenabilité et les autres attributs souhaités sans modifier son comportement attendu.
Register
A written record of regular entries for evolving aspects of a project, such as risks, stakeholders, or defects.
Register
Schriftliche Aufzeichnungen regelmäßiger Einträge zu den veränderlichen Aspekten eines Projekts, wie Risiken, Stakeholder oder Fehler.
Registro
Registro escrito de las entradas regulares para los aspectos en evolución de un proyecto, tales como los riesgos, los interesados o los defectos.
Registre
Document écrit faisant état des entrées régulières concernant les aspects évolutifs d’un projet, tels que les risques, les parties prenantes ou les défauts.
Regression Analysis
An analytical technique where a series of input variables are examined in relation to their corresponding output results in order to develop a mathematical or statistical relationship.
Regressionsanalyse
Eine Analysemethode, bei der eine Reihe von Eingangsvariablen in Beziehung mit deren jeweiligen Ergebnissen der Ausgangswerte untersucht werden, um einen mathematischen oder statistischen Zusammenhang zu entwickeln.
Análisis de Regresión
Técnica analítica en la que una serie de variables de entrada se examinan en relación a sus correspondientes resultados de salida a fin de desarrollar una relación matemática o estadística.
Analyse de régression
Technique analytique qui étudie une série de variables d’entrée par rapport à leurs résultats correspondants en sortie, afin d’élaborer un modèle mathématique ou un lien statistique.
Regulations
Requirements imposed by a governmental body. These requirements can establish product, process, or service characteristics, including applicable administrative provisions that have government-mandated compliance.
Ausführungsverordnungen
Durch ein staatliches Organ auferlegte Anforderungen. Diese Anforderungen können Merkmale von Produkten, Prozessen oder Dienstleistungen - einschließlich anzuwendender behördlicher Auflagen - festlegen, deren Befolgung staatlich vorgeschrieben ist.
Regulación
Requisitos impuestos por una entidad gubernamental. Estos requisitos pueden establecer las características del producto, del proceso o del servicio (incluidas las disposiciones administrativas aplicables) que son de cumplimiento obligado, exigido por el gobierno.
Réglementations
Exigences imposées par un organisme gouvernemental. Ces exigences peuvent définir les caractéristiques du produit, du processus ou du service — y compris les dispositions administratives applicables — dont la conformité est régie par l’État.
Relative Estimating
A method for creating estimates that are derived from performing a comparison against a similar body of work, taking effort, complexity, and uncertainty into consideration.
Relative Schätzung
Eine Methode zur Erstellung von Schätzungen, die von einem Vergleich mit einer ähnlichen Arbeit – unter Berücksichtigung von Aufwand, Komplexität und Unsicherheit – abgeleitet werden.
Estimación Relativa
Método para crear estimaciones que se derivan de la realización de una comparación con un conjunto de trabajos similares, teniendo en cuenta el esfuerzo, la complejidad y la incertidumbre.
Estimation relative
Technique consistant à créer des estimations à partir d’une comparaison par rapport à un ensemble de travaux similaires, en tenant compte de l’effort,
de la complexité et de l’incertitude.
Release
One or more components of one or more products, which are intended to be put into production at the same time.
Release
Eine oder mehr Komponenten eines oder mehrerer Produkte, die gleichzeitig in Produktion gehen sollen.
Liberación
Uno o más componentes de uno o más productos, destinados a ser puestos en producción al mismo tiempo.
Release
Un ou plusieurs composants d’au moins un produit destinés à être mis
en production en même temps.
Release Plan
The plan that sets expectations for the dates, features, and/or outcomes expected to be delivered over the course of multiple iterations.
Release-Plan
Der Plan, der die Erwartungen für die Termine, Features und/oder Ergebnisse festlegt, deren Lieferung im Verlauf mehrerer Iterationen erwartet wird.
Plan de Liberación
Plan que establece las expectativas para las fechas, características y/o resultados que se espera obtener en el curso de múltiples iteraciones.
Plan de release
Plan qui définit les attentes quant aux dates, fonctionnalités et/ou
résultats attendus au cours de plusieurs itérations.
Release Planning
The process of identifying a high-level plan for releasing or transitioning a product, deliverable, or increment of value.
Release-Planung
Der Prozess zur Festlegung eines übergeordneten Plans für die Freigabe oder Übertragung eines Produkts, Liefergegenstands oder Wertinkrements.
Planificación de Liberaciones
Proceso de identificación de un plan de alto nivel con miras a la liberación o la transición de un producto, un entregable o un incremento de valor.
Planification de release
Processus d’identification d’un plan global concernant la release ou la transition d’un produit, d’un livrable ou d’un incrément de valeur.
Report
A formal record or summary of information.
Bericht
Eine formelle Aufzeichnung oder Zusammenfassung von Informationen.
Informe
Registro o resumen formal de la información.
Rapport
Compte rendu ou résumé officiel d’informations.
Request for Information (RFI)
A type of procurement document whereby the buyer requests a potential seller to provide various pieces of information related to a product or service or seller capability.
Informationsanfrage, auch Voranfrage
Spezielles Beschaffungsdokument, bei dem der Käufer einen potenziellen Verkäufer auffordert, verschiedene Informationen zu einem Produkt oder einer Dienstleistung oder seiner Fähigkeit zu liefern.
Solicitud de Información
Tipo de documento de adquisición por el cual el comprador solicita al posible vendedor que proporcione una determinada información relacionada con un producto, servicio o capacidad del vendedor.
Demande d’information
Type de document
d’approvisionnement dans lequel l’acheteur demande à un fournisseur potentiel de lui fournir diverses informations relatives à un produit, à un service, ou à certaines de ses capacités.
Request for Proposal (RFP)
A type of procurement document used to request proposals from prospective sellers of products or services. In some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
Angebotsaufforderung
Spezieller Typ eines Beschaffungsdokuments zur Einholung eines Angebots von potenziellen Verkäufern von Produkten oder Dienstleistungen. In einigen Anwendungsbereichen kann dieser Begriff eine engere oder spezifischere Bedeutung haben.
Solicitud de Propuesta
Tipo de documento de adquisición que se utiliza para solicitar propuestas de posibles vendedores de productos o servicios. En algunas áreas de aplicación puede tener un significado más concreto o específico.
Appel d’offres
Type de document d’approvisionnement utilisé pour solliciter des propositions de la part de fournisseurs potentiels de produits ou de services. Dans certains domaines d’application, il peut avoir une signification plus restreinte ou plus spécifique.
Request for Quotation (RFQ)
A type of procurement document used to request price quotations from prospective sellers of common or standard products or services. Sometimes used in place of request for proposal and, in some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
Angebotsanfrage
Spezieller Typ eines Beschaffungsdokuments zur Einholung eines Angebots von potenziellen Verkäufern von gebräuchlichen oder standardisierten Produkten oder Dienstleistungen. Es wird manchmal anstelle der Angebotsaufforderung verwendet und kann in einigen Anwendungsbereichen eine engere oder spezifischere Bedeutung haben.
Solicitud de Cotizació
Tipo de documento de adquisición que se utiliza para solicitar cotizaciones de precio a posibles vendedores de productos o servicios comunes o estándar. A veces se utiliza en lugar de la solicitud de propuesta y en algunas áreas de aplicación, es posible que tenga un significado más concreto o específico.
Demande de devis
Type de document d’approvisionnement utilisé pour solliciter des propositions de prix de la part de fournisseurs potentiels de produits ou de services courants ou standards. La demande de devis est parfois utilisée au lieu d’un appel d’offres. La signification de cette appellation peut être plus restreinte ou plus spécifique dans certains champs d’application.
Requirement
A condition or capability that is necessary to be present in a product, service, or result to satisfy a business need.
Anforderung
Eine Bedingung oder Fähigkeit, die in einem Produkt, einer Dienstleistung oder einem Ergebnis vorhanden sein muss, um einen geschäftlichen Bedarf zu befriedigen.
Requisito
Condición o capacidad que debe estar presente en un producto, servicio o resultado para satisfacer una necesidad de negocio.
Exigence
Condition ou capacité qui doit être présente dans un produit, un service ou un résultat, pour satisfaire à un besoin.
Requirements Documentation
A description of how individual requirements meet the business need for the project.
Dokumentation der Anforderungen
Eine Beschreibung, inwieweit die einzelnen Anforderungen den Geschäftsbedarf für das Projekt abdecken.
Documentación de Requisitos
Descripción del modo en que los requisitos individuales cumplen con las necesidades de negocio del proyecto.
Documentation des exigences
Décrit la façon dont chacune des exigences satisfait les besoins des parties prenantes du projet.
Requirements Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how
requirements will be analyzed, documented, and managed.
Anforderungsmanagementplan
Eine Komponente eines Projekt- oder
Programmmanagementplans, die beschreibt, wie Anforderungen analysiert, dokumentiert und gehandhabt werden.
Plan de Gestión de los Requisitos
Componente del plan para la dirección de un proyecto o programa que describe cómo serán analizados, documentados y gestionados los requisitos.
Plan de gestion des exigences
Un élément du plan de management du projet ou du programme qui décrit comment les exigences seront analysées, documentées et gérées.
Requirements Traceability Matrix
A grid that links product requirements from their origin to the deliverables that satisfy them.
Anforderungs-Nachverfolgungs-Matrix
Eine Zuordnungstabelle, die die Anforderungen von ihrer Herkunft bis zu den Liefergegenständen verknüpft, die diese Anforderungen erfüllen.
Matriz de Trazabilidad de Requisitos
Cuadrícula que vincula los requisitos del producto desde su origen hasta los entregables que los satisfacen.
Matrice de traçabilité des exigences
Tableau qui associe les exigences du produit depuis leur origine jusqu’aux livrables correspondants.
Reserve
A provision in the project management plan to mitigate cost and/or schedule risk. Often used with a modifier (e.g., management reserve, contingency reserve) to provide further detail on what types of risk are meant to be mitigated.
Reserve
Ein Zuschlag im Projektmanagementplan zur Minderung des Kosten- und/oder Terminrisikos. Wird häufig präzisiert durch z. B. Managementreserve, Risikozuschlag, um weitere Detailinformationen darüber zur Verfügung zu stellen, welcher Risikotyp vermindert werden soll.
Reserva
Provisión de fondos en el plan para la dirección del proyecto para mitigar riesgos del cronograma y/o costos. Se utiliza a menudo con un modificador (p.ej., reserva de gestión, reserva para contingencias) con el objetivo de proporcionar más detalles sobre qué tipos de riesgos se pretende mitigar.
Réserve
Disposition incluse dans le plan de management du projet pour atténuer les risques ayant un impact sur les coûts et/ou l’échéancier. Ce terme, parfois remplacé par provision, est souvent utilisé avec un déterminant (exemple : provision pour imprévus, provision pour aléas) pour préciser les types de risques qui sont censés être atténués.
Reserve Analysis
An analytical technique to determine the essential features and relationships of components in the project management plan to establish a reserve for the schedule duration, budget, estimated cost, or funds for a project.
Analyse der Reserven
Eine analytische Methode zur Bestimmung wesentlicher Merkmale und Anordnungsbeziehungen von Komponenten im Projektmanagementplan, um eine Reserve für die Termindauer, das
Budget, die Kostenschätzung oder die Mittel eines Projekts anzulegen.
Análisis de Reserva
Técnica analítica para determinar las características y relaciones esenciales
de los componentes en el plan para la dirección del proyecto a fin de establecer una reserva para la duración del cronograma, el presupuesto, los costos estimados o los fondos para un proyecto.
Analyse de la réserve
Technique analytique utilisée pour déterminer les caractéristiques et les relations essentielles entre les éléments dans le plan de management du projet, afin de définir pour ce projet une réserve pour la durée de l’échéancier, le budget, l’estimation du coût ou les fonds prévus.
Residual Risk
The risk that remains after risk responses have been implemented.
Restrisiko
Das Risiko, das nach der Implementierung von Risikobewältigungsmaßnahmen verbleibt.
Riesgo Residual
Riesgo que permanece después de haber implementado las respuestas a los riesgos.
Risque résiduel
Risque qui persiste après l’application des stratégies de réponse.
Resource
A team member or any physical item needed to complete the project.
Ressource
Ein Teammitglied oder ein physischer Gegenstand, der erforderlich ist, um ein Projekt zu einem Abschluss zu bringen.
Recurso
Miembro del equipo o cualquier elemento físico necesario para completar el proyecto.
Ressource
Membre d’une équipe ou élément physique nécessaire à la réalisation du projet.
Resource Breakdown Structure
A hierarchical representation of resources by category and type.
Ressourcenstrukturplan
Eine hierarchische Darstellung der Ressourcen nach Kategorien und Arten.
Estructura de Desglose de Recursos
Representación jerárquica de los recursos por categoría y tipo.
Organigramme des ressources
Représentation hiérarchique des ressources par catégorie et par type.
Resource Calendar
A calendar that identifies the working days and shifts upon which each specific resource is available.
Ressourcenkalender
Ein Kalender, der die Arbeitstage und -schichten zeigt, an denen eine
bestimmte Ressource verfügbar ist.
Calendario de Recursos
Calendario que identifica los días y turnos de trabajo en que cada
recurso específico está disponible.
Calendrier des ressources
Calendrier qui spécifie le nombre de jours ouvrés et les rotations
d’équipe durant lesquels chaque ressource spécifique est disponible.
Resource Histogram
A bar chart showing the amount of time that a resource is scheduled to work over a series of time periods.
Ressourcenhistogramm
Ein Balkendiagramm, das die Dauer zeigt, für die eine Ressource über mehrere Zeiträume für Arbeiten eingeplant ist.
Histograma de Recursos
Diagrama de barras que muestra la cantidad de tiempo que un recurso está programado para trabajar durante una serie de períodos de tiempo.
Histogramme des ressources
Graphique à barres verticales représentant pour un intervalle de temps donné la charge de travail totale assignée à une ressource spécifique.
Resource Leveling
A resource optimization technique in which adjustments are made to the project schedule to optimize the allocation of resources and which may affect critical path. See also resource optimization technique and resource smoothing.
Auslastungsglättung
Eine Technik zur Ressourcenoptimierung, bei der Anpassungen des
Projektterminplans vorgenommen werden, um den Einsatz der Ressourcen zu optimieren. Dies kann sich auf den
kritischen Weg auswirken. Siehe auch Methode zur Ressourcenoptimierung und Ressourcenglättung.
Nivelación de Recursos
Técnica de optimización de recursos en la que se hacen ajustes al
cronograma del proyecto para optimizar la asignación de recursos y que puede afectar la ruta crítica. Véase también técnica de optimización de recursos y estabilización de recursos.
Nivellement des ressources
Technique d’optimisation des ressources selon laquelle les révisions
de l’échéancier du projet visent à optimiser l’affectation des ressources et sont susceptibles d’influer sur le chemin critique. Voir aussi Technique d’optimisation des ressources et Lissage des ressources.
Resource Management Plan
A component of the project management plan that describes how project resources are acquired, allocated, monitored, and controlled.
Ressourcenmanagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die beschreibt, wie die Projektressourcen beschafft, eingesetzt, überwacht und gesteuert werden.
Plan de Gestión de los Recursos
Componente del plan para la dirección del proyecto que describe cómo se adquieren, asignan, monitorean y controlan los recursos del proyecto.
Plan de gestion des ressources
Élément d’un plan de management du projet qui décrit comment les ressources sont obtenues, affectées et maîtrisées.
Resource Manager
A component of the project management plan that describes how project resources are acquired, allocated, monitored, and controlled.
Ressourcenmanager
Eine Person mit Managementbefugnis über eine oder mehrere Ressourcen.
Gerente de Recursos
Individuo con autoridad de dirección sobre uno o más recursos.
Gestionnaire des ressources
Personne disposant de l’autorité managériale sur une ou plusieurs ressources.
Resource Optimization Technique
A technique in which activity start and finish dates are adjusted to balance demand for resources with the available supply. See also resource leveling and resource smoothing.
Methode zur Ressourcenoptimierung
Eine Technik, bei der die Vorgangsanfangs- und Enddaten angepasst werden, um die Nachfrage nach Ressourcen mit deren verfügbaren Angebot abzugleichen. Siehe auch Auslastungsglättung (Resource Leveling) und Ressourcenglättung (Resource Smoothing).
Técnica de Optimización de Recursos
Técnica en la cual las fechas de inicio y finalización de las actividades se ajustan para equilibrar la demanda de recursos con la oferta disponible. Véase también nivelación de recursos y estabilización de recursos.
Technique d’optimisation des ressources
Technique selon laquelle les dates de
début et de fin d’une activité sont adaptées afin d’assurer l’équilibre entre la demande en ressources et leur disponibilité. Voir aussi Nivellement des ressources et Lissage des ressources.
Resource Requirements
The types and quantities of resources required for each activity in a work package.
Ressourcenanforderungen
Die Arten und Mengen der für jeden Vorgang in einem Arbeitspaket erforderlichen Ressourcen.
Requisitos de Recursos
Tipos y cantidades de recursos requeridos para cada actividad en un paquete de trabajo.
Besoins en ressources
Les types et les quantités de ressources nécessaires à chacune des activités d’un lot de travail.
Resource Smoothing
A resource optimization technique in which free and total float are used without affecting the critical path. See also resource leveling and resource optimization technique.
Ressourcenglättung
Eine Technik zur Ressourcenoptimierung, bei der freier Terminspielraum (Free Float) und gesamter Terminspielraum (Total Float) verwendet werden, und die den kritischen Weg nicht beeinflusst. Siehe auch Auslastungsglättung (Resource Leveling) und Methode zur Ressourcenoptimierung (Resource Optimization Technique).
Estabilización de Recursos
Técnica de optimización de recursos en la cual se utilizan la holgura libre y total sin afectar la ruta crítica. Véase también nivelación de recursos y técnica de optimización de recursos.
Lissage des ressources
Technique d’optimisation des ressources utilisant les marges libre et totale sans influer sur le chemin critique. Voir aussi Nivellement des ressources et Techniques d’optimisation des ressources.
Responsibility
An assignment that can be delegated within a project management plan such that the assigned resource incurs a duty to perform the requirements of the assignment.
Verantwortung
Ein Arbeitsauftrag, der innerhalb eines Projektmanagementplans in der Form übertragen werden kann, dass die den Arbeitsauftrag erhaltende Ressource eine Durchführungsverpflichtung für die
Auftragsanforderungen übernimmt.
Responsabilidad
Asignación que puede delegarse dentro de un plan para la dirección del proyecto de modo tal que el recurso asignado incurre en la obligación de llevar a cabo los requisitos de la asignación.
Responsabilité
Charge qui peut être déléguée dans le cadre d’un plan de management du projet de telle sorte que la ressource affectée a le devoir de remplir les exigences de la charge en question.
Responsibility Assignment Matrix (RAM)
A grid that shows the project resources assigned to each work package.
Verantwortlichkeitsmatrix
Eine Zuordnungstabelle, die die jedem Arbeitspaket zugeordneten Projektressourcen zeigt.
Matriz de Asignación de Responsabilidades (RAM)
Cuadrícula que muestra los recursos del proyecto asignados a cada paquete de trabajo.
Matrice des responsabilités (RAM)
Une matrice des ressources du projet affectées à chaque lot de travail.
Result
An output from performing project management processes and activities. See also deliverable.
Ergebnis
Ein Ausgangswert der Durchführung von Projektmanagementprozessen
und -vorgängen. Siehe auch Liefergegenstand.
Resultado
Una salida de la ejecución de procesos y actividades de dirección de proyectos. Véase también entregable.
Résultat
Produit de l’exécution des processus de management et des activités du projet. Voir aussi Livrable.
Retrospective
A regularly occurring workshop in which participants explore their work and results in order to improve both process and product.
Retrospektive
Ein regelmäßig stattfindender Workshop, bei dem die Teilnehmer ihre Arbeit und Ergebnisse untersuchen mit dem Ziel, sowohl den Prozess als auch das Produkt zu verbessern.
Retrospectiva
Un taller que ocurre periódicamente, en el que los participantes exploran su trabajo y sus resultados con el fin de mejorar tanto el proceso como el producto.
Rétrospective
Atelier récurrent au cours duquel les participants explorent leurs travaux et les résultats en vue d’améliorer le processus et le produit.
Rework
Action taken to bring a defective or nonconforming component intocompliance with requirements or specifications.
Nacharbeit
Handlung, die vorgenommen wird, um eine defekte oder nicht vertragsmäßige Komponente entsprechend ihrer Anforderungen und Vorgaben zu ändern.
Retrabajo
Acción tomada para hacer que un componente defectuoso o no conforme cumpla con las disposiciones de los requisitos o especificaciones.
Reprise
Action organisation pour corriger un composant défectueux ou non conforme afin de le rendre conforme aux exigences ou aux spécifications.
Risk
An uncertain event or condition that, if it occurs, has a positive or negative effect on one or more project objectives.
Risiko
Ein unbestimmtes Ereignis oder eine Bedingung, die im Fall des Eintretens eine positive oder negative Auswirkung auf ein oder mehrere Projektziel/e haben.
Riesgo
Evento o condición incierta que, si se produce, tiene un efecto positivo o negativo en uno o más de los objetivos de un proyecto.
Risque
Événement ou condition possible dont la concrétisation aurait un impact positif ou négatif sur un ou
plusieurs objectifs du projet.
Risk Acceptance
A risk response strategy whereby the project team decides to acknowledge the risk and not take any action unless the risk occurs.
Risikoakzeptanz
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam entscheidet, das Risiko zu akzeptieren und erst dann Schritte zu unternehmen, wenn das Risiko eintritt.
Aceptar el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto decide reconocer el riesgo y no tomar ninguna medida a menos que el riesgo ocurra.
Acceptation du risque
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet décide de reconnaître le risque et de ne pas agir à moins que le risque n’arrive.
Risk-Adjusted Backlog
A backlog that includes product work and actions to address threats and opportunities.
Risikojustierter Backlog
Ein Backlog, der Produktarbeit und Vorgänge umfasst, um mit Bedrohungen und Chancen umzugehen.
Trabajo pendiente ajustado al riesgo
Registro de trabajo pendiente que incluye el trabajo de productos y acciones para abordar las amenazas y oportunidades.
Backlog ajusté pour le risque
Backlog comprenant le travail d’un produit et les mesures nécessaires pour répondre aux menaces et exploiter des opportunités.
Risk Appetite
The degree of uncertainty an organization or individual is willing to accept in anticipation of a reward.
Risikobereitschaft
Der Grad der Unsicherheit, den eine Organisation oder Person in Erwartung eines Gewinns auf sich zu nehmen bereit ist.
Apetito al Riesgo
Grado de incertidumbre que una organización o un individuo están dispuestos a aceptar con miras a una recompensa.
Appétence au risque
Degré d’incertitude qu’une organisation ou une personne est disposée à accepter dans l’anticipation d’un avantage.
Risk Audit
A type of audit used to consider the effectiveness of the risk management process.
Risikoaudit
Eine Form der Prüfung der Effektivität des Risikomanagementprozesses.
Auditoría de los Riesgos
Tipo de auditoría utilizada para considerar la efectividad del proceso de gestión de riesgos.
Audit de risques
Type d’audit utilisé pour évaluer l’efficacité des processus de gestion des risques.
Risk Avoidance
A risk response strategy whereby the project team acts to eliminate the threat or protect the project from its impact.
Risikovermeidung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam handelt, um die Bedrohung auszuschalten oder das Projekt vor ihren Auswirkungen zu schützen.
Evitar el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para eliminar la amenaza o proteger al proyecto de su impacto.
Évitement du risque
Stratégie de réponse aux risques destinée à éliminer la menace ou protéger le projet de son impact.
Risk Breakdown Structure (RBS)
A hierarchical representation of potential sources of risks.
Risikostrukturplan
Eine hierarchische Darstellung möglicher Risikoquellen.
Estructura de Desglose del Riesgo
Representación jerárquica de las posibles fuentes de riesgos.
Organigramme des risques
Représentation hiérarchique des sources de risque.
Risk Categorization
Organization by sources of risk (e.g., using the RBS), the area of the project affected (e.g., using the WBS), or other useful category (e.g., project phase) to determine the areas of the project most exposed to the effects of uncertainty.
Risikokategorisierung
Eine Einordnung nach Risikoquellen (z. B. mithilfe des RBS), der betroffenen Projektbereiche (z. B. mithilfe des WBS) oder einer anderen nützlichen Kategorie (z. B. Projektphase), um die Projektbereiche zu bestimmen, die von den Auswirkungen der Unsicherheit am stärksten betroffen sind.
Categorización de Riesgos
Organización por fuentes de rie sgo(p.ej., utilizando la RBS), por área del proyecto afectada (p.ej., utilizando la EDT/WBS) o por otra categoría útil (p.ej., fase del proyecto) a fin de determinar qué áreas del proyecto están más expuestas a los efectos de la incertidumbre.
Catégorisation des risques
Organisation par source de risque (par exemple, en utilisant l’organigramme des risques), par domaine du projet impacté (par exemple, en utilisant le WBS), ou selon toute autre catégorie utile (par exemple, la phase du projet) en vue de déterminer les parties du projet les plus exposées aux effets de l’incertitude.
Risk Category
A group of potential causes of risk.
Risikokategorie
Eine Gruppe potenzieller Risikoursachen.
Categoría de Riesgo
Grupo de posibles causas de riesgo.
Catégorie de risques
Groupe de causes potentielles de risque.
Risk Data Quality Assessment
Technique to evaluate the degree to which the data about risks is useful for risk management.
Bewertung der Qualität von Risikodaten
Methode zur Bewertung des
Tauglichkeitsgrades von Informationen über Risiken für das Risikomanagement.
Evaluación de la Calidad de los Datos sobre Riesgos
Técnica para evaluar el grado en que los datos sobre riesgos son útiles para la gestión de riesgos.
Évaluation de la qualité des données relatives aux risques
Technique permettant d’évaluer dans quelle mesure les données sur les risques sont utiles pour la gestion des risques.
Risk Enhancement
A risk response strategy whereby the project team acts to increase the probability of occurrence or impact of an opportunity.
Chancenverbesserung (Verbesserung eines positiven Risikos)
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam darauf hin arbeitet, die Eintrittswahrscheinlichkeit oder die
Auswirkungen einer Chance zu steigern.
Mejora del Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para incrementar la probabilidad de ocurrencia o impacto de una oportunidad.
Évaluation des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet agit pour
augmenter la probabilité d’occurrence ou l’impact d’une opportunité.
Risk Escalation
A risk response strategy whereby the team acknowledges that a risk is outside of its sphere of influence and shifts the ownership of the risk to a higher level of the organization where it is more effectively managed.
Risikoeskalation
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Team einräumt, dass sich ein Risiko außerhalb seines Einflussbereichs befindet und die Verantwortung für das Risiko auf eine höhere Organisationsebene verschiebt, wo es effektiver gemanagt werden kann.
Escalamiento del Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo reconoce que un riesgo está fuera de su esfera de influencia y traslada la responsabilidad del riesgo a un nivel más alto de la organización donde se le gestiona de forma más efectiva.
Escalade des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe reconnaît l’existence
d’un risque en dehors de sa sphère d’influence et en transfère la responsabilité à un échelon supérieur de l’organisation où il sera géré de manière plus efficace.
Risk Exploiting
A risk response strategy whereby the project team acts to ensure that an opportunity occurs.
Risikonutzung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam handelt, um sicherzustellen, dass eine Chance eintritt.
Explotación del Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para garantizar la ocurrencia de una oportunidad.
Exploitation des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet agit pour garantir une opportunité.
Risk Exposure
An aggregate measure of the potential impact of all risks at any given point in time in a project, program, or portfolio.
Risikobelastung
Ein aggregiertes Maß für die potenziellen Auswirkungen aller Risiken bei einem Projekt, Programm oder Portfolio zu einem bestimmten Zeitpunkt.
Exposición al Riesgo
Medida acumulada del impacto potencial de todos los riesgos en cualquier momento dado de un proyecto, programa o portafolio.
Exposition aux risques
Mesure totale de l’impact potentiel de tous les risques à un moment donné d’un projet, d’un programme ou d’un portefeuille.
Risk Management Plan
A component of the project, program, or portfolio management plan that describes how risk management activities will be structured and performed.
Risikomanagementplan
Eine Komponente des Projekt-, Programm- oder
Portfoliomanagementplans, die beschreibt, wie die Risikomanagementvorgänge strukturiert und ausgeführt werden.
Plan de Gestión de los Riesgos
Componente del plan para la dirección del proyecto, programa o portafolio que describe el modo en que las actividades de gestión de riesgos serán estructuradas y llevadas a cabo.
Plan de gestion des risques
Un élément du plan de management du projet, du programme ou du portefeuille qui décrit comment les activités de gestion des risques seront structurées et réalisées.
Risk Mitigation
A risk response strategy whereby the project team acts to decrease the probability of occurrence or impact of a threat.
Risikominderung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam darauf hin arbeitet,
die Eintrittswahrscheinlichkeit oder die Auswirkungen einer Bedrohung zu verringern.
Mitigar el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para disminuir la probabilidad de ocurrencia o impacto de una amenaza.
Atténuation des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet agit pour réduire la probabilité d’occurrence ou l’impact d’une opportunité.
Risk Owner
The person responsible for monitoring the risks and for selecting and implementing an appropriate risk
response strategy.
Risikoverantwortlicher
Derjenige, der für die Überwachung des Risikos und für die Entscheidung über eine angemessene Risikobewältigungsstrategie verantwortlich ist.
Dueño del Riesgo
Persona responsable de monitorear los riesgos y de seleccionar e implementar una estrategia adecuada de respuesta a los riesgos.
Chargé de risque
Personne responsable de la maîtrise du risque, mais aussi de la sélection et de
l’application d’une stratégie de réponse aux risques appropriée.
Risk Register
A repository in which outputs of risk management processes are recorded.
Risikoregister
Ein Speicher, in dem Ergebnisse von Risikomanagementprozessen aufgezeichnet sind.
Registro de Riesgos
Repositorio en el cual se registran las salidas de los procesos de gestión de riesgos.
Registre des risques
Document dans lequel les données de sortie des processus de gestion des risques sont consignées.
Risk Report
A project document developed progressively throughout the Project Risk Management processes, which
summarizes information on individual project risks and the level of overall project risk.
Risikobericht
Ein Projektdokument, das fortschreitend während des gesamten Prozesses des Risikomanagements in Projekten entwickelt wird, in dem Informationen zu einzelnen Projektrisiken und des Niveaus des gesamten Projektrisikos zusammengefasst sind.
Informe de Riesgos
Documento del proyecto, desarrollado progresivamente a lo largo de los procesos de Gestión de los Riesgos del Proyecto, que resume la información sobre los riesgos individuales del proyecto y el nivel de riesgo general del proyecto.
Rapport sur les risques
Document de projet, rédigéprogressivement tout au long des processus de gestion des risques du projet, qui récapitule les informations sur les risques individuels des projets et le niveau de risque global du projet.
Risk Review
A meeting to examine and document the effectiveness of risk responses in dealing with overall project risk and with identified individual project risks.
Risikoüberprüfung
Ein Meeting zur Überprüfung und Dokumentation der Effektivität von
Risikobewältigungsmaßnahmen beim Umgang mit dem gesamten Projektrisiko und mit erkannten einzelnen Projektrisiken.
Revisión del Riesgo
Reunión para examinar y documentar la efectividad de las respuestas a los riesgos en el tratamiento del riesgo general del proyecto y de los riesgos individuales identificados en el mismo.
Revue des risques
Réunion pour examiner et documenter l’efficacité des réponses aux risques dans la gestion du risque global du projet et des risques individuels du projet identifiés.
Risk Sharing
A risk response strategy whereby the project team allocates ownership of an opportunity to a third party who is best able to capture the benefit of that opportunity.
Risikoteilung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam Verantwortung für eine Chance einem Dritten zuweist, der am besten in der Lage ist, die Vorteile aus dieser Chance zu nutzen.
Compartir el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto asigna la responsabilidad de una oportunidad a un tercero que está en las mejores condiciones de capturar el beneficio de esa oportunidad.
Partage des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet attribue la
responsabilité d’une opportunité à un tiers qui est le mieux à même de bénéficier de ses avantages.
Risk Threshold
The level of risk exposure above which risks are addressed and below which risks may be accepted.
Risikoschwelle
Das Niveau an Risikobelastung, oberhalb dessen Risikobewältungsmaßnahmen getroffen werden und unterhalb dessen Risiken akzeptiert werden dürfen.
Umbral de Riesgo
Nivel de exposición al riesgo por encima del cual los riesgos se abordan y por debajo del cual los riesgos pueden aceptarse.
Seuil de risque
Niveau d’exposition aux risques au-delà duquel les risques sont maîtrisés et en
dessous duquel ils peuvent être acceptés.
Risk Transference
A risk response strategy whereby the project team shifts the impact of a threat to a third party, together with ownership of the response.
Risikoübertragung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam die Auswirkungen einer Bedrohung zusammen mit der Verantwortung für deren Bewältigung auf Dritte verlagert.
Transferir el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto traslada el impacto de una amenaza a un tercero, junto con la responsabilidad de la respuesta.
Transfert des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet déplace vers
un tiers, l’impact d’une menace et la responsabilité de la réponse.
Roadmap
A high-level time line that depicts such things as milestones, significant events, reviews, and decision points.
Roadmap
Eine Zeitschiene, die Elemente wie Meilensteine, wichtige Ereignisse, Überprüfungen und Entscheidungspunkte in groben Zügen abbildet.
Hoja de Ruta
Línea de tiempo de alto nivel que describe cosas tales como hitos, eventos significativos, revisiones y puntos de decisión.
Feuille de route
Échéancier global représentant les grandes étapes d’un projet, comme les jalons, les événements importants, les revues et les points de décision.
Role
A defined function to be performed by a project team member, such as testing, filing, inspecting, or coding.
Rolle
Eine definierte Funktion, die von einem Projektteammitglied auszuführen ist, wie Testen, Archivieren,
Inspizieren, Kodieren.
Rol
Función definida a ser realizada por un miembro del equipo del proyecto, como probar, archivar, inspeccionar o codificar.
Rôle
Fonction définie qu’un membre de l’équipe projet doit exécuter, telle qu’effectuer des tests, de l’archivage,
de l’inspection ou du codage.
Rolling Wave Planning
An iterative planning technique in which the work to be accomplished in the near term is planned in detail, while the work in the future is planned at a higher level.
Rollierende Planung
Eine iterative Planungsmethode, bei der die kurzfristig zu erledigende Arbeit im Detail geplant wird, während in der Zukunft liegende Arbeit auf einer höheren Ebene geplant wird.
Planificación Gradual
Técnica de planificación iterativa en la cual el trabajo a realizar a corto plazo se planifica en detalle, mientras que el trabajo futuro se planifica a un nivel superior.
Planification en vagues
Technique de planification itérative selon laquelle les travaux à réaliser à court terme sont planifiés en détail, tandis que les travaux à plus long terme le sont à un niveau moins détaillé
Root Cause Analysis
An analytical technique used to determine the basic underlying reason that causes a variance or a defect or a risk. A root cause may underlie more than one variance or defect or risk.
Fehler-Ursachen-Analyse
Eine analytische Methode, die verwendet wird, um den eigentlichen
Grund zu bestimmen, der eine Abweichung oder einen Defekt oder ein Risiko verursacht. Eine solche Ursache kann mehr als einer Abweichung, mehr als einem Defekt oder mehr als einem Risiko zugrunde liegen.
Análisis de Causa Raíz
Técnica analítica utilizada para determinar el motivo subyacente
básico que causa una variación, un defecto o un riesgo. Más de una variación, defecto o riesgo pueden deberse a una causa raíz.
Analyse des causes originelles
Technique analytique permettant de déterminer la raison sous-jacente fondamentale qui génère un écart, un défaut ou un risque. Une même cause originelle peut être sous-jacente à plusieurs écarts, défauts ou risques.
Scaled Agile Framework (SAFe®)
A knowledge base of integrated patterns for enterprise-scale lean–agile development.
Skalierter Agil-Rahmen (Scaled Agile Framework - SAFe®)
Eine Wissensbasis integrierter Muster für Lean-Agile Entwicklung auf Unternehmensebene.
Referencial Agile escalado (Scaled Agile Framework - SAFe®)
Una base de conocimiento de patrones integrados para el desarrollo simplificado-ágil a escala empresarial.
Cadre Agile mis à l'échelle (Scaled Agile Framework - SAFe®)
Base de connaissances comportant des modèles intégrés pour le développement Lean-Agile à l’échelle de l’organisation.
Scatter Diagram
A graph that shows the relationship between two variables.
Streudiagramm
Eine Grafik, die die Beziehung zwischen zwei Variablen anzeigt.
Diagrama de Dispersión
Gráfico que muestra la relación entre dos variables.
Diagramme de dispersion
Un graphique qui présente la relation entre deux variables.
Schedule
See project schedule and schedule model.
Terminplan
Siehe Projektterminplan und Terminplanmodell.
Cronograma
Véase cronograma del proyecto y modelo de programación.
Échéancier
Voir Échéancier du projet et Modèle d’échéancier.
Schedule Baseline
The approved version of a schedule model that can be changed using formal change control procedures and is used as the basis for comparison to actual results.
Terminbasisplan
Die genehmigte Version eines Terminplanmodells, die nur mittels formeller Änderungssteuerungsverfahren geändert werden kann, und die als Ausgangsbasis für den Vergleich mit tatsächlichen Ergebnissen dient.
Línea Base del Cronograma
Versión aprobada de un modelo de programación que puede cambiarse usando procedimientos formales de control de cambios y que se utiliza como base de comparación con los
resultados reales.
Référence de base de l’échéancier
Version approuvée d’un modèle d’échéancier qui peut être changée par des procédures formelles de maîtrise des changements et qui est utilisée comme base de comparaison aux résultats réels.
Schedule Compression
A technique used to shorten the schedule duration without reducing the project scope.
Verdichtung des Terminplans
Eine Methode zur Verkürzung der Terminplandauer, ohne den Projektinhalt und -umfang zu reduzieren.
Compresión del Cronograma
Técnica utilizada para acortar la duración del cronograma sin reducir el alcance del proyecto.
Compression de l’échéancier
Technique utilisée pour raccourcir la durée de l’échéancier sans réduire le périmètre du projet.
Schedule Data
The collection of information for describing and controlling the schedule.
Termindaten
Die Informationssammlung zur Beschreibung und Steuerung des Terminplans.
Datos del Cronograma
Conjunto de la información para describir y controlar el cronograma.
Données de l’échéancier
Ensemble des informations utilisées pour décrire et maîtriser l’échéancier.
Schedule Forecasts
Estimates or predictions of conditions and events in the project’s future based on information and knowledge available at the time the schedule is calculated.
Terminplanprognosen
Schätzungen oder Vorhersagen für die Zukunft des Projektes im Hinblick auf Bedingungen und Ereignisse, die auf Informationen und Wissen basieren, die zum Zeitpunkt der Erstellung der
Prognose verfügbar sind.
Pronósticos del Cronograma
Estimaciones o predicciones de condiciones y eventos en el futuro del proyecto, basadas en la información y el conocimiento disponibles en el momento de calcular el cronograma.
Prévisions de l’échéancier
Estimations ou pronostics de situations ou d’événements à venir dans le déroulement du projet, faits à partir d’informations et de connaissances disponibles au moment où l’échéancier est calculé.
Schedule Management Plan
A component of the project or program management plan that establishes the criteria and the activities for developing, monitoring, and controlling the schedule.
Terminmanagementplan
Eine Komponente des Projekt- oder Programmmanagementplans, in der die Kriterien und Vorgänge für die Entwicklung, Überwachung und Steuerung des Terminplans
festgelegt werden.
Plan de Gestión del Cronograma
Componente del plan para la dirección del proyecto o programa que establece los criterios y las actividades para desarrollar, monitorear y controlar el cronograma.
Plan de gestion de l’échéancier
Élément du plan de management du projet ou du programme qui établit les critères et les activités pour le développement et la maîtrise de l’échéancier.
Schedule Model
A representation of the plan for executing the project’s activities including durations, dependencies, and other planning information, used to produce a project schedule along with other scheduling artifacts.
Terminplanmodell
Eine Darstellung des Plans zur Durchführung der Projektvorgänge, einschließlich Dauern, Abhängigkeiten und anderer Planungsinformationen, die zur Erstellung eines Projektterminplans zusammen mit anderen Terminplanungswerkzeugen verwendet werden.
Modelo de Programación
Representación del plan para ejecutar las actividades del proyecto que incluye duraciones, dependencias y demás información de planificación, utilizada para generar un cronograma del
proyecto junto con otros objetos de planificación.
Modèle d’échéancier
Représentation du plan d’exécution des activités du projet, comprenant les
durées, les dépendances et d’autres informations de planification, utilisée pour produire un échéancier du projet ainsi que d’autres éléments de planification du temps.
Schedule Network Analysis
A technique to identify early and late start dates, as well as early and late finish dates, for the uncompleted portions of project activities.
Terminnetzplananalyse
Eine Methode zur Identifizierung des frühesten und spätesten Anfangstermins sowie des frühesten und spätesten Endtermins für die nicht abgeschlossenen Teile von Projektvorgängen.
Análisis de la Red del Cronograma
Técnica para identificar fechas de inicio tempranas y tardías, así como fechas de finalización tempranas y tardías, para las partes no completadas de actividades del proyecto.
Analyse du diagramme de réseau
Technique d’identification des dates de début au plus tôt et au plus tard, ainsi que des dates de fin au plus tôt et au plus tard, pour la partie inachevée des activités du projet.
Schedule Performance Index (SPI)
A measure of schedule efficiency expressed as the ratio of earned value to planned value.
Terminentwicklungsindex
Eine Kennzahl der Terminplaneffizienz, ausgedrückt als Verhältnis von Fertigstellungswert zu geplantem Wert.
Índice de Desempeño del Cronograma (SPI)
Medida de eficiencia del cronograma que se expresa como la razón entre el valor ganado y el valor planificado.
Indice de performance des délais (SPI)
Mesure de rendement de l’échéancier exprimée par le ratio de la valeur acquise rapportée à la valeur planifiée.
Schedule Variance (SV)
A measure of schedule performance expressed as the difference between the earned value and the planned value.
Terminplanabweichung
Eine Kennzahl der Leistungsabweichung des Terminplans, ausgedrückt als Differenz von Fertigstellungswert und geplantem Wert.
Variación del Cronograma (SV)
Medida de desempeño del cronograma que se expresa como la diferencia entre el valor ganado y el valor planificado.
Écart de délais (SV)
Mesure d’avancement de l’échéancier exprimée comme la différence entre la valeur acquise et la valeur planifiée.
Scheduling Tool
A tool that provides schedule component names, definitions, structural relationships, and formats that support the application of a scheduling method.
Terminplanungswerkzeug
Ein Werkzeug, das die Namen von Terminplankomponenten, Definitionen, strukturellen Anordnungsbeziehungen und Formaten bereitstellt, welche die Anwendung einer Terminplanungsmethode unterstützen.
Herramienta de Planificación
Herramienta que proporciona nombres de componentes del cronograma, definiciones, relaciones estructurales y formatos que sustentan la aplicación de un método de planificación.
Outil de planification
Outil qui fournit des noms des éléments d’échéancier, des définitions, des liens structurels et des formats qui prennent en charge l’application d’une méthode de planification.
Scope
The sum of the products, services, and results to be provided as a project. See also project scope and product scope.
Inhalt und Umfang
Die Summe der Produkte, Dienstleistungen und Ergebnisse, die als Projekt geliefert werden sollen. Siehe auch Projektinhalt und -umfang und Produktinhalt und -umfang.
Alcance
Suma de productos, servicios y resultados a ser proporcionados como un proyecto. Véase también alcance del proyecto y alcance del producto.
Périmètre
Somme des produits, services et résultats à fournir sous forme de projet. Voir aussi Périmètre du projet et Contenu du produit.
Scope Baseline
The approved version of a scope statement, work breakdown structure (WBS), and its associated WBS dictionary, that can be changed using formal change control procedures and is used as a basis for comparison to actual results.
Inhalts- und Umfangsbasisplan
Die genehmigte Version der Beschreibung von Inhalt und Umfang, eines Projektstrukturplans (PSP) und des damit verbundenen PSP-Verzeichnisses, die mittels formeller
Änderungssteuerungsverfahren geändert werden kann und als Basis für Vergleiche mit tatsächlichen Ergebnissen dient.
Línea Base del Alcance
Versión aprobada de un enunciado del alcance, estructura de desglose del trabajo (EDT/WBS) y su diccionario de la EDT/WBS asociado, que puede cambiarse utilizando procedimientos formales de control de cambios y que se utiliza como una base de comparación con los resultados reales.
Référence de base du périmètre
Version approuvée d’un énoncé du périmètre, de l’organigramme des travaux du projet (work breakdown structure, WBS) et de son dictionnaire du WBS associé qui peut être changée
par des procédures formelles de maîtrise des changements et qui est utilisée comme base de comparaison aux résultats réels.
Scope Creep
The uncontrolled expansion to product or project scope without adjustments to time, cost, and resources.
Inhalts- und Umfangszuwachs (schleichend)
Die ungesteuerte Ausweitung des Produkt- oder Projektinhalts und -umfangs ohne Anpassung von Zeit, Kosten und Ressourcen.
Corrupción o Deslizamiento del Alcance
Expansión no controlada del alcance del producto o proyecto sin ajustes de tiempo, costo y recursos.
Dérive du périmètre
L’expansion non contrôlée du contenu du produit ou du périmètre du projet sans ajustements de la durée, du coût ou des ressources.
Scope Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how the scope will be defined, developed, monitored, controlled, and validated.
Inhalts- und Umfangsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt- oder
Programmmanagementplans, die beschreibt, wie der Inhalt und Umfang definiert, entwickelt, überwacht, gesteuert und validiert wird.
Plan para la Gestión del Alcance del Proyecto
Componente del plan para la dirección del proyecto o programa que describe el modo en que el alcance será definido, desarrollado, monitoreado, controlado y validado.
Plan de gestion du périmètre
Élément du plan de management du
projet ou du programme qui explique comment le périmètre sera défini, développé, maîtrisé et validé.
Scrum
An agile framework for developing and sustaining complex products, with specific roles, events, and artifacts.
Scrum
Ein agiles Regelwerk zur Entwicklung und Pflege komplexer Produkte; enthält spezifische Rollen, Ereignisse und Objekte.
Scrum
Un marco ágil para desarrollar y mantener productos complejos, con roles, eventos y objetos específicos.
Scrum
Cadre agile pour développer et pérenniser des produits complexes impliquant des rôles, des événements et des éléments spécifiques.
Scrumban
A management framework that emerges when teams employ Scrum as the chosen way of working and use the Kanban Method as a lens through which to view, understand, and continuously improve how they work.
Scrumban
Ein Managementrahmen, der sich ergibt, wenn Teams Scrum als ihre gewählte Arbeitsweise verwenden und die Kanban-Methode als Perspektive nutzen, aus der sie ihre Arbeitsweise betrachten, verstehen und
fortlaufend verbessern können.
Scrumban
Una metodología que surge cuando los equipos eligen Scrum como método de gestión del proyecto y el Método Kanban como un lente a través de el cual observar, entender y mejorar continuamente su trabajo.
Scrumban
Cadre organisationnel qui émerge lorsque les équipes utilisent Scrum pour piloter et la méthode Kanban pour observer, comprendre et améliorer constamment leur travail.
Scrum Board
An information radiator that is utilized to manage the product and sprint backlogs and show the flow of work and its bottlenecks.
Scrum-Tafel
Ein Information Radiator, der zur Verwaltung des Produkts und für Sprint Backlogs verwendet wird und den Arbeitsfluss sowie seine Engpässe aufzeigt.
Tablero de Scrum
Un radiador de información que es utilizado para administrar el producto y trabajos de Sprints pendientes y mostrar el flujo de trabajo y sus cuellos de botella.
Tableau scrum
Radiateur d’information utilisé pour gérer le produit et les Backlogs des Sprints. Ce tableau présente le flux de travail et ses goulets d’étranglement.
Scrum Master
The coach of the development team and process owner in the Scrum framework. Removes obstacles, facilitates productive events and defends the team from disruptions. See also Flow Master.
Scrum Master
Der Coach des Entwicklungsteams und Prozessverantwortliche im ScrumRahmenwerk. Räumt Hindernisse aus dem Weg, ermöglicht produktive Meetings und schützt das Team vor Störungen. Siehe auch Flow Master.
Scrum Master
El coach del equipo de desarrollo y dueño del proceso en la metodología Scrum. Elimina obstáculos, facilita eventos productivos y defiende al equipo contra interrupciones. Véase también Flow Master.
Scrum Master
Coach de l’équipe de développement et responsable de la mise en œuvre du processus dans le cadre Scrum. Son rôle consiste à supprimer les obstacles, à favoriser les événements productifs et à protéger l’équipe des interruptions. Voir aussi Flow Master.
Scrum of Scrums
A technique to operate Scrum at scale for multiple teams working on the same product, coordinating discussions of progress on their interdependencies, and focusing on how to integrate the delivery of software, especially in areas of overlap.
Scrum of Scrums
Eine Methode, um Scrum für mehrere Teams zu dimensionieren, die am selben Produkt arbeiten; damit werden Gespräche zum Fortschritt ihrer gegenseitigen Abhängigkeiten koordiniert und der Fokus darauf gerichtet, wie die Bereitstellung der Software, insbesondere in sich überschneidenden Bereichen, integriert werden kann.
Scrum of Scrums
Una técnica para operar Scrum, a escala, para múltiples equipos trabajando sobre el mismo producto, coordinando discusiones sobre el progreso en sus interdependencias y centrándose en cómo integrar la entrega de software, especialmente en áreas en las que haya superposición.
Scrum of Scrums
Technique permettant d’utiliser Scrum à l’échelle des équipes qui travaillent sur le même produit, coordonnent les discussions sur les progrès concernant leurs interdépendances et se concentrent sur la façon d’intégrer la livraison d’un logiciel, notamment dans les domaines qui se chevauchent.
Scrum Team
Describes the combination of development team, scrum master, and process owner used in Scrum.
Scrum Team
Beschreibt die Kombination aus Entwicklungsteam, Scrum Master und Produktverantwortlichem in Scrum.
Equipo de Scrum
Describe la combinación de equipo de desarrollo, Scrum Master y dueño del proceso utilizados en Scrum.
Équipe Scrum
Association de l’équipe du développement, du Scrum Master et du responsable du produit.
S-Curve
A graph that displays cumulative costs over a specified period of time.
S-Kurve
Eine Kurve zur Darstellung kumulativer Kosten über einen bestimmten Zeitraum.
Curva S
Gráfico que muestra los costos acumulados durante un período específico.
Courbe en S
Représentation graphique des coûts cumulés sur une période donnée.
Secondary Risk
A risk that arises as a direct result of implementing a risk response.
Sekundärrisiko
Ein Risiko, das als direktes Ergebnis einer implementierten
Risikobewältigungsmaßnahme auftritt.
Riesgo Secundario
Riesgo que surge como resultado directo de la implantación de una respuesta a los riesgos.
Risque secondaire
Risque résultant directement de l’application d’une réponse à un risque.
Self-Organizing Team
A cross-functional team in which people fluidly assume leadership as needed to achieve the team’s objectives.
Sich selbst organisierendes Team
Ein funktionsübergreifendes Team, dessen Mitglieder je nach Bedarf nahtlos die Führung übernehmen, um die Ziele des Teams zu erreichen.
Equipo Auto Organizado
Un equipo multifuncional en el que las personas asumen el liderazgo de forma fluida, según sea necesario para lograr los objetivos del equipo.
Équipe auto-organisée
Équipe pluridisciplinaire au sein de laquelle les membres assument librement le leadership, si nécessaire, afin d’atteindre les objectifs de l’équipe.
Self-Organizing Teams
A team formation where the team functions with an absence of centralized control.
Sich selbst organisierende Teams
Eine Teamzusammenstellung, bei der das Team ohne zentralisierte Steuerung arbeitet.
Equipos Auto-Organizados
Formación del equipo donde el equipo funciona en ausencia de control centralizado.
Équipes auto-organisées
Formation au sein de laquelle l’équipe fonctionne sans coordination centralisée.
Seller
A provider or supplier of products, services, or results to an organization.
Verkäufer (auch Zulieferer, Lieferant)
Ein Lieferant von Produkten oder Erbringer von Dienstleistungen oder Ergebnissen für ein Unternehmen.
Vendedor
Proveedor o suministrador de productos, servicios o resultados a una organización.
Fournisseur
Prestataire ou fournisseur de produits, de services ou de résultats à une organisation.
Seller Proposals
Formal responses from sellers to a request for proposal or other procurement document specifying the price, commercial terms of sale, and technical specifications or capabilities the seller will do for the requesting organization that, if accepted, would bind the seller to perform the resulting agreement.
Verkäufervorschläge
Formale Antworten von Verkäufern auf eine Angebotsaufforderung oder ein anderes Beschaffungsdokument, das den Preis, kaufmännische Geschäftsbedingungen sowie technische Spezifikationen oder Fähigkeiten festlegt, die der Verkäufer für den Kunden anwenden will, und an die der Verkäufer im Falle des Zuschlags zur Durchführung der Vereinbarung gebunden wäre.
Propuestas de los Vendedores
Respuestas formales de vendedores a una solicitud de propuesta u otro documento de adquisición especificando el precio, los términos comerciales de la venta y las especificaciones técnicas o capacidades que el vendedor realizará para la organización solicitante que en caso de ser aceptadas obligarán al vendedor a ejecutar el acuerdo resultante.
Propositions des fournisseurs
Réponses formelles des soumissionnaires à un appel d’offres ou
tout autre document spécifiant le prix, les conditions de vente, et les spécifications techniques ou fonctionnelles que le fournisseur fera pour l’organisation demandeuse qui, si elles sont acceptées, obligeraient celui-ci à exécuter l’accord en résultant.
Sensitivity Analysis
An analysis technique to determine which individual project risks or other sources of uncertainty have the most potential impact on project outcomes, by correlating variations in project outcomes with variations in elements of a quantitative risk analysis model.
Sensitivitätsanalyse
Eine Analysetechnik zur Bestimmung der einzelnen Projektrisiken oder
sonstigen Quellen von Unsicherheit mit den größten Auswirkungen auf das Projektergebnis. Die Bestimmung erfolgt, indem Abweichungen in den Projektergebnissen mit Abweichungen von Elementen eines quantitativen Risikoanalysemodells in Beziehung gesetzt werden.
Análisis de Sensibilidad
Técnica de análisis para determinar qué riesgos individuales del proyecto u otras fuentes de incertidumbre tienen el mayor impacto posible sobre los resultados del proyecto, mediante la correlación de las variaciones en los resultados del proyecto con las variaciones en los elementos de un modelo cuantitativo de análisis de riesgo.
Analyse de sensibilité
Technique d’analyse qui détermine les risques individuels du projet ou d’autres sources d’incertitude ayant le plus important impact potentiel sur les résultats du projet, en mettant en relation les variations de ces derniers avec celles des éléments d’un modèle d’analyse quantitative des risques.
Sequence Activities
The process of identifying and documenting relationships among the project activities.
Vorgangsfolge festlegen
Der Prozess zur Festlegung und Dokumentation von
Anordnungsbeziehungen unter den Projektvorgängen.
Secuenciar las Actividades
Proceso de identificar y documentar las relaciones entre las actividades del proyecto.
Organiser les activités en séquence
Processus qui consiste à identifier et documenter les relations entre les activités du projet.
Servant Leadership
The practice of leading through service to the team, by focusing on understanding and addressing the needs and development of team members in order to enable the highest possible team performance.
Dienende Führung
Die Praxis, durch Dienst am Team zu führen; man konzentriert sich darauf,
die Bedürfnisse und Weiterentwicklung der Teammitglieder zu verstehen und zu bedienen, um die höchstmögliche
Teamleistung herbeizuführen.
Liderazgo de Servicio
La práctica de liderar a través del servicio al equipo, centrándose en la comprensión y abordando las necesidades y el desarrollo de los miembros del equipo con el fin de permitir su máximo desempeño.
Servant Leadership
Concept basé sur le principe qu’un leader (le leader serviteur) doit être au service de son équipe. Pour cela, il doit comprendre et répondre aux besoins et au développement des membres de l’équipe afin d’obtenir les meilleures performances possibles.
Service Level Agreement (SLA)
A contract between a service provider (either internal or external) and the end user that defines the level of service expected from the service provider.
Dienstgütevereinbarung
Ein Vertrag zwischen einem – internen oder externen - Diensteanbieter und dem Endnutzer, in dem die erwartete Güte der vom Dienstleister zu erbringenden Dienstleistung festgelegt wird.
Acuerdo de Nivel de Servicio
Contrato entre un proveedor de servicios (ya sea interno o externo) y el usuario final que define el nivel de servicio esperado de parte del proveedor de servicios.
Accord de niveau de service
Contrat conclu entre un prestataire de services (interne ou externe) et l’utilisateur final qui définit le niveau de service attendu d’un fournisseur.
Service Request Manager
The person responsible for ordering service requests to maximize value in a continuous flow or Kanban environment. Equivalent to product owner.
Serviceanfragemanager
Die Person, die für die Bestellung von Service Requests (Serviceanfragen) verantwortlich ist, um Wert in einer kontinuierlichen Arbeitsfluss- oder Kanban-Umgebung zu maximieren. Entspricht dem Product Owner.
Administrador de Solicitudes de Servicio
La persona responsable de ordenar las solicitudes de servicio para maximizar el valor en un entorno de flujo continuo o Kanban. Equivalente a dueño del producto.
Responsable des requêtes de service
Personne chargée de mettre dans l’ordre les requêtes de service en vue d’optimiser la valeur dans un flux continu ou un environnement Kanban. Équivalent de Product Owner.
Siloed Organization
An organization structured in such a way that it only manages to contribute a subset of the aspects required for delivering value to customers. For contrast, see Value Stream.
Silo-Organisation
Eine Organisation, deren Struktur nur den Beitrag zu einer Teilmenge der Aspekte zulässt, die für den Wertbeitrag an den Kunden notwendig sind. Siehe als Gegenteil dazu Wertstrom.
Organización en Silos
Una organización estructurada de tal forma que sólo consigue contribuir con un subconjunto de los aspectos requeridos para entregar valor a los clientes. Para efectos de comparación, véase Flujo de Valor.
Organisation en silo
Organisation structurée de façon à ne contribuer qu’à un sous-ensemble des aspects nécessaires pour offrir de la valeur aux clients. Pour comparer, voir Flux de Valeur.
Simulation
An analytical technique that models the combined effect of uncertainties to evaluate their potential impact on objectives.
Simulation
Eine Analysetechnik, bei der die kombinierten Auswirkungen von Unsicherheiten modelliert werden, um ihre potenziellen Auswirkungen auf Ziele zu bewerten.
Simulación
Técnica analítica que modela el efecto combinado de las incertidumbres para evaluar su posible impacto en los objetivos.
Simulation
Technique analytique qui modèle l’effet combiné des incertitudes pour évaluer leur impact potentiel sur les objectifs.
Single Loop Learning
The practice of attempting to solve problems by just using specific predefined methods, without challenging the methods in light of experience.
Einzelschleifen-Lernen
Die Praxis, Probleme nur durch bestimmte, im Voraus definierte Methoden zu lösen, ohne die Methoden in Anbetracht der gemachten Erfahrungen zu hinterfragen.
Aprendizaje de Circuito Único
La práctica de intentar resolver problemas usando simplemente métodos predefinidos específicos, sin desafiar los métodos a la luz de la experiencia.
Apprentissage en boucle simple
Pratique consistant à tenter de résoudre des problèmes en utilisant uniquement certaines méthodes prédéfinies sans remettre en question les méthodes à la lumière de l’expérience acquise.
Single-Point Estimating
An estimating method that involves using data to calculate a single value which reflects a best guess estimate.
Einzelpunktschätzung
Eine Schätzmethode, die anhand von Daten einen einzelnen Wert errechnet, der eine bestmögliche Vermutung wiedergibt.
Estimación Puntual
Método de estimación que involucra el uso de datos para calcular un único valor que refleje una estimación más probable.
Estimation à un point
Technique d’estimation qui consiste à utiliser des données afin de calculer une valeur unique représentant la meilleure estimation possible.
Smoke Testing
The practice of using a lightweight set of tests to ensure that the most important functions of the system under development work as intended.
Rauchprüfung
Die Verwendung einer leichtgewichtigen Testreihe, mit der sichergestellt werden soll, dass die wichtigsten Funktionen des in der Entwicklung befindlichen Systems wie beabsichtigt laufen.
Prueba de humo
La práctica de usar un conjunto liviano de pruebas a fin de asegurar que las funciones más importantes del sistema en desarrollo funcionen como se pretende.
Test de fumée
Utilisation d’un ensemble de tests visant à garantir que les fonctions les plus importantes du système en cours de développement fonctionnent comme prévu.
Source Selection Criteria
A set of attributes desired by the buyer which a seller is required to meet or exceed to be selected for a contract.
Kriterien zur Auswahl von Verkäufern
Eine Reihe von Eigenschaften, die vom Käufer gewünscht werden und die der Verkäufer erfüllen oder übertreffen muss, um für einen Vertrag ausgewählt zu werden.
Criterios de Selección de Proveedores
Conjunto de atributos requeridos por el comprador, los cuales debe satisfacer o superar a fin de ser seleccionado para un contrato.
Critères de sélection des sources
Ensemble d’attributs souhaités par l’acheteur, qu’un fournisseur doit satisfaire ou dépasser pour être sélectionné pour un contrat.
Specification
A precise statement of the needs to be satisfied and the essential characteristics that are required.
Spezifikation
Eine präzise Aussage über die zu erfüllenden Bedürfnisse und über die erforderlichen wesentlichen Merkmale.
Especificación
Enunciado preciso de las necesidades a ser satisfechas y las características esenciales requeridas.
Spécifications
Énoncé précis des besoins à satisfaire et des caractéristiques essentielles requises.
Specification by Example (SBE)
A collaborative approach to defining requirements and business-oriented functional tests for software products based on capturing and illustrating requirements using realistic examples instead of abstract statements.
Spezifikation durch die Verwendung von Beispielen (SBE)
Ein kollaborativer Ansatz zur Definition von Anforderungen und geschäftsorientierten Funktionstests für Softwareprodukte, bei dem die Anforderungen durch realistische Beispiele statt durch abstrakte Aussagen erfasst und dargestellt werden.
Especificación mediante ejemplos (SBE)
Un enfoque colaborativo a fin de definir los requisitos y las pruebas funcionales orientadas a los negocios para productos de software, basado en la captura y en la ilustración de los requisitos mediante ejemplos realistas, en lugar de enunciados abstractos.
Spécification par l’exemple (SBE)
Approche collaborative de la définition des exigences et des tests fonctionnels orientés business des logiciels reposant sur l’identification et l’illustration des exigences grâce à des exemples réalistes plutôt que des énoncés abstraits.
Spike
A short time interval within a project, usually of fixed length, during which a team conducts research or prototypes an aspect of a solution to prove its viability.
Spike
Eine kurze Zeitspanne innerhalb eines Projekts, meist von fester Dauer, in der ein Team einen Lösungsaspekt untersucht oder einen Prototyp dazu anfertigt, um die Machbarkeit der Lösung nachzuweisen.
Spike
Un corto intervalo de tiempo dentro de un proyecto, usualmente de duración fija, en el cual un equipo lleva a cabo investigaciones o realiza prototipos de un aspecto para comprobar la viabilidad de una solución.
Spike (Exploration
Court intervalle de temps dans un projet, de durée généralement prédéterminée, durant lequel une équipe mène des recherches ou modélise un aspect d’une solution afin d’en prouver la viabilité.
Specification Limits
The area, on either side of the centerline, or mean, of data plotted on a control chart that meets the customer’s requirements for a product or service. This area may be greater than or less than the area defined by the control limits. See also control limits.
Spezifikationsgrenzen
Der Bereich auf beiden Seiten der Mittellinie oder des arithmetischen Mittels der auf einer Qualitätsregelkarte grafisch dargestellten Daten, welche die Anforderungen des Kunden an ein Produkt oder eine Dienstleistung erfüllen. Dieser Bereich kann größer oder kleiner als der durch die Eingriffsgrenzen definierte Bereich sein. Siehe auch Eingriffsgrenzen.
Límites de las Especificaciones
Área a cada lado de la línea central o media de datos trazados en un diagrama de control que cumple con los requisitos del cliente para un producto o servicio. Esta área puede ser mayor o menor que el área definida por los límites de control. Véase también límites de control.
Limites de spécifications
Zone située de part et d’autre de la ligne centrale (la moyenne) des
données tracées sur un diagramme de contrôle, qui délimite les exigences du client pour un produit ou un service. Cette zone peut être supérieure ou inférieure à celle définie par les seuils de contrôle. Voir aussi Seuils de contrôle.
Sponsor
A person or group who provides resources and support for the project, program, or portfolio and is accountable for enabling success.
Sponsor
Eine Person oder Gruppe, die für das Projekt, Programm oder Portfolio Ressourcen und Unterstützung bereitstellt und für die Ermöglichung eines Erfolgs rechenschaftspflichtig ist.
Patrocinador
Persona o grupo que provee recursos y apoyo para el proyecto, programa o portafolio y que es responsable de facilitar su éxito.
Sponsor
Une personne ou un groupe qui fournit ressources et soutien au projet, au programme ou au portefeuille de projets et qui en facilite la réussite.
Sprint
A short time interval within a project during which a usable and potentially releasable increment of the product is created. See also iteration.
Sprint
Eine kurze Zeitspanne innerhalb eines Projekts, in der ein verwendbares und
potenziell releasefähiges Inkrement des Produkts erstellt wird. Siehe auch Iteration.
Sprint
Intervalo breve dentro de un proyecto durante el cual se crea un incremento
del producto, utilizable y potencialmente listo para producción. Véase también iteración.
Sprint
Court intervalle de temps dans un projet durant lequel un incrément de produit utilisable et potentiellement livrable est créé. Voir aussi itération.
Sprint Backlog
A list of work items identified by the Scrum team to be completed during the Scrum sprint.
Sprint-Backlog
Eine Liste der vom Scrum-Team identifizierten Aufgaben, die während des Scrum Sprint fertiggestellt werden müssen.
Trabajos de Sprints pendientes
Lista de trabajos identificados por el equipo Scrum a ser completados durante un Sprint.
Backlog du Sprint
Dans Scrum, liste des éléments de travail - appelé aussi carnet d’itérations -identifiés par l’équipe à compléter lors du Sprint.
Sprint Planning
A collaborative event in Scrum in which the Scrum team plans the work for the current sprint.
Sprint-Planung
Eine Gemeinschaftsaktion in Scrum, bei der das Scrum-Team die Arbeit für den aktuellen Sprint plant.
Planificación de Sprints
Un evento colaborativo en Scrum en el cual el equipo Scrum planea el trabajo para el Sprint en ejecución.
Planification du Sprint
Dans Scrum, événement collaboratif au cours duquel l’équipe prévoit le travail pour le Sprint actuel. Appelé aussi planification de l’itération.
Sponsoring Organization
The entity responsible for providing the project’s sponsor and a conduit for project funding or other project resources.
Sponsorenorganisation
Die für die Ernennung des Projektsponsors verantwortliche
Organisation, die auch Projektmittel oder andere Projektressourcen bereitstellt.
Organización Patrocinadora
Entidad responsable de proporcionar el patrocinador del proyecto y el medio para su financiamiento, así como otros recursos del proyecto.
Organisation sponsor
Entité responsable de fournir le sponsor du projet et un instrument pour le financement du projet ou d’autres ressources du projet.
Stakeholder
An individual, group, or organization that may affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision, activity, or outcome of a project, program, or portfolio.
Stakeholder
Eine Einzelperson, Gruppe oder Organisation, die auf ein Projekt, Programm oder Portfolio einwirken oder von dessen Auswirkungen betroffen sein kann, oder der Ansicht ist, von einer Entscheidung, einem Vorgang oder dem Ergebnis eines Projektes, Programms oder Portfolios betroffen zu sein oder zu werden.
Interesado
Individuo, grupo u organización que puede afectar, verse afectado o percibirse a sí mismo como afectado por una decisión, actividad o resultado de un proyecto, programa o portafolio.
Partie prenante
Individu, groupe ou organisme qui peut affecter, être affecté ou percevoir d’être affecté par une décision, une activité ou le résultat d’un projet, d’un programme ou d’un portefeuille.
Stakeholder Analysis
A technique of systematically gathering and analyzing quantitative and qualitative information to determine whose interests should be taken into account throughout the project.
Stakeholderanalyse
Eine Methode zur systematischen Sammlung und Analyse quantitativer und qualitativer Informationen um festzustellen, wessen Interessen während der Projektdauer berücksichtigt werden sollten.
Análisis de Interesados
Técnica que consiste en recopilar y analizar de manera sistemática información cuantitativa y cualitativa, a fin de determinar qué intereses particulares deben tenerse en cuenta a lo largo del proyecto.
Analyse des parties prenantes
Technique qui consiste à recueillir et à analyser systématiquement les informations quantitatives et qualitatives afin de déterminer quels intérêts particuliers doivent être pris en compte tout au long du projet.
Stakeholder Engagement Assessment Matrix
A matrix that compares current and desired stakeholder engagement levels.
Bewertungsmatrix für das Stakeholderengagement
Eine Matrix zum Vergleich des aktuellen Niveaus des Stakeholderengagements mit dem erwünschten Niveau.
Matriz de Evaluación de la Participación de los Interesados
Matriz que compara los niveles de participación actual y deseado de los interesados.
Matrice d’évaluation de l’engagement des parties prenantes
Matrice qui compare les niveaux d’engagement actuel et souhaité des parties prenantes.
Stakeholder Engagement Plan
A component of the project management plan that identifies the strategies and actions required to promote productive involvement of stakeholders in project or program decision making and execution.
Stakeholderengagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die die Strategien und Maßnahmen identifiziert, die erforderlich sind, um ein produktives Engagement der Stakeholder bei der Entscheidungsfindung des Projekts oder Programms bzw. deren Ausführung zu fördern.
Plan de Involucramiento de los Interesados
Componente del plan para la dirección del proyecto que identifica las estrategias y acciones requeridas para promover el involucramiento productivo de los interesados en la toma de decisiones y la ejecución del proyecto o programa.
Plan d’engagement des parties prenantes
Élément du plan de management du projet qui identifie les stratégies et les actions requises pour encourager l’implication productive des parties prenantes dans la prise de décision et l’exécution du projet ou du programme.
Stakeholder Performance Domain
The performance domain that addresses activities and functions associated with stakeholders.
Leistungsdomäne Stakeholder
Diese Leistungsdomäne befasst sich mit den Aktivitäten und Funktionen, die Stakeholder betreffen.
Dominio de Desempeño de los Interesados
Dominio de desempeño que se ocupa de las actividades y funciones asociadas con los interesados.
Domaine de performance des parties prenantes
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions inhérentes aux parties prenantes.
Stakeholder Register
A project document including the identification, assessment, and classification of project stakeholders.
Stakeholderregister
Ein Projektdokument, das die Identifikation, Einschätzung und
Klassifikation der Stakeholder eines Projekts beinhaltet.
Registro de Interesados
Documento que incluye la identificación, evaluación y clasificación de los interesados del proyecto.
Registre des parties prenantes
Document du projet comprenant l’identification, l’évaluation et la classification des parties prenantes du projet.
Standard
A document established by an authority, custom, or general consent as a model or example.
Standard
Ein Dokument, das durch eine Behörde, eine Gewohnheit oder allgemeinen Konsens als Modell oder Beispiel eingeführt ist.
Estándar
Documento establecido por una autoridad, costumbre o consenso como un modelo o ejemplo.
/ Standard
Document rédigé en fonction d’une autorité, d’un usage ou d’un consentement général afin de servir de modèle ou d’exemple.
Start Date
A point in time associated with a schedule activity’s start, usually qualified by one of the following: actual, planned, estimated, scheduled, early, late, target, baseline, or current.
Anfangstermin
Ein Zeitpunkt, der den Beginn eines Terminplanvorgangs kennzeichnet und gewöhnlich durch einen der folgenden Begriffe präzisiert wird: tatsächlich, geplant, geschätzt, festgelegt, frühestens, spätestens, Ziel, Basisplan oder aktuell.
Fecha de Inicio
Punto en el tiempo asociado con el inicio de una actividad del cronograma, usualmente calificada como: real, planificada, estimada, programada, temprana, tardía, objetivo, línea base o actual.
Date de début
Moment associé au début de l’activité de l’échéancier, généralement qualifié par l’un des termes suivants : réelle, prévue, estimée, planifiée, au plus tôt, au plus tard, cible, de référence de base ou actuelle.
Start-to-Finish (SF)
A logical relationship in which a successor activity cannot finish until a predecessor activity has started.
Sprungfolge
Eine logische Anordnungsbeziehung, bei der ein Nachfolger nicht abgeschlossen werden kann, bevor sein Vorgänger nicht begonnen hat.
Inicio a Final
Relación lógica en la cual una actividad sucesora no puede finalizar hasta que haya comenzado una actividad predecesora.
Liaison début-fin (DF)
Relation logique dans laquelle une activité successeur ne peut pas se
terminer avant qu’une activité prédécesseur n’ait commencé.
Start-to-Start (SS)
A logical relationship in which a successor activity cannot start until a predecessor activity has started.
Anfangsfolge
Eine logische Anordnungsbeziehung, bei der ein Nachfolger nicht beginnen kann, bevor der Vorgänger begonnen hat.
Inicio a Inicio
Relación lógica en la cual una actividad sucesora no puede comenzar hasta que haya comenzado una actividad predecesora.
Liaison début-début (DD)
Relation logique dans laquelle une activité successeur ne peut pas commencer avant qu’une activité prédécesseur n’ait commencé.
Statement of Work (SOW)
A narrative description of products, services, or results to be delivered by the project.
Leistungsbeschreibung, auch Lastenheft
Eine anschauliche Beschreibung der Produkte, Dienstleistungen oder Ergebnisse, die durch das Projekt geliefert werden sollen.
Enunciado del Trabajo
Descripción narrativa de los productos, servicios o resultados a ser entregados por el proyecto.
Énoncé des travaux
Description narrative des produits, des services ou des résultats à fournir par le projet.
Statistical Sampling
Choosing part of a population of interest for inspection.
Statistisches Stichprobenverfahren
Auswahl eines Teiles eines Bestandes, der für die Prüfung interessant ist.
Muestreo Estadístico
Mecanismo que permite elegir una parte de una población de interés para su inspección.
Échantillonnage statistique
Choix d’une partie de la population visée pour examen.
Status Meeting
A regularly scheduled meeting to exchange and analyze information about the current progress of the project and its performance.
Statusbesprechung
Eine regelmäßig einberufene Besprechung zum Austausch und zur Analyse von Informationen über den aktuellen Fortschritt des Projekts und seiner Leistung.
Reunión de Estatus
Reunión programada periódicamente para intercambiar y analizar información sobre el progreso actual del proyecto y su desempeño.
Réunion d’avancement
Réunion organisée régulièrement afin d’échanger et d’analyser les informations sur l’avancement du projet et sa performance.
Status Report
A report on the current status of the project.
Statusbericht
Ein Bericht über den aktuellen Status des Projekts.
Informe de Estado
Informe sobre el estado actual del proyecto.
Rapport d’état
Rapport sur l’état actuel du projet.
Steering Committee
An advisory body of senior stakeholders who provide direction and support for the project team and make decisions outside the project team’s authority.
Lenkungsausschuss
Ein beratendes Organ, in dem führende Stakeholder vertreten sind. Es gibt die Richtung vor, unterstützt das Projektteam und fällt Entscheidungen, die außerhalb der Entscheidungsbefugnis des Projektteams liegen.
Comité de Dirección
Órgano asesor de los interesados sénior que proporciona dirección y apoyo al equipo del proyecto y toma decisiones fuera de la autoridad del mismo.
Comité de pilotage
Groupe consultatif composé des principales parties prenantes dont la mission consiste à orienter et à soutenir l’équipe projet, mais aussi à prendre des décisions en dehors de l’autorité de ladite équipe.
Story Map
A visual model of all the features and functionality desired for a given product, created to give the team a holistic view of what they are building and why.
Story Map
Ein visuelles Modell aller Features und der Funktionalität, die für ein bestimmtes Produkt verlangt werden, um dem Team eine ganzheitliche Sicht davon zu geben, was es baut und warum.
Mapa de Historia
Modelo visual de todas las características y funcionalidades deseadas para un producto determinado, creado con el fin de dar al equipo una visión holística de lo que están construyendo y por qué.
Cartographie des récits
Représentation visuelle de toutes les fonctionnalités et caractéristiques souhaitées pour un produit donné. L’objectif est de donner à l’équipe une vision d’ensemble des activités qu’elle réalise et de leur motif.
Story Point
A unit-less measure used in relative user story estimation techniques.
Story Point
Ein Wert ohne Messeinheit, der in relativen User-Story Schätzmethoden verwendet wird.
Punto de Historia
Una unidad de medida sin unidad usada en las técnicas de estimación de historias relativas a los usuarios.
Point d’effort
Mesure sans unité utilisée lors des techniques d’estimation relative des user stories.
Strategic Plan
A high-level document that explains an organization’s vision and mission plus the approach that will be adopted to achieve this mission and vision, including the specific goals and objectives to be achieved during the period covered by the document.
Strategieplan
Ein Dokument, das den Leitgedanken und die Aufgabenstellung („Vision“ und „Mission“) einer Organisation und den zu deren Verwirklichung gewählten Ansatz in groben Zügen erläutert. Es enthält auch die spezifischen Ziele und Zielsetzungen, die in dem vom Dokument berücksichtigten Zeitraum erreicht werden sollen.
Plan Estratégico
Documento de alto nivel que explica la visión y la misión de una organización, además del enfoque que se adoptará para lograr esta misión y visión, incluyendo las metas y los objetivos específicos que se materializarán durante el período cubierto por el documento.
Plan stratégique
Document expliquant la vision et la mission d’une organisation, ainsi que l’approche à adopter pour leur réalisation, notamment les objectifs spécifiques à atteindre au cours de la période couverte.
Strategy Artifacts
Documents created prior to or at the start of the project that address strategic, business, or high-level information about the project.
Strategieartefakte
Dokumente, die vor oder zu Beginn des Projekts erstellt werden und die sich mit strategischen, geschäftlichen oder übergeordneten Informationen über das Projekt befassen.
Artefactos de Estrategia
Documentos creados antes o al comienzo del proyecto que abordan información estratégica, comercial o de alto nivel sobre el proyecto.
Éléments stratégiques
Documents créés en amont du projet ou à son lancement comportant des informations stratégiques, commerciales ou générales sur le projet.
Successor Activity
A dependent activity that logically comes after another activity in a schedule.
Nachfolger
Ein abhängiger Vorgang, der logisch nach einem anderen Vorgang im Terminplan liegt.
Actividad Sucesora
Actividad dependiente que lógicamente ocurre después de otra actividad en un cronograma.
Activité successeur
Activité dépendante qui vient logiquement après une autre activité dans un échéancier.
Summary Activity
A group of related schedule activities aggregated and displayed as a single activity.
Sammelvorgang
Eine Gruppe zusammenhängender Terminplanvorgänge die zu einem einzigen Vorgang zusammengefasst und zusammen dargestellt wird.
Actividad Resumen
Grupo de actividades relacionadas en el cronograma, las cuales son acumuladas y mostradas como una única actividad.
Consolidation d’activités
Groupe d’activités de l’échéancier apparentées qui sont regroupées et affichées comme une activité unique.
Swarming
A technique in which multiple team members focus collectively on resolving a specific impediment.
Schwärmen
Eine Methode, bei der mehrere Teammitglieder sich gemeinsam auf die Lösung eines bestimmten Hindernisses konzentrieren.
Enjambre
Una técnica en la que varios miembros del equipo se enfocan colectivamente en la resolución de un impedimento específico.
Essaimage
Technique dans laquelle plusieurs membres d’équipe se concentrent collectivement sur la levée d’un obstacle particulier.
SWOT Analysis
Analysis of strengths, weaknesses, opportunities, and threats of an organization, project, or option.
Analyse der Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken
Analyse der Stärken, Schwächen, Chancen und Risiken einer Organisation, eines Projekts oder einer Option.
Análisis FODA
Análisis de Fortalezas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas de una organización, proyecto u opción.
Analyse SWOT
Analyse des forces, faiblesses, opportunités et menaces d’une organisation, d’un projet ou d’une option.
Tacit Knowledge
Personal knowledge that can be difficult to articulate and share such as beliefs, experience, and insights.
Implizites Wissen
Persönliches Wissen, das schwierig auszudrücken und weiterzugeben sein kann, wie Überzeugungen, Erfahrung und Einsichten.
Conocimiento Tácito
Conocimiento personal que puede ser difícil de articular y compartir tal como creencias, experiencia y percepciones.
Connaissances tacites
Connaissances personnelles qui peuvent être difficiles à exprimer et à partager, comme des croyances, des expériences et des intuitions.
Tailoring
Determining the appropriate combination of processes, inputs, tools, techniques, outputs, and life cycle phases to manage a project.
Anpassung
Die Festlegung der angemessenen Kombination von Prozessen, Ein- und Ausgangswerten, Werkzeugen, Techniken, und Lebenszyklusphasen für das Management eines Projektes.
Adaptar
Determinar la combinación adecuada de procesos, entradas, herramientas, técnicas, salidas y fases del ciclo de vida para dirigir un proyecto.
Adaptation
Technique déterminant la combinaison appropriée des processus, des données d’entrée, des outils, des techniques, des données de sortie et des phases du cycle de vie en vue de manager un projet.
Task Board
A visual representation of the progress of the planned work that allows everyone to see the status of the tasks.
Taskboard
Eine bildliche Darstellung des Fortschritts der geplanten Arbeit, anhand derer alle Beteiligten den Status der Aufgaben sehen können.
Tablero de Tareas
Representación visual del progreso del trabajo planeado que permite a cualquiera visualizar el estado de las tareas.
Tableau des tâches
Représentation visuelle de la progression des travaux planifiés permettant de connaître l’état actuel des tâches.
Team Charter
A document that records the team values, agreements, and operating guidelines, as well as establishing clear expectations regarding acceptable behavior by project team members.
Teamauftrag
Ein Dokument, in dem die Werte, Vereinbarungen und Arbeitsleitlinien des Teams verzeichnet sind, und das außerdem klare Erwartungen hinsichtlich akzeptablen Verhaltens der Mitglieder des Projektteams aufstellt.
Acta de Constitución del Equipo
Documento que registra los valores, acuerdos y pautas operativas del equipo, estableciendo además expectativas claras con respecto al comportamiento aceptable de los miembros del equipo del proyecto.
Charte d’équipe
Document qui consigne les directives de fonctionnement, les accords et les valeurs de l’équipe et qui définit clairement le minimum acceptable comme comportement des membres de l’équipe projet.
Team Management Plan
A component of the resource management plan that describes when and how team members will be acquired and how long they will be needed.
Teammanagementplan
Eine Komponente des Ressourcenmanagementplans, die beschreibt, wann und wie die Mitglieder des Projektteams gewonnen und wie lange sie benötigt werden.
Plan para la Dirección del Equipo
Componente del plan de gestión de los recursos que describe cuándo y el modo en que serán adquiridos los miembros del equipo y por cuánto tiempo serán requeridos.
Plan de gestion de l’équipe
Élément du plan de gestion des ressources qui décrit quand et comment les membres de l’équipe seront recrutés et le temps pendant lequel ils seront nécessaires.
Team Performance Domain
The performance domain that addresses activities and functions associated with the people who are responsible for producing project deliverables that realize business outcomes.
Leistungsdomäne (Leistungsbereich) Team
Die Leistungsdomäne, die sich auf Vorgänge und Funktionen bezieht, die mit den Personen verbunden sind, die für die Erstellung derjenigen Projektliefergegenstände verantwortlich sind, welche die Geschäftsergebnisse realisieren.
Dominio de Desempeño del Equipo
Dominio de desempeño que se ocupa de las actividades y funciones asociadas con las personas responsables de producir los entregables del proyecto que hacen realidad los resultados de negocio.
Domaine de performance de l’équipe
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions inhérentes aux personnes responsables de la réalisation des livrables du projet conduisant à d’éventuels bénéfices.
Technical Debt
The deferred cost of work not done at an earlier point in the product life cycle.
Technische Schulden
Die verzögerten Kosten von Arbeiten, die nicht zu einem früheren Punkt im Produktlebenszyklus erledigt wurden.
Deuda Técnica
El costo generado por el trabajo no finalizado en un punto anterior en el ciclo de vida del producto.
Dette technique
Coût différé du travail non réalisé précédemment dans le cycle de vie du produit.
Technical Performance Measures
Quantifiable measures of technical performance that are used to ensure system components meet the technical requirements.
Fachliche Leistungsmesswerte
Quantifizierbare Messwerte der fachlichen Leistung, die sicherstellen sollen, dass die Systemkomponenten die fachlichen Anforderungen erfüllen.
Medidas de Desempeño Técnico
Mediciones cuantificables de desempeño técnico que se utilizan para garantizar que los componentes del sistema cumplen los requisitos técnicos.
Mesures de la performance technique
Mesures quantifiables de la performance technique visant à garantir que les composants du système respectent les exigences techniques.
Technique
A defined systematic procedure employed by a human resource to perform an activity to produce a product or result or deliver a service, and that may employ one or more tools.
Methode
Ein definiertes systematisches Verfahren, das von Personen angewandt wird, um einen Vorgang für die Herstellung eines Produkts oder Ergebnisses oder die Erbringung einer Dienstleistung auszuführen, wobei ein oder mehrere Werkzeuge verwendet werden können.
Técnica
Procedimiento sistemático definido y utilizado por una o más personas para desarrollar una o más actividades, a fin de generar un producto o un resultado o prestar un servicio y que puede emplear una o más herramientas.
Technique
Procédure définie et systématique utilisée par une ressource humaine pour effectuer une activité de création d’un produit ou d’un résultat, ou de fourniture d’un service, et qui peut faire appel à un ou plusieurs outils.
Templates
A partially complete document in a predefined format that provides a defined structure for collecting, organizing, and presenting information and data.
Vorlagen
Ein teilweise fertig gestelltes Dokument in einem vordefinierten Format, das eine definierte Struktur für das Sammeln, Organisieren und Präsentieren von Informationen und Daten liefert.
Plantillas
Documento parcialmente completo en un formato preestablecido, que proporciona una estructura definida para recopilar, organizar y presentar información y datos.
Modèles
Document partiellement rempli et d’un format prédéfini qui fournit une structure précise pour la collecte, l’organisation et la présentation d’informations et de données.
Test and Evaluation Documents
Project documents that describe the activities used to determine if the product meets the quality objectives stated in the quality management plan.
Test- und Bewertungsdokumente
Projektdokumente zur Beschreibung der Aktivitäten, mit denen festgestellt wird, ob das Produkt die im Qualitätsmanagementplan aufgestellten Qualitätsziele erfüllt.
Documentos de Prueba y Evaluación
Documentos del proyecto que describen las actividades utilizadas para determinar si el producto cumple los objetivos de calidad establecidos en el plan de gestión de la calidad.
Document d’évaluation et de test
Documents du projet qui décrivent les activités permettant de déterminer si le produit est conforme aux objectifs relatifs à la qualité décrits dans le plan de gestion de la qualité.
Test-Driven Development
A technique where tests are defined before work is begun, so that work in progress is validated continuously, enabling work with a zero defect mindset.
Testgetriebene Entwicklung
Eine Methode, bei der Tests vor Aufnahme der Arbeit definiert werden, damit die laufende Projektarbeit kontinuierlich validiert und eine Einstellung auf fehlerfreies Arbeiten möglich wird.
Desarrollo Guiado por las Pruebas
Una técnica en la que las pruebas son definidas antes de comenzar las labores, de manera que el trabajo en curso se valida continuamente, permitiendo trabajar con una mentalidad de cero defectos.
Développement orienté par les tests
Technique consistant à rédiger les tests avant de commencer le travail de manière à valider continuellement le travail en cours et à permettre de travailler avec un objectif de zéro défaut.
Test Plan
A document describing deliverables that will be tested, tests that will be conducted, and the processes that will be used in testing.
Testplan
Dieses Dokument beschreibt die Liefergegenstände, die getestet werden,
die Tests, die durchgeführt werden, und die Prozesse, die für die Tests verwendet werden.
Plan de Pruebas
Documento que describe los entregables que serán probados, las pruebas que se llevarán a cabo y los procesos que se utilizarán para las mismas.
Plan de tests
Document décrivant les livrables à tester, les tests à réaliser et les processus à utiliser au cours de ces tests.
Threat
A risk that would have a negative effect on one or more project objectives.
Bedrohung
Ein Risiko, das negative Auswirkungen auf ein oder mehrere Projektziele haben könnte.
Amenaza
Riesgo que tendría un efecto negativo sobre uno o más objetivos del proyecto.
Menace
Un risque qui aurait un impact négatif sur un ou plusieurs objectifs du projet.
Three-Point Estimating
A technique used to estimate cost or duration by applying an average or weighted average of optimistic, pessimistic, and most likely estimates when there is uncertainty with the individual activity estimates.
Drei-Punkt-Schätzung
Eine Methode zur Schätzung von Kosten oder Dauer durch Anwendung eines Durchschnitts oder gewichteten Durchschnitts von optimistischer, pessimistischer und
wahrscheinlichster Schätzung, wenn bei der Schätzung für die einzelnen Vorgänge eine Unsicherheit vorliegt.
Estimación por Tres Valores
Técnica utilizada para estimar el costo o la duración mediante la aplicación de un promedio o promedio ponderado de estimaciones optimistas, pesimistas y más probables, usado cuando existe incertidumbre con las estimaciones de las actividades individuales.
Estimation à trois points
Technique utilisée pour l’estimation du coût ou de la durée en appliquant une moyenne ou une moyenne pondérée des estimations optimiste, pessimiste et plus probable, lorsqu’une incertitude pèse sur les estimations des activités individuelles.
Threshold
A predetermined value of a measurable project variable that represents a limit that requires action to be taken if it is reached.
Grenzwert
Ein vorab festgelegter Wert einer messbaren Projektvariablen, die die Grenze darstellt, bei deren Erreichen Maßnahmen getroffen werden müssen.
Umbral
Valor predeterminado de una variable medible del proyecto que representa un límite que exige tomar medidas en caso de ser alcanzado.
Seuil
Valeur prédéterminée d’une variable de projet mesurable qui représente une limite nécessitant la réalisation d’une action si elle est atteinte.
Throughput
The number of items passing through a process.
Durchsatz
Die Anzahl an Einheiten, die einen Prozess durchlaufen.
Rendimiento
Número de elementos que pasan por un proceso.
Débit
Nombre d’éléments passant par un processus.
Throughput Chart
A diagram that shows the accepted deliverables over time.
Durchsatzdiagramm
Ein Diagramm, das die abgenommenen
Liefergegenstände im zeitlichen Verlauf abbildet.
Diagrama de Rendimiento
Diagrama que muestra los entregables aceptados a lo largo del tiempo.
Graphique de débit
Diagramme présentant les livrables acceptés au cours du temps.
Time and Material Contract (T&M)
A type of contract that is a hybrid contractual arrangement containing aspects of both cost-reimbursable and fixed-price contracts.
Vertrag auf Zeit- und Materialbasis
Eine Vertragsart, die eine Mischform von
Vertragsvereinbarungen ist, die sowohl Aspekte von Kostenerstattungsverträgen und Verträgen auf Festpreisbasis enthält.
Contrato por Tiempo y Materiales
Tipo de contrato que es un acuerdo
contractual híbrido, el cual contiene aspectos tanto de contratos de costos reembolsables como de contratos de precio fijo.
Contrat en régie
Type de contrat établi sous forme d’accord contractuel hybride, contenant à la fois des aspects des contrats à frais remboursables et des contrats à prix forfaitaire.
Timebox
A fixed period of time, for example, 1 week, 1 fortnight, 3 weeks, or 1 month. See also Iteration.
Zeitkasten
Ein fester Zeitabschnitt, zum Beispiel eine Woche, 14 Tage, 3 Wochen oder 1 Monat. Siehe auch Iteration.
Período de tiempo preestablecido
Un período fijo, por ejemplo, 1 semana, 1 quincena, 3 semanas o 1 mes. Véase también Iteración.
Bloc de temps
Intervalle de temps de durée déterminée. Par exemple, 1 semaine, 1 quinzaine, 3 semaines ou 1 mois. Voir aussi Itération.
To-Complete Performance Index (TCPI)
A measure of the cost performance that is required to be achieved with the
remaining resources in order to meet a specified management goal, expressed as the ratio of the cost to finish the outstanding work to the remaining budget.
Zu erbringender Leistungsindex
Eine Kennzahl der Kostenentwicklung,
die mit den verbleibenden Ressourcen erreicht werden muss, um ein vorgegebenes Managementziel zu erreichen, und die als Verhältnis der Kosten der Fertigstellung der restlichen Arbeit zu dem verbleibenden Budget ausgedrückt wird.
Índice de Desempeño del Trabajo por Completar
Medida del desempeño del costo que se debe alcanzar con los recursos restantes a fin de cumplir con un objetivo de gestión especificado. Se expresa como la tasa entre el costo para culminar el trabajo pendiente y el presupuesto restante.
Indice de performance à terminaison du projet
Mesure de la performance des coûts qui doit être atteinte avec les ressources restantes afin de satisfaire à un objectif de management donné, exprimée par le ratio du coût pour terminer le travail non achevé par rapport au budget restant.
Tolerance
The quantified description of acceptable variation for a quality requirement.
Toleranz
Die quantifizierte Beschreibung akzeptabler Abweichungen von einer Qualitätsanforderung.
Tolerancia
Descripción cuantificada de la variación aceptable de un requisito de calidad.
Tolérance
Description quantifiée de la variation acceptable pour une exigence de qualité.
Tool
Something tangible, such as a template or software program, used in performing an activity to produce a product or result.
Werkzeug
Eine konkrete Materie, wie eine Vorlage oder ein Softwareprogramm, die bei der Ausführung eines Vorgangs verwendet wird, um ein Produkt oder Ergebnis herzustellen.
Herramienta
Algo tangible, como una plantilla o un programa de software, utilizado al realizar una actividad para producir un producto o resultado.
Outil
Élément tangible, tel qu’un modèle ou un logiciel, utilisé lors de l’exécution d’une activité pour générer un produit ou un résultat.
Tornado Diagram
A special type of bar chart used in sensitivity analysis for comparing the relative importance of the variables.
Tornadodiagramm
Ein Sondertyp des Balkendiagramms der Sensitivitätsanalyse für den Vergleich der relativen Bedeutung der Variablen.
Diagrama con Forma de Tornado
Tipo especial de diagrama de barras utilizado en análisis de sensibilidad para comparar la importancia relativa de las variables.
Diagramme Tornado
Type particulier de graphique à barres, utilisé dans le cadre d’une analyse de sensibilité, pour comparer l’importance relative des variables.
Total Float
The amount of time that a schedule activity can be delayed or extended from its early start date without delaying the project finish date or violating a schedule constraint.
Gesamter Terminspielraum
Die Gesamtzeit, um die ein Terminplanvorgang im Hinblick auf seinen frühesten Anfangstermin verzögert oder verlängert werden kann, ohne dass sich der Endtermin des Projekts verzögert oder eine Terminbeschränkung verletzt wird.
Holgura Total
Cantidad de tiempo que una actividad del cronograma puede demorarse o extenderse respecto de su fecha de inicio temprana sin retrasar la fecha de finalización del proyecto ni violar ninguna restricción del cronograma.
Marge totale
Temps maximum dont une activité de l’échéancier peut être retardée ou étendue, par rapport à sa date de début au plus tôt, sans retarder la date de fin du projet ni transgresser une contrainte de l’échéancier.
Trend Analysis
An analytical technique that uses mathematical models to forecast future outcomes based on historical results.
Trendanalyse
Eine analytische Methode, die mathematische Modelle verwendet, um zukünftige Resultate basierend auf historischen Ergebnissen vorherzusehen.
Análisis de Tendencias
Técnica analítica que utiliza modelos matemáticos para pronosticar resultados futuros basada en resultados históricos.
Analyse de la tendance
Technique analytique faisant appel à des modèles mathématiques pour prévoir les résultats futurs sur la base de résultats historiques.
Trigger Condition
An event or situation that indicates that a risk is about to occur.
Triggerbedingung
Ein Ereignis oder eine Situation, das oder die anzeigt, dass der Eintritt eines Risikos bevorsteht.
Condición Disparadora
Evento o situación que indica que un riesgo está por ocurrir.
Condition de déclenchement
Événement ou situation qui indique qu’un risque est sur le point de se concrétiser.
Triple Bottom Line
A framework for considering the full cost of doing business by evaluating a company’s bottom line from the perspective of profit, people, and the planet.
Dreifachbilanz
Ein Rahmenwerk für die Betrachtung der Gesamtkosten der Geschäftstätigkeit durch die Bewertung des Geschäftsergebnisses eines Unternehmens aus der Perspektive des Gewinns, der Menschen und des Planeten.
Triple Resultado Final
Marco de referencia para tomar en consideración el costo total de hacer negocios mediante la evaluación de los resultados finales de una empresa desde la perspectiva de los beneficios, las personas y el planeta.
Triple performance
Cadre examinant le coût global d’engagement avec une entreprise en évaluant son bilan économique, social et environnemental.
T-shaped
Refers to a person with one deep area of specialization and broad ability in the rest of the skills required by the team. See also I Shaped and Broken Comb.
T-förmig (T-shaped)
Bezieht sich auf eine Person mit hochgradiger Spezialisierung in einem Bereich und allgemeinen Kompetenzen auf den übrigen vom Team benötigten Wissensgebieten. Siehe auch I-shaped und Broken Comb.
En forma de “T”
Se refiere a una persona con un área de especialización profunda y amplia capacidad en el resto de las habilidades requeridas por el equipo. Véase también En forma de I y Peine Roto.
Profil en T
Référence à une personne très qualifiée dans son domaine de spécialisation et polyvalente pour le reste des compétences requises par l’équipe. Voir aussi Profil en I et Broken Comb.
Unanimity
Agreement by everyone in the group on a single course of action.
Einstimmigkeit
Zustimmung zu einer gemeinsamen, einheitlichen Vorgehensweise von allen in der Gruppe.
Unanimidad
Consenso entre todos los integrantes del grupo sobre una única línea de acción.
Unanimité
Accord de tous les membres du groupe sur une ligne d’action unique.
Uncertainty
A lack of understanding and awareness of issues, events, path to follow, or solutions to pursue.
Unsicherheit
Ein Mangel an Verständnis und Kenntnis von Problemen, Ereignissen, Vorgehensweisen oder angestrebten Lösungen.
Incertidumbre
Falta de comprensión y conciencia de los problemas, eventos, camino a seguir o soluciones a buscar.
Incertitude
Manque de compréhension et de prise de conscience quant aux points à traiter, aux événements, à la voie à suivre ou aux solutions à apporter.
Uncertainty Domain
The performance domain that addresses activities and functions associated with risk and uncertainty.
Leistungsdomäne (Leistungsbereich) Unsicherheit
Diese Leistungsdomäne befasst sich mit den Vorgängen und Funktionen, die Risiko und Unsicherheit betreffen.
Dominio de Desempeño de la Incertidumbre
Dominio de desempeño que se ocupa de las actividades y funciones asociadas con el riesgo y la incertidumbre.
Domaine de de l’incertitude
Domaine de performance relatif aux activités et fonctions inhérentes aux risques et à l’incertitude.
Update
A modification to any deliverable, project management plan component, or project document that is not under formal change control.
Aktualisierung
Eine Modifizierung eines Liefergegenstandes, einer Komponente eines Projektmanagemen plans oder eines Projektdokuments, die nicht der formellen Änderungssteuerung unterliegt.
Actualización
Modificación de cualquier entregable, componente del plan para la dirección del proyecto o documento del proyecto que no está bajo el control formal de cambios.
Mise à jour
Modification d’un livrable, d’un élément du plan de management du projet ou d’un document de projet qui n’est pas soumis à une procédure formelle de maîtrise des changements.
Use Case
An artifact for describing and exploring how a user interacts with a system to achieve a specific goal.
Anwendungsfall
Ein Artefakt zur Beschreibung und Untersuchung, wie ein User mit einem System interagiert, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen.
Caso de Uso
Artefacto para describir y explorar la forma en que un usuario interactúa con un sistema a fin de lograr un objetivo específico.
Cas d’utilisation
Artefact permettant de décrire et d’analyser les interactions de l’utilisateur avec un système en vue d’atteindre un objectif précis.
User Story
A brief description of an outcome for a specific user, which is a promise for a conversation to clarify details.
Benutzer Geschichte
Eine kurze Beschreibung des Werts eines Auslieferung für einen bestimmten Anwender. Es handelt sich um das Versprechen, ein Gespräch zu führen, um Einzelheiten zu klären.
Historia de Usuario
Una breve descripción del valor entregable para un usuario específico. Es un compromiso de discusión a fin de aclarar detalles.
Historique des utilisateurs
Brève description de la valeur d’un livrable pour un utilisateur particulier invitant à une discussion pour en clarifier les détails.
User Story Mapping
A visual practice for organizing work into a useful model to help understand the sets of high-value features to be created over time, identify omissions in the backlog, and effectively plan releases that deliver value to users.
User Story
Eine kurze Beschreibung eines Ergebnisses für einen bestimmten User; sie stellt ein Gespräch zur Klärung von Einzelheiten in Aussicht.
Historia de Usuario
Breve descripción del resultado para un usuario específico. Es un compromiso de discusión a fin de aclarar detalles.
Récit utilisateur
Brève description d’un résultat pour un utilisateur spécifique, donnant lieu à une conversation dans le but d’obtenir plus de précisions.
UX Design
The process of enhancing the user experience by focusing on improving the usability and accessibility to be found in the interaction between the user and the product.
UX-Design
Der Prozess zur Verbesserung des Benutzererlebnisses, bei dem man sich auf die Verbesserung von Anwendbarkeit und Zugänglichkeit konzentriert, die sich in der Wechselbeziehung zwischen Anwender und Produkt ergeben.
Diseño de la Experiencia de Usuario (UX)
El proceso de mejorar la experiencia del usuario centrándose en mejorar la facilidad de uso y la accesibilidad que se encuentre en la interacción entre el usuario y el producto.
Conception UX
Démarche consistant à améliorer l’expérience de l’utilisateur en proposant de meilleures ergonomies et accessibilité au niveau de l’interaction entre l’utilisateur et le produit.
Validate Scope
The process of formalizing acceptance of the completed project deliverables.
Inhalt und Umfang validieren
Der Prozess der formalen Abnahme der vollständig erbrachten Liefergegenstände des Projekts.
Validar el Alcance
Proceso de formalizar la aceptación de los entregables del proyecto que se hayan completado.
Valider le périmètre
Processus qui consiste à formaliser l’acceptation des livrables achevés du projet.
Validation
The assurance that a product, service, or result meets the needs of the customer and other identified stakeholders. Contrast with verification.
Validierung
Die Sicherstellung, dass ein Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis den Bedürfnissen des Kunden und anderer ermittelter Stakeholder entspricht. Im Unterschied zu Verifikation.
Validación
Proceso realizado para asegurar que un producto, servicio o resultado cumple con las necesidades del cliente y de otros interesados identificados. Compárese con verificación.
Validation
Assurance qu’un produit, qu’un service ou qu’un résultat satisfait aux besoins du client et des autres parties prenantes identifiées. Ne pas confondre avec Vérification.
Value
The worth, importance, or usefulness of something.
Wert
Der Nutzen, die Relevanz oder die Zweckmäßigkeit einer Sache.
Valor
Cualidad, importancia o utilidad de algo.
Valeur
Intérêt, importance ou utilité d’un élément.
Value Delivery Office (VDO)
A project delivery support structure that focuses on coaching teams; building agile skills and capabilities throughout the organization; and mentoring sponsors and product owners to be more effective in those roles.
Value Delivery Office (VDO)
Eine Stützstruktur für die Projektlieferung, die sich auf das Coaching von Teams, auf den Aufbau agiler Fähigkeiten in der gesamten Organisation und auf das Mentoring von Sponsoren und Produktverantwortlichen konzentriert, damit sie ihre Rollen wirksamer ausüben können.
Oficina de Entrega de Valor (VDO)
Una estructura de apoyo de entrega del proyecto que se centra en realizar coaching a equipos, desarrollo de aptitudes y capacidades ágiles en toda la organización y mentoría a los patrocinadores y dueños de los productos para que sean más efectivos en esos roles.
Bureau de création de valeur (VDO)
Structure de soutien à la réalisation du projet qui accompagne les équipes, développe les compétences et les capacités Agiles dans toute l’organisation, mais aussi renforce l’efficacité des sponsors et des Product Owners dans l’exercice de leurs responsabilités.
Value Delivery System
A collection of strategic business activities aimed at building, sustaining, and/or advancing an organization.
Werterstellungssystem
Eine Sammlung strategischer Geschäftsaktivitäten, die auf den Aufbau, Erhalt bzw. die Förderung einer Organisation abzielen.
Sistema de Entrega de Valor
Conjunto de actividades estratégicas de negocio dirigidas a la construcción, sostenimiento y/o avance de una organización.
Système de création de valeur
Ensemble d’activités stratégiques visant à établir, pérenniser et/ou faire progresser une organisation.
Value Proposition
The value of a product or service that an organization communicates to its customers.
Wertversprechen
Der Wert eines Produkts oder einer Dienstleistung, den eine Organisation ihren Kunden mitteilt.
Propuesta de Valor
Valor de un producto o servicio que una organización transmite a sus clientes.
Proposition de valeur
Valeur d’un produit ou d’un service qu’une organisation communique à ses clients.
Value Stream
An organizational construct that focuses on the flow of value to customers through the delivery of specific products or services.
Wertstrom
Ein Organisationskonstrukt, das sich auf den Wertfluss an die Kunden in Form von Lieferung bestimmter Produkte oder Dienstleistungen konzentriert.
Flujo de Valor
Una construcción organizacional que se centra en el flujo de valor a los clientes a través de la entrega de productos o servicios específicos.
Flux de valeur
Ensemble d’activités nécessaires à la livraison de produits ou de services offrant de la valeur aux clients.
Value Stream Mapping
A lean enterprise technique used to document, analyze, and improve the flow of information or materials required to produce a product or service for a customer.
Wertstromanalyse
Eine Methode des “Lean”-Unternehmensmanagements zur Dokumentation, Analyse und Verbesserung des Flusses von Informationen oder Werkstoffen, die zur Erzeugung eines Produkts oder einer Dienstleistung für einen Kunden notwendig sind.
Mapeo del Flujo de Valor
Una técnica empresarial simplificada utilizada para documentar, analizar y mejorar el flujo de información o materiales requeridos a fin de producir un producto o servicio para un cliente.
Cartographie des flux de valeur
Technique d’organisation Lean utilisée pour documenter, analyser et améliorer le flux d’informations ou les matériaux nécessaires pour produire un produit ou un service pour un client.
Vanity Metric
A measure that appears to show some result but does not provide useful information for making decisions.
Vanity Metric
Eine Kennzahl, die scheinbar Ergebnisse zeigt, die jedoch keine verwertbaren Informationen für die Entscheidungsfindung bietet.
Métrica de Vanidad
Medida que parece mostrar algún resultado, pero que no proporciona información útil para la toma de decisiones.
Métrique de vanité
Mesure qui semble donner quelques résultats, mais qui ne fournit pas d’informations utiles à la prise de décisions.
Variance
A quantifiable deviation, departure, or divergence away from a known baseline or expected value.
Varianz (Abweichung)
Eine quantifizierbare Abweichung, ein Entfernen oder eine Divergenz von einem bekannten Basisplanwert oder einem erwarteten Wert.
Variación
Desviación, cambio o divergencia cuantificable con respecto a una línea base o valor esperado.
Écart
Déviation, dérive ou divergence quantifiable par rapport à une référence de base connue ou à une valeur prévue.
Variance Analysis
A technique for determining the cause and degree of difference between the baseline and actual performance.
Abweichungsanalyse
Eine Methode, um Umfang und Ursache der Differenz zwischen Basisplanwert und tatsächlicher Leistung festzustellen.
Análisis de Variación
Técnica para determinar la causa y el grado de diferencia entre la línea base y el desempeño real.
Analyse des écarts
Technique servant à déterminer la cause et le degré de différence entre la référence de base et la performance réelle.
Variance At Completion (VAC)
A projection of the amount of budget deficit or surplus, expressed as the difference between the budget at completion and the estimate at completion.
Gesamtkostenabweichung bei Fertigstellung
Eine Hochrechnung des Budgetdefizits oder -überschusses, ausgedrückt als Differenz zwischen den ursprünglich geplanten Gesamtkosten bei Fertigstellung und den erwarteten Gesamtkosten bei Fertigstellung.
Variación a la Conclusión
Proyección del monto del déficit o superávit presupuestario, expresada como la diferencia entre el presupuesto al concluir y estimación al concluir.
Écart à terminaison
Projection du montant du déficit ou de l’excédent budgétaire, exprimé comme la différence entre le budget à terminaison et le coût estimé à terminaison.
Variation
An actual condition that is different from the expected condition that is contained in the baseline plan.
Variante
Eine tatsächliche Bedingung, die sich von der erwarteten, im Basisplan enthaltenen, Bedingung
unterscheidet.
Variación
Condición real que es diferente de la condición esperada que figura en la línea base del plan.
Variance
Situation réelle différente de la situation escomptée qui est contenue dans le plan de référence de base.
Velocity
A measure of a team’s productivity rate at which the deliverables are produced, validated, and accepted within a predefined interval.
Velocity
Ein Messwert für die Produktivitätsrate eines Teams, mit der die Liefergegenstände innerhalb eines vordefinierten Intervalls erstellt, validiert und abgenommen werden.
Velocidad
Medida de la tasa de productividad de un equipo a la que son producidos, validados y aceptados los entregables dentro de un intervalo predefinido.
Vélocité
Mesure du taux de productivité d’une équipe pour produire des livrables validés et acceptés dans un intervalle prédéfini.
Velocity Chart
A chart that tracks the rate at which the deliverables are produced, validated, and accepted within a predefined interval.
Velocity-Diagramm
Ein Diagramm, das die Rate festhält, mit dem die Liefergegenstände innerhalb eines vordefinierten Intervalls produziert, validiert und abgenommen werden.
Diagrama de Velocidad
Diagrama que hace seguimiento de la tasa a la que son producidos, validados y aceptados los entregables dentro de un intervalo predefinido.
Graphique de vélocité
Graphique qui suit le taux auquel les livrables sont produits, validés et acceptés dans un intervalle prédéfini.
Verification
The evaluation of whether or not a product, service, or result complies with a regulation, requirement, specification, or imposed condition. Contrast with validation.
Verifikation
Die Bewertung, ob ein Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis einer Vorschrift, Anforderung, Spezifikation oder auferlegten Bedingung entspricht oder nicht. Im Gegensatz zu Validierung.
Verificación
Proceso que consiste en evaluar si un producto, servicio o resultado cumple o no con determinada regulación, requisito, especificación o condición impuesta. Compárese con Validación.
Vérification
Évaluation de la conformité d’un produit, d’un service ou d’un résultat aux règlements, aux exigences, aux spécifications ou aux conditions imposées. Ne pas confondre avec Validation.
Verified Deliverables
Completed project deliverables that have been checked and confirmed for correctness through the Control Quality process.
Verifizierte Liefergegenstände
Fertiggestellte Projektliefergegenstände, die durch den Prozess der Qualitätslenkung geprüft und als korrekt bestätigt wurden.
Entregables Verificados
Entregables completados del proyecto que se han comprobado y confirmado como correctos a través del proceso Controlar la Calidad.
Livrables vérifiés
Livrables terminés du projet qui ont été vérifiés et confirmés pour en assurer l’exactitude, par le processus Maîtriser la qualité.
Virtual Teams
Groups of people with a shared goal who fulfill their roles with little or no time spent meeting face to face.
Virtuelle Teams
Gruppen von Personen mit einem gemeinsamen Ziel, die ihre Funktionen erfüllen und sich dabei selten oder gar nicht persönlich treffen.
Equipos Virtuales
Grupos de personas que comparten una meta y cumplen sus roles dedicando poco o nada de tiempo para reunirse cara a cara.
Équipes virtuelles
Groupes dont les membres ont un objectif commun et remplissent leur rôle sans jamais se rencontrer en personne ou très peu.
Vision Statement
A summarized, high-level description about the expectations for a product such as target market, users, major benefits, and what differentiates the product from others in the market.
Vision Statement
Eine zusammenfassende Beschreibung in groben Zügen über die Erwartungen an ein Produkt, wie Zielmarkt, Anwender, hauptsächlichen Nutzen und Unterscheidungsmerkmale des Produkts am Markt.
Declaración de la Visión
Descripción resumida y de alto nivel sobre las expectativas de un producto, tales como el mercado objetivo, los usuarios, los principales beneficios y lo que diferencia al producto de otros en el mercado.
Énoncé de la vision
Brève description des attentes concernant un produit, telles que le marché cible, les utilisateurs, les principaux bénéfices et le positionnement du produit sur le marché.
Visual Data and Information
Artifacts that organize and present data and information in a visual format, such as charts, graphs, matrices, and diagrams.
Visuelle Daten und Informationen
Artefakte, die Daten und Informationen bildlich strukturieren und darstellen, wie z. B. Grafiken, Kurven, Matrizes und Diagramme.
Datos e Información Visuales
Artefactos que organizan y presentan los datos y la información en un formato visual, tal como tablas, gráficos, matrices y diagramas.
Données et informations visuelles
Organisation et présentation des données et des informations sous un format visuel, tel que tableaux, graphiques, matrices et diagrammes.
Voice of the Customer
A planning technique used to provide products, services, and results that truly reflect customer requirements by translating those customer requirements into the appropriate technical requirements for each phase of project product development.
Stimme des Kunden
Eine Planungsmethode, die verwendet wird, um Produkte, Dienstleistungen und Ergebnisse zu liefern, die genau die Kundenanforderungen wiedergeben, indem diese Kundenanforderungen in die entsprechenden technischen Anforderungen für jede Phase der Projektproduktentwicklung übersetzt werden.
Voz del Cliente
Técnica de planificación utilizada para proveer productos, servicios y resultados que reflejen fielmente los requisitos del cliente traduciéndolos en requisitos técnicos apropiados para cada fase del desarrollo de producto del proyecto.
La voix du client
Technique d’identification utilisée pour définir des produits, des services et des résultats qui répondent réellement aux exigences du client, en traduisant ces exigences en spécifications techniques appropriées pour chaque phase du projet de développement d’un produit.
Volatility
The possibility for rapid and unpredictable change.
Volatilität
Die Möglichkeit schneller und unvorhersehbarer Veränderungen.
Volatilidad
Posibilidad de un cambio rápido e impredecible.
Volatilité
Changement rapide et imprévisible.
Waste
Activities that consume resources and/or time without adding value.
Verschwendung
Aktivitäten, die Ressourcen und/oder Zeit verbrauchen, ohne Mehrwert zu erzeugen.
Desperdicio
Actividades que consumen recursos y/o tiempo sin añadir valor.
Gaspillage
Activités consommatrices de ressources ou de temps sans création de valeur ajoutée.
WBS Dictionary
A document that provides detailed deliverable, activity, and scheduling information about each component in the work breakdown structure.
PSP-Verzeichnis
Ein Dokument, das detaillierte Informationen über Liefergegenstände, Vorgänge und Terminplanung für jede Komponente des Projektstrukturplans liefert.
Diccionario de la EDT
Documento que proporciona información detallada sobre los entregables, actividades y planificación de cada componente de la estructura de desglose del trabajo.
Dictionnaire du WBS
Document qui fournit des informations détaillées sur les livrables, l’activité et
l’échéancier pour chaque élément dans l’organigramme des travaux du projet.
What-If Scenario Analysis
The process of evaluating scenarios in order to predict their effect on project objectives.
Was-wäre-wenn-Analyse
Der Auswertungsprozess von Szenarien, um deren Auswirkungen auf die Projektziele vorherzusagen.
Análisis de Escenarios “¿Qué pasa si…?”
Proceso que consiste en evaluar escenarios a fin de predecir su efecto sobre los objetivos del proyecto.
Analyse par scénario
Processus d’évaluation de scénarii afin de prédire leurs effets sur les objectifs du projet.
Wideband Delphi
An estimating method in which subject matter experts go through multiple rounds of producing estimates individually, with a team discussion after each round, until a consensus is achieved.
Breitband Delphi
Eine Schätzmethode, bei der Fachexperten in mehreren Runden individuelle Schätzungen erstellen, mit einer Teamdiskussion nach jeder Runde, bis ein Konsens erreicht ist.
Delphi de banda ancha
Método de estimación en el que los expertos en la materia pasan por múltiples rondas de producción individual de estimaciones, con una discusión en equipo después de cada ronda, hasta que se logra un consenso.
Méthode de Delphes
Technique fondée sur le principe selon lequel des experts produisent individuellement une série d’estimations. Une discussion d’équipe est ensuite organisée après chaque série, jusqu’à parvenir à un consensus.
Work Breakdown Structure (WBS)
A hierarchical decomposition of the total scope of work to be carried out by the project team to accomplish the project objectives and create the required deliverables.
Projektstrukturplan (PSP)
Eine hierarchische Zerlegung des gesamten Inhalts und Umfangs der durch das Projektteam auszuführenden Arbeit, um die Projektziele zu erfüllen und die erforderlichen Liefergegenstände zu erstellen.
Estructura de Desglose del Trabajo (EDT)
Descomposición jerárquica del alcance total del trabajo a ser realizado por el equipo del proyecto para cumplir con losobjetivos del proyecto y crear los entregables requeridos.
Organigramme des travaux du projet
Décomposition hiérarchique du périmètre total du projet, qui définit le travail que l’équipe projet doit réaliser pour atteindre les objectifs du projet et produire les livrables requis.
Work Breakdown Structure Component
An entry in the work breakdown structure that can be at any level.
Projektstrukturplankomponente
Ein Eintrag im Projektstrukturplan, der auf jeder beliebigen Ebene liegen kann.
Componente de la Estructura de Desglose del Trabajo
Entrada en la estructura de desglose del trabajo que puede estar en cualquier nivel.
Élément de l’organigramme des travaux du projet
Élément de l’organigramme des travaux du projet pouvant se trouver à n’importe quel niveau de cette structure.
Work Performance Data
The raw observations and measurements identified during activities being performed to carry out the project work.
Arbeitsleistungsdaten
Die Arbeit, die auf der untersten Ebene des Projektstrukturplans definiert wird und deren Kosten und Dauer geschätzt und gesteuert werden kann.
Datos de Desempeño del Trabajo
Observaciones y mediciones brutas identificadas durante las actividades ejecutadas para llevar a cabo el trabajo del proyecto.
Données de performance d’exécution
Observations brutes et mesures relevées au cours de l’exécution des activités pour réaliser le travail du projet.
Work Performance Information
The performance data collected from controlling processes, analyzed in comparison with project management plan components, project documents, and other work performance information.
Arbeitsleistungsinformationen
Die durch den Steuerungsprozess gesammelten Leistungsdaten, analysiert im Vergleich mit den Komponenten des Projektmanagemen plans, den Projektdokumente und anderen Informationen über Arbeitsleistungen.
Información de Desempeño del Trabajo
Datos de desempeño recopilados en los procesos de control, analizados en comparación con los componentes del plan para la dirección del proyecto,
los documentos del proyecto y otra información de desempeño del trabajo.
Information sur la performance d’exécution
Données de performance recueillies à travers les divers processus de maîtrise qui sont analysées par rapport aux éléments du plan de management du projet, des documents du projet et autres.
Work Performance Reports
The physical or electronic representation of work performance information compiled in project documents, intended to generate decisions, actions, or awareness.
Arbeitsleistungsberichte
Die physische oder elektronische Darstellung von Arbeitsleistungsinformationen, die in Projektdokumenten zusammen gestellt werden und dazu angedacht sind, Entscheidungen, Maßnahmen oder Aufmerksamkeit hervorzurufen.
Informes de Desempeño del Trabajo
Representación física o electrónica de la información sobre el desempeño del trabajo compilada en documentos del proyecto, destinada a generar decisiones, acciones o conciencia.
Rapports sur la performance d’exécution
Représentation physique ou électronique des informations sur la performance d’exécution rassemblées dans les documents du projet, destinées à générer des prises de décision, des actions ou une sensibilisation.