Glossary - Glossar - Glosario - Glossaire

EnglishDeutschEspañolFrançais
Acceptance Criteria
A set of conditions that is required to be met before deliverables are accepted.
Abnahmekriterien
Eine Reihe von Bedingungen, die erfüllt sein müssen, bevor die Liefergegenstände abgenommen werden.
Criterios de Aceptación
Conjunto de condiciones que debe cumplirse antes de que se acepten los entregables.
Critères d’acceptation
Un ensemble de conditions qui doivent être remplies pour que les livrables soient acceptés.
Accepted Deliverables
Products, results, or capabilities produced by a project and validated by the project customer or sponsors as meeting their specified acceptance criteria.
Abgenommene Liefergegenstände
In einem Projekt erstellte und vom Projektkunden oder den Sponsoren validierte Produkte, Ergebnisse oder Fähigkeiten, welche ihre spezifizierten Abnahmekriterien erfüllen.
Entregables Aceptados
Productos, resultados o capacidades creados por un proyecto y validados por el cliente o los patrocinadores del proyecto que cumplen los criterios de aceptación especificados.
Livrables acceptés
Produits, résultats ou capacités, générés par un projet et validés par le client du projet ou les commanditaires, comme répondant à leurs critères d’acceptation spécifiés.
Accuracy
Within the quality management system, accuracy is an assessment of correctness.
Genauigkeit
Im Qualitätsmanagementsystem ist Genauigkeit eine Beurteilung von Korrektheit.
Exactitud
En el sistema de gestión de calidad, la exactitud es una evaluación de la corrección.
Exactitude
Une évaluation de la justesse d’une mesure au sein du système de gestion de la qualité.
Acquire Resources
The process of obtaining team members, facilities, equipment, materials, supplies, and other
resources necessary to complete project work.
Ressourcenbeschaffung
Der Prozess der Beschaffung von Teammitgliedern, Einrichtungen, Ausrüstungen, Materialien und sonstigen Ressourcen, die für die Projektdurchführung erforderlich sind.
Adquirir Recursos
Proceso de obtener miembros del equipo, instalaciones, equipamiento, materiales, suministros y otros recursos necesarios para completar el trabajo del proyecto.
Obtenir les ressources
Processus qui consiste à recruter les membres d’une équipe ainsi qu’à obtenir les infrastructures, les équipements, le matériel, les fournitures et toutes les autres ressources nécessaires à la réalisation des travaux du projet.
Acquisition
Obtaining human and material resources necessary to perform project activities. Acquisition implies a cost of resources, and is not necessarily financial.
Beschaffung
Das Besorgen von menschlichen und materiellen Ressourcen, die zur Ausführung von Projektvorgängen erforderlich sind. Beschaffung impliziert Kosten von Ressourcen, ist jedoch nicht notwendigerweise finanzieller Natur.
Adquisición
Obtener los recursos humanos y materiales necesarios para ejecutar las actividades del proyecto. La adquisición implica un costo de los recursos, y no es necesariamente financiero.
Obtention
Obtention des ressources humaines et matérielles nécessaires pour effectuer les activités d’un projet. Cette opération implique un coût, mais pas toujours sur le plan financier.
Activity
A distinct, scheduled portion of work performed during the course of a project.
Vorgang
Eine eindeutige, eingeplante Arbeitseinheit, die im Verlauf eines Projekts durchgeführt werden muss.
Actividad
Porción definida y planificada de trabajo ejecutado durante el curso de un proyecto.
Activité
Une partie distincte et planifiée du travail réalisé dans le cadre d’un projet.
Activity Attributes
Multiple attributes associated with each schedule activity that can be included within the activity list. Activity attributes include activity codes, predecessor activities, successor activities, logical relationships, leads and lags, resource requirements, imposed dates, constraints, and assumptions.
Vorgangsattribute
Verschiedene Attribute, die mit jedem Terminplanvorgang verbunden sind, der in der Vorgangsliste enthalten sein kann. Zu den Vorgangsattributen gehören Vorgangscodes, Vorgänger, Nachfolger, logische Anordnungsbeziehungen, Vorlaufzeiten und Nachlaufzeiten, Ressourcenanforderungen, Terminvorgaben,
Beschränkungen und Annahmen.
Atributos de la Actividad
Varios atributos asociados con cada actividad del cronograma que pueden incluirse dentro de la lista de actividades. Entre los atributos de la actividad se pueden mencionar códigos de la actividad, actividades predecesoras, actividades sucesoras, relaciones lógicas, adelantos y retrasos, requisitos de recursos, fechas impuestas, restricciones y supuestos.
Attributs des activités
Divers attributs associés à chaque activité de l’échéancier et pouvant figurer dans la liste d’activités. Les attributs d’une activité comprennent le code de l’activité, les activités prédécesseurs et successeurs, les liens logiques, les décalages avec avance et les décalages avec retard, les exigences en ressources, les dates imposées, les contraintes et les hypothèses.
Activity Duration
The time in calendar units between the start and finish of a schedule activity. See also duration.
Vorgangsdauer
Der Zeitraum in Kalendereinheiten zwischen dem Anfang und dem Ende eines Terminplanvorgangs. Siehe auch Dauer.
Duración de la Actividad
Tiempo en unidades calendario entre el inicio y la finalización de una actividad del cronograma. Véase también duración.
Durée de l’activité
Durée exprimée en unités calendaires entre le début et la fin d’une activité de
l’échéancier. Voir aussi Durée.
Activity Duration Estimates
The quantitative assessments of the likely number of time periods that are required to complete an activity.
Schätzungen der Vorgangsdauer
Die quantitative Bewertung der wahrscheinlichen Anzahl der Zeitperioden, die zur Durchführung einer Aktivität erforderlich sind.
Estimación de la Duración de la Actividad
Evaluaciones cuantitativas del número probable de períodos de tiempo requeridos para completar una actividad.
Estimations de la durée d’une activité
Évaluations quantitatives du nombre probable de périodes de temps requis pour réaliser une activité.
Activity List
A documented tabulation of schedule activities that shows the activity description, activity identifier, and a sufficiently detailed scope of work description so project team members understand what work is to be performed.
Vorgangsliste
Eine dokumentierte tabellarische Aufstellung von Terminplanvorgängen, die die Beschreibung des Vorgangs, die Vorgangskennung sowie eine hinlänglich detaillierte Beschreibung von Inhalt und Umfang der Arbeit umfasst, damit die Projektteammitglieder verstehen, welche Arbeit durchgeführt werden muss.
Lista de Actividades
Tabla documentada de las actividades del cronograma que muestra la descripción de la actividad, su identificador y una descripción suficientemente detallada del alcance del trabajo para que los miembros del equipo del proyecto comprendan cuál es el trabajo que deben realizar. Listas de Verificación de Calidad / Quality Checklists.
Liste d’activités
Tableau documenté des activités de l’échéancier, contenant la description de chaque activité, son identifiant et une présentation suffisamment détaillée du périmètre du travail afin que les membres de l’équipe projet comprennent le travail à effectuer.
Activity-on-Node (AON)
See precedence diagramming method (PDM).
Vorgangsknotennetzplan (VKN)
Siehe Vorgangsknotennetzplanmethode (PDM).
Actividad en el Nodo
Véasemétodo de diagramación por precedencia (PDM).
Activités sur nœuds
Voir Méthode des antécédents.
Actual Cost (AC)
The realized cost incurred for the work performed on an activity during a specific time period.
Ist-Kosten
Die innerhalb einer bestimmten Zeitspanne bei der Durchführung von Arbeiten für einen Vorgang angefallenen Kosten.
Costo Real
Costo real incurrido por el trabajo llevado a cabo en una actividad durante un período de tiempo específico.
Coût rée
Les coûts réels encourus pour le travail exécuté sur une activité, pendant une période de temps spécifique.
Actual Duration
The time in calendar units between the actual start date of the schedule activity and either the data date of the project schedule if the schedule activity is in progress or the actual finish date if the schedule activity is complete.
Tatsächliche Dauer
er Zeitraum in Kalendereinheiten zwischen dem tatsächlichen Anfangstermin des
Terminplanvorgangs und entweder dem Datum des aktuellen Stands des Projektterminplans, wenn der Terminplanvorgang bereits begonnen hat, oder dem tatsächlichen Endtermin, wenn der Terminplanvorgang bereits abgeschlossen ist.
Duración Real
Tiempo en unidades calendario entre la fecha de inicio real de la actividad del cronograma y la fecha de los datos del cronograma del proyecto si la actividad del cronograma se está desarrollando o la fecha de finalización real si ya se ha completado la actividad del cronograma.
Durée réelle
Durée en unités calendaires entre la date de début réelle de l’activité de l’échéancier et, soit la date des données de l’échéancier du projet (si cette activité est en cours), soit la date de fin réelle (si elle est terminée)
Adaptive Life Cycle
A project life cycle that is iterative or incremental.
Adaptiver Lebenszyklus
Ein Projektlebenszyklus, der iterativ oder inkrementell ist.
Ciclo de Vida Adaptativo
Ciclo de vida del proyecto que es iterativo o incremental.
Cycle de vie adaptatif
Cycle de vie d’un projet qui est itératif ou incrémentiel.
Affinity Diagrams
A technique that allows large numbers of ideas to be classified into groups for review and analysis.
Affinitätsdiagramme
Eine Methode, mit der es möglich ist, eine große Anzahl von Ideen zur
weiteren Besprechung und Analyse in Gruppen einzuordnen.
Diagrama de Afinidad
Técnica que permite clasificar en grupos un gran número de ideas para su revisión y análisis.
Diagrammes d’affinité
Technique permettant de grouper des idées afin de les passer en revue et de les analyser.
Agreements
Any document or communication that defines the initial intentions of a project. This can take the form of
a contract, memorandum of understanding (MOU), letters of agreement, verbal agreements, email, etc.
Vereinbarungen
Jedes Dokument oder Kommunikation, in dem/der die anfänglichen Absichten eines Projekts definiert werden. Dies kann in Form von Verträgen, Vereinbarungen (memorandum of understanding-MOU),
Verbindliche Absichtserklärungen für die Zusammenarbeit, mündlichen Absprachen, E-Mails etc. erfolgen.
Acuerdos
Cualquier documento o comunicación que defina las intenciones iniciales de un proyecto. Puede adoptar la forma de un contrato, memorándum de entendimiento (MOU), cartas de acuerdo, acuerdos verbales, correo electrónico, etc.
Accords
Tout document ou communication qui définit les intentions initiales d’un projet. Cela peut prendre la forme d’un contrat, d’un protocole d’accord (PA), de lettres d’entente, d’accords verbaux, d’un courriel, etc.
Alternative Analysis
A technique used to evaluate identified options in order to select the options or approaches to use to execute and perform the work of the project.
Alternativenanalyse
Eine Methode zur Evaluierung identifizierter Optionen , um auszuwählen, welche Optionen oder Ansätze zur Ausführung und Durchführung der Projektarbeit eingesetzt werden sollen.
Análisis de Alternativas
Técnica utilizada para evaluar las opciones identificadas a fin de seleccionar las opciones o enfoques a utilizar para ejecutar y llevar a cabo el trabajo del proyecto.
Analyse des alternatives
Technique utilisée pour évaluer et sélectionner des options ou approches identifiées d’exécution et de réalisation du travail du projet.
Analogous Estimating
A technique for estimating the duration or cost of an activity or a project using historical data from a similar activity or project.
Analoge Schätzung
Eine Methode zur Schätzung der Dauer oder Kosten eines Vorganges
oder eines Projektes mithilfe historischer Daten aus einem ähnlichen Vorgang oder Projekt.
Estimación Análoga
Técnica para estimar la duración o el costo de una actividad o un proyecto utilizando datos históricos de una actividad o proyecto similar.
Estimation par analogie
Technique d’estimation de la durée ou du coût d’une activité ou d’un projet en utilisant des données historiques d’une activité ou d’un projet similaire.
Analytical Techniques
Various techniques used to evaluate, analyze, or forecast potential outcomes based on possible variations of project or environmental variables and their relationships with other variables.
Analytische Methoden
Verschiedene Methoden, die zur Beurteilung, Analyse und Prognose potenzieller Ergebnisse basierend auf möglichen Veränderungen von Projekt- oder Umweltvariablen und deren
Anordnungsbeziehung zu anderen Variablen verwendet werden.
Técnicas Analíticas
Diversas técnicas utilizadas para evaluar, analizar o pronosticar resultados potenciales en base a posibles modificaciones de variables del proyecto o variables ambientales y sus relaciones con otras variables.
Techniques analytiques
Diverses techniques utilisées pour évaluer, analyser ou prévoir des résultats potentiels en fonction de variations possibles du projet ou de variables d’environnement et de leurs relations avec d’autres variables.
Assumption
A factor in the planning process that is considered to be true, real, or certain, without proof or demonstration.
Annahme
Ein Faktor im Planungsprozess, der als wahr, real oder sicher erachtet wird, ohne dass ein Beleg vorliegt.
Supuesto
Factor del proceso de planificación que se considera verdadero, real o cierto, sin prueba ni demostración.
Hypothèse
Une hypothèse est un facteur qui, dans le processus de planification, est considéré comme vrai, réel ou certain, sans preuve ni démonstration.
Assumption Log
A project document used to record all assumptions and constraints throughout the project life cycle.
Annahmen-Protokoll
Ein Projektdokument, in dem alle Annahmen und Beschränkungen während des Projektlebenszyklus erfasst werden.
Registro de Supuestos
Documento del proyecto utilizado para registrar todos los supuestos y restricciones a lo largo del ciclo de vida del proyecto.
Journal des hypothèses
Document de projet utilisé tout au long du cycle de vie du projet pour consigner toutes les hypothèses et les contraintes.
Attribute Sampling
Method of measuring quality that consists of noting the presence (or absence) of some characteristic (attribute) in each of the units under consideration.
Stichprobe nach Merkmalsausprägung
Eine Methode zur Messung von Qualität, die aus der Feststellung des Vorhandenseins (oder Nichtvorhandenseins) einiger Merkmale (Attribute) in jeder der betrachteten
Einheiten besteht.
Muestreo por Atributos
Método para medir la calidad que consiste en observar la presencia (o ausencia) de alguna característica (atributo) en cada una de las unidades bajo consideración.
Échantillonnage par attributs
Méthode de mesure de la qualité qui consiste à relever la présence (ou l’absence) d’une caractéristique ou d’un attribut donné au niveau de chacune des unités à l’étude.
Authority
The right to apply project resources, expend funds, make decisions, or give approvals.
Befugnis
Das Recht, Ressourcen für das Projekt einzusetzen, Finanzmittel auszugeben, Entscheidungen zu treffen oder Genehmigungen zu erteilen.
Autoridad
Derecho de aplicar recursos al proyecto, gastar fondos, tomar decisiones u otorgar aprobaciones.
Autorité
Droit d’affecter des ressources au projet, de dépenser des fonds, de prendre des décisions ou de donner des approbations.
Backward Pass
A critical path method technique for calculating the late start and late finish dates by working backward through the schedule model from the project end date.
Rückwärtsrechnung
Ein Verfahren innerhalb der Methode des kritischen Wegs zur Berechnung der spätesten Anfangstermine und der spätesten Endtermine, bei dem das Terminplanmodell rückwärts vom
Projektendtermin durchgearbeitet wird.
Recorrido Hacia Atrás
Técnica del método de la ruta crítica para calcular las fechas de inicio y finalización tardía mediante un recorrido hacia atrás a través del modelo de programación a partir de la fecha de finalización del proyecto.
Calcul au plus tard
Technique de la méthode du chemin critique pour le calcul des dates de début et de fin au plus tard en procédant à rebours sur le modèle de l’échéancier à partir de la date de fin du projet.
Bar Chart
A graphic display of schedule-related information. In the typical bar chart, schedule activities or work breakdown structure components are listed down the left side of the chart, dates are shown across the top, and activity durations are shown as date-placed horizontal bars. See also Gantt chart.
Balkendiagramm
Eine grafische Abbildung terminplanbezogener Informationen. Im typischen Balkendiagramm sind Terminplanvorgänge oder Komponenten des Projektstrukturplans auf der linken Seite des Diagramms, Datumsangaben am oberen Bildrand und Angaben zur Vorgangsdauer in Form von horizontalen Balken
entlang der Zeitachse abgebildet. Siehe auch Gantt-Diagramm.
Diagrama de Barras
Representación gráfica de información relativa al cronograma. En el típico diagrama de barras, las actividades del cronograma o los componentes de la estructura de desglose del trabajo se listan de arriba hacia abajo en el lado izquierdo del diagrama, los datos se presentan en la parte superior y la duración de las actividades se muestra como barras horizontales ubicadas según fecha. Véase también diagrama de Gantt.
Graphique à barres
Représentation graphique des informations de l’échéancier. Dans un graphique à barres classique, la liste des activités de l’échéancier, ou les éléments de l’organigramme des travaux du projet, se trouvent sur l’axe des ordonnées du diagramme, les dates sont indiquées sur l’axe des abscisses, et les activités sont représentées par des barres horizontales de dimension proportionnelle à leur durée. Voir aussi diagramme de Gantt.
Baseline
The approved version of a work product that can be changed only through formal change control procedures and is used as a basis for comparison to actual results.
Basisplan
Die genehmigte Version eines Arbeitsprodukts, die nur mittels förmlicher
Änderungskontrollprozesse geändert werden kann, und die als Ausgangsbasis für den Vergleich mit tatsächlichen Ergebnissen verwendet wird.
Línea Base
Versión aprobada de un producto de trabajo que sólo puede cambiarse mediante procedimientos formales de control de cambios y que se usa como base de comparación con los resultados reales.
Référence de base
Version approuvée du produit d’un travail qui peut être changée uniquement par des procédures formelles de maîtrise des changements et qui est utilisée comme référence pour comparaison avec les résultats effectifs.
Basis of Estimates
Supporting documentation outlining the details used in establishing project estimates such as assumptions, constraints, level of detail, ranges, and confidence levels.
Ausgangsbasis für Schätzungen
Unterstützende Dokumentation, in der die Details beschrieben werden, die bei der Erstellung von Projektschätzungen verwendet wurden, wie z. B. Annahmen, Beschränkungen, Detailebenen, Bandbreiten und Grad der Verlässlichkeit (confidence level)
Base de las Estimaciones
Documentación de apoyo que describe los detalles utilizados para establecer estimaciones del proyecto tales como supuestos, restricciones, nivel de detalle, rangos y niveles de confianza.
Base des estimations
Document de support donnant les grandes lignes des informations utilisées pour établir les estimations du projet telles que les hypothèses, les contraintes, le niveau de détail, les fourchettes de valeurs et les niveaux de confiance.
Benchmarking
Benchmarking is the comparison of actual or planned products, processes, and practices to those of comparable organizations to identify best practices, generate ideas for improvement, and provide a basis for measuring performance
Benchmarking
Benchmarking ist der Vergleich von tatsächlichen und geplanten Produkten, Prozessen und Betriebsabläufen, mit denen vergleichbarer Organisationen, um Best Practices zu identifizieren,
Verbesserungsvorschläge zu entwickeln und eine Ausgangsbasis für die Leistungsmessung zu schaffen.
Estudios Comparativos
Los Estudios Comparativos consisten en la comparación de prácticas, procesos y productos reales o planificados con los de organizaciones comparables a fin de identificar las mejores prácticas, generar ideas para mejorar y proporcionar una base para medir el desempeño.
Benchmarking
Étude comparative de pratiques courantes ou envisagées, telles que les processus et les opérations, avec celles d’organisations comparables dans le but d’identifier les meilleures pratiques, de trouver des idées d’améliorations et de fournir une référence pour la mesure de performance.
Benefits Management Plan
The documented explanation defining the processes for creating, maximizing, and sustaining the benefits provided by a project or program.
Nutzenmanagementplan
Die dokumentierte Erläuterung, die den Prozess zur Schaffung, Maximierung und Beibehaltung der von einem Projekt oder Programm gelieferten Vorteile definiert.
Plan de Gestión de Beneficios
Explicación documentada que define los procesos para crear, maximizar y mantener los beneficios proporcionados por un proyecto o programa.
Plan de gestion des bénéfices
Explication documentée des processus de génération, d’optimisation et de pérennisation des bénéfices issus d’un projet ou d’un programme.
Bid Documents
All documents used to solicit information, quotations, or proposals from prospective sellers.
Ausschreibungsunterlagen
Alle Dokumente, die verwendet werden, um von potenziellen Verkäufern Informationen, Angebote oder Vorschläge einzuholen.
Documentos de las licitaciones
Todos los documentos utilizados para solicitar información, cotizaciones o propuestas a posibles vendedores.
Documents d’appel d’offres
Documents utilisés pour solliciter des informations, des devis ou des propositions de la part de fournisseurs potentiels.
Bidder Conference
The meetings with prospective sellers prior to the preparation of a bid or proposal to ensure all prospective vendors have a clear and common understanding of the procurement. Also known as contractor conferences, vendor conferences, or pre-bid conferences.
Bieterkonferenz
Die Treffen mit potenziellen Verkäufern vor der Ausarbeitung einer Ausschreibung oder eines Angebotes, um sicherzustellen, dass alle Lieferanten ein klares und gemeinsames Verständnis der Beschaffung haben. Es ist auch unter den Bezeichnungen Auftragsnehmerkonferenz, Lieferantentreffen oder Vorangebotstreffen bekannt.
Conferencia de Oferentes
Reuniones con posibles vendedores previas a la preparación de una licitación o propuesta para asegurar que todos los posibles proveedores comprendan de manera clara y uniforme la necesidad de adquisición. También conocidas como conferencias de contratistas, conferencias de proveedores o conferencias previas a la licitación.
Conférence des soumissionnaires
Les réunions avec des fournisseurs potentiels avant la préparation d’une soumission ou d’une proposition pour s’assurer que tous les fournisseurs potentiels ont une compréhension claire et commune de l’approvisionnement. Également appelée conférence des fournisseurs, ou conférence préliminaire à l’offre.
Bottom-Up Estimating
A method of estimating project duration or cost by aggregating the estimates of the lower-level components of the work breakdown structure (WBS).
Bottom-up-Schätzung
Eine Methode zur Schätzung der Projektdauer oder -kosten durch die Aggregierung der Schätzung von Komponenten des Projektstrukturplans (PSP) der unteren Ebenen.
Estimación ascendente
Método de estimación de la duración o el costo del proyecto mediante la suma de las estimaciones de los componentes de nivel inferior en la estructura de desglose del trabajo (WBS).
Estimation ascendante
Méthode d’estimation de la durée ou du coût du projet en cumulant les estimations de coût des éléments des niveaux inférieurs de l’organigramme des travaux du projet (WBS).
Budget
The approved estimate for the project or any work breakdown structure component or any schedule activity
Budget
Die genehmigte Schätzung für das Projekt oder eine Komponente des Projektstrukturplans oder einen Terminplanvorgang.
Presupuesto
Estimación aprobada para el proyecto o cualquier componente de la estructura de desglose del trabajo o cualquier actividad del cronograma.
Budget
Estimation approuvée du projet, d’un élément de l’organigramme des travaux du projet ou d’une activité de l’échéancier.
Budget at Completion (BAC)
The sum of all budgets established for the work to be performed.
Ursprünglich geplante Gesamtkosten
Die Summe aller Budgets, die für die zu erbringenden Arbeiten erstellt wurden.
Presupuesto hasta la Conclusión
Suma de todos los presupuestos establecidos para el trabajo a ser realizado.
Budget à terminaison
La somme de tous les budgets établis pour le travail à effectuer.
Buffer
See reserve.
Puffer
Siehe Risikoreserve.
Colchón
Véase reserva para contingencias.
Tampon
Voir Provision pour aléa.
Business Case
A documented economic feasibility study used to establish validity of the benefits of a selected component lacking sufficient definition and that is used as a basis for the authorization of further project management activities.
Business Case
Eine dokumentierte, wirtschaftliche Machbarkeitsstudie zur Feststellung der Stichhaltigkeit des Nutzens einer ausgewählten Komponente, die nicht ausreichend definiert ist. Sie wird als Basis für die Genehmigung weiterer Vorgänge des Projektmanagements verwendet.
Caso de Negocio
Estudio de viabilidad económica documentado utilizado para establecer la validez de los beneficios de un componente seleccionado que carece de una definición suficiente y que se usa como base para la autorización de otras actividades de dirección del proyecto.
Business Case
Le business case est une étude de faisabilité économique documentée destinée a s’assurer de la viabilité d’un investissement. Il servira de base pour autoriser l’initialisation d’un projet.
Business Value
The net quantifiable benefit derived from a business endeavor. The benefit may be tangible, intangible, or both.
Geschäftlicher Wert
Der aus einem Geschäftsvorhaben abgeleitete quantifizierbare Nettovorteil. Der Vorteil kann materiell, immateriell oder beides sein.
Valor del Negocio
Beneficio cuantificable neto que se deriva de una iniciativa de negocio. El beneficio puede ser tangible, intangible o ambos.
Valeur commerciale
Bénéfice net quantifiable émanant d’un effort commercial sous forme tangible et/ou intangible.
Cause and Effect Diagram
A decomposition technique that helps trace an undesirable effect back to its root cause.
Ursache-Wirkungs-Diagramm
Eine Zerlegungsmethode, mit der eine unerwünschte Wirkung auf ihre Grundursache zurückverfolgt werden kann.
Diagramas de Causa y Efecto
Técnica de descomposición que ayuda a rastrear un efecto no deseado hasta su causa raíz.
Diagramme cause-effet
Technique de décomposition qui contribue à mettre en relation un effet indésirable avec sa cause fondamentale.
Change
A modification to any formally controlled deliverable, project management plan component, or project document.
Änderung
Eine Modifizierung eines formell gesteuerten Liefergegenstandes, einer Komponente des Projektmanagementplans oder eines Projektdokuments.
Cambio
Modificación de cualquier entregable, componente del plan para la dirección del proyecto o documento del proyecto formalmente controlados.
Changement
Modification apportée à un livrable, un élément du plan de management du projet ou un document de projet formellement approuvé.
Change Control
A process whereby modifications to documents, deliverables, or baselines associated with the project are identified, documented, approved, or rejected.
Änderungssteuerung
Ein Prozess, mit dem Änderungen an den mit dem Projekt verbundenen Dokumenten, Liefergegenständen oder Basisplänen identifiziert, dokumentiert, genehmigt oder abgelehnt werden.
Control de Cambios
Proceso por medio del cual se identifican, documentan, aprueban o rechazan las modificaciones de documentos, entregables o líneas base asociados con el proyecto.
Maîtrise des changements
Processus par lequel les modifications apportées aux documents, aux livrables ou aux références de base associés au projet sont identifiées, documentées, approuvées ou rejetées.
Change Control Board (CCB)
A formally chartered group responsible for reviewing, evaluating, approving, delaying, or rejecting changes to the project, and for recording and communicating such decisions.
Änderungssteuerungsgremium
Eine formell beauftragte Gruppe, die für die Prüfung, Bewertung, Genehmigung, Verschiebung oder Ablehnung von Änderungen an dem Projekt verantwortlich ist, diese Entscheidungen und Empfehlungen dokumentiert und kommuniziert.
Comité de Control de Cambios
Grupo formalmente constituido responsable de revisar, evaluar, aprobar, retrasar o rechazar los cambios en el proyecto, así como de registrar y comunicar dichas decisiones.
Comité de maîtrise des changements
Groupe officiellement formé et chargé de passer en revue, d’évaluer, d’approuver, de différer ou de refuser des changements du projet, ainsi que d’enregistrer et de communiquer ces décisions.
Change Control System
A set of procedures that describes how modifications to the project deliverables and documentation are managed and controlled.
Änderungssteuerungssystem
Eine Sammlung von Verfahren, die beschreibt, wie Änderungen an den Liefergegenständen und Dokumenten des Projekts gemanagt und gesteuert werden.
Sistema de Control de Cambios
Conjunto de procedimientos que describe la forma en que se gestionan y controlan las modificaciones de los entregables y la documentación del proyecto.
Système de maîtrise des changements
Un ensemble de procédures qui décrit comment les changements, apportés aux livrables du projet et à la documentation, sont gérés et maîtrisés.
Change Control Tools
Manual or automated tools to assist with change and/or configuration management. At a minimum, the tools should support the activities of the CCB.
Werkzeuge zur Änderungssteuerung
Manuelle oder automatisierte Werkzeuge, die im Änderungs und/oder Konfigurationsmanagement unterstützend eingesetzt werden. Diese Werkzeuge sollten zumindest
die Aktivitäten des Steuerungsgremium für Änderungen (CCB) unterstützen.
Herramientas de Control de Cambios
Herramientas manuales o automatizadas que ayudan en la gestión de cambios y o de la configuración. Como mínimo, las herramientas deben apoyar las actividades del CCB.
Outils de maîtrise des changements
Outils manuels ou automatisés pour faciliter les changements ou la gestion de la configuration. Les outils doivent pour le moins prendre en charge les activités du comité de maîtrise des changements.
Change Log
A comprehensive list of changes submitted during the project and their current status.
Änderungsprotokoll
Eine umfassende Liste der während des Projekts eingereichten Änderungen und der jeweils aktuelle Stand.
Registro de Cambios
Lista completa de los cambios presentados durante el proyecto y su estado actual.
Journal des changements
Liste complète des changements apportés au cours du projet avec leur état actuel.
Change Management Plan
A component of the project management plan that establishes the change control board, documents the extent of its authority, and describes how the change control system will be implemented.
Änderungsmanagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die den Änderungssteuerungsgremium (Change Control Board / CCB) einrichtet, den Umfang von dessen Befugnissen dokumentiert und beschreibt, wie das Änderungssteuerungssystem umgesetzt wird.
Plan de Gestión de Cambios
Componente del plan para la dirección del proyecto que establece el comité de control de cambios, documenta su grado de autoridad y describe cómo se ha de implementar el sistema de control de cambios.
Plan de gestion des changements
Élément du plan de management du projet qui établit le comité de maîtrise des changements, documente le champ d’application de son autorité et décrit le processus d’application du système de maîtrise des changements.
Change Request
A formal proposal to modify a document, deliverable, or baseline.
Änderungsantrag
Ein formaler Vorschlag zur Änderung eines Dokuments, eines Liefergegenstandes oder eines Basisplans.
Solicitud de Cambio
Propuesta formal para modificar un documento, entregable o línea base.
Demande de changement
Proposition formelle de modifier un document donné, un livrable ou une référence de base.
Charter
See project charter.
Auftrag
Siehe Projektauftrag.
Acta de Constitución
Véase acta de constitución del proyecto.
Charte
Voir Charte du projet.
Checklist Analysis
A technique for systematically reviewing materials using a list for accuracy and completeness.
Checklistenanalyse
Eine Methode zur systematischen Prüfung von Material hinsichtlich
Genauigkeit und Vollständigkeit mithilfe einer Liste.
Análisis de la Lista de Verificación
Técnica para revisar sistemáticamente los materiales usando una lista para verificar su exactitud y completitud.
Analyse des listes de contrôle
Technique permettant de passer systématiquement en revue le matériel à l’aide d’une liste destinée à en contrôler l’exactitude et l’exhaustivité.
Checksheets
A tally sheet that can be used as a checklist when gathering data.
Kontrollblätter
Eine Strichliste, die bei der Datenerfassung als Checkliste benutzt werden kann.
Hojas de Verificación
Hoja de anotaciones que puede utilizarse como lista de control cuando se recopilan datos.
Fiches de contrôle
Une fiche de rapprochement et de comptage qui peut être utilisée comme liste de contrôle lors de la collecte des données.
Claim
A request, demand, or assertion of rights by a seller against a buyer, or vice versa, for consideration, compensation, or payment under the terms of a legally binding contract, such as for a disputed change.
Anspruch
Eine Anforderung, eine Forderung oder die Geltendmachung von Rechten eines Verkäufers gegenüber einem Käufer oder umgekehrt, die das Erbringen einer Gegenleistung, einer Entschädigung oder einer Zahlung gemäß den Bedingungen eines rechtlich bindenden Vertrags zum Gegenstand hat, wie beispielsweise eine umstrittene Änderung.
Reclamación
Solicitud, demanda o declaración de derechos realizada por un vendedor con respecto a un comprador, o viceversa, para su consideración, compensación o pago en virtud de los términos de un contrato legalmente
vinculante, como puede ser el caso de un cambio que es objeto de disputa.
Réclamation
Demande ou affirmation d’un droit par un vendeur à l’encontre d’un acheteur (ou réciproquement), en vue d’une prise en compte, d’un dédommagement ou d’un règlement selon les termes du contrat, par exemple dans le cas d’un changement contesté.
Claims Administration
The process of processing, adjudicating, and communicating contract claims.
Abwicklung von Ansprüchen
Der Prozess der Verarbeitung, Zuerkennung und
Kommunikation von vertraglichen Ansprüchen.
Administración de Reclamaciones
Proceso de procesar, resolver y comunicar las reclamaciones contractuales.
Gestion des réclamations
Le processus de traitement, d’évaluation et de communication
des réclamations et des revendications contractuelles.
Close Project or Phase
The process of finalizing all activities for the project, phase, or contract.
Projekt oder Phase abschließen
Der Prozess der Beendigung aller Aktivitäten für das Projekt, die Phase oder den Vertrag.
Cerrar el Proyecto o Fase
Proceso de finalizar todas las actividades para el proyecto, fase o contrato.
Clore le projet ou la phase
Processus de finalisation de toutes les activités d’un projet, d’une phase ou d’un contrat.
Closing Process Group
The process(es) performed to formally complete or close a project, phase, or contract.
Abschlussprozessgruppe
Der Prozess (die Prozesse), der (die) durchgeführt wird (werden), um ein Projekt, eine Phase oder einen Vertrag formell zu beenden.
Grupo de Procesos de Cierre
Proceso(s) llevado(s) a cabo para completar o cerrar formalmente un proyecto, fase o contrato.
Groupe de processus de clôture
Processus permettant de réaliser ou de clore formellement un projet, une phase ou un contrat.
Code of Accounts
A numbering system used to uniquely identify each component of the work breakdown structure (WBS).
Projektstrukturcode
Ein Nummerierungssystem, das dazu dient, alle Komponenten des Projektstrukturplans (PSP) eindeutig zu kennzeichnen.
Código de Cuentas
Sistema de numeración que se utiliza para identificar de forma única cada uno de los componentes de la estructura de desglose del trabajo (WBS).
Code WBS
Système de nomenclature utilisé pour identifier chaque élément de l’organigramme des travaux du projet (WBS).
Collect Requirements
The process of determining, documenting, and managing stakeholder needs and requirements to meet project objectives.
Anforderungen sammeln
Der Prozess zur Identifizierung, Dokumentation und des Managements der Stakeholderbedürfnisse und -anforderungen, um die Ziele des Projekts zu erreichen.
Recopilar Requisitos
Proceso de determinar, documentar y gestionar las necesidades y los requisitos de los interesados para cumplir con los objetivos del proyecto.
Recueillir les exigences
Processus visant à déterminer, documenter et gérer les besoins et les exigences des parties prenantes dans le but de satisfaire aux objectifs du projet.
Colocation
An organizational placement strategy where the project team members are physically located close to one another in order to improve communication, working relationships, and productivity.
Zusammenlegung der Arbeitsplätze
Eine organisatorische Anordnungsstrategie, bei der die Arbeitsplätze der Projektteammitglieder räumlich nah beieinander liegen, um Kommunikation, Arbeitsbeziehungen und Produktivität zu verbessern.
Coubicación
Estrategia en la cual los miembros del equipo del proyecto se ubican físicamente cerca, para mejorar la comunicación, las relaciones laborales y la productividad.
Colocalisation
Stratégie de regroupement de l’équipe projet au même endroit, afin d’améliorer la communication, les relations de travail et la productivité.
Communication Methods
A systematic procedure, technique, or process used to transfer information among project stakeholders.
Kommunikationsmethoden
Systematische Vorgehensweisen, Methoden oder Prozesse, die zur Informationsübermittlung unter den Stakeholdern eines Projekts verwendet werden.
Métodos de Comunicación
Procedimiento, técnica o proceso sistemático utilizado para transferir información entre los interesados del proyecto.
Méthodes de communication
Procédure, technique ou processus systématique utilisé pour le transfert des informations entre les parties prenantes du projet.
Communication Models
A description, analogy, or schematic used to represent how the communication process will be performed for the project.
Kommunikationsmodelle
Beschreibungen, Analogien oder schematische Darstellungen, die dazu verwendet werden, um den Ablauf des Kommunikationsprozesses für das Projekt darzustellen.
Modelos de Comunicación
Descripción, analogía o esquema utilizado para representar cómo se llevará a cabo el proceso de comunicación del proyecto.
Modèles de communication
Description, analogie ou schéma utilisé pour décrire le processus de communication du projet.
Communication Requirements Analysis
An analytical technique to determine the information needs of the project stakeholders through interviews, workshops, study of lessons learned from previous projects, etc.
Analyse der Kommunikationsanforderungen
Eine Analysemethode zur Bestimmung der Informationsbedürfnisse der Projektstakeholder mithilfe von Befragungen, Workshops, Studien oder der gesammelten Erfahrungen aus früheren Projekten etc.
Análisis de Requisitos de Comunicación
Técnica analítica para determinar las necesidades de información de los interesados del proyecto a través de entrevistas, talleres, estudio de
lecciones aprendidas de proyectos anteriores, etc.
Analyse des exigences en communication
Technique analytique visant à déterminer les besoins en information des parties prenantes du projet grâce à des entretiens, à des ateliers, à l’étude des retours d’expérience tirés des projets antérieurs, etc.
Communications Management Plan
A component of the project, program, or portfolio management plan that describes how, when, and by whom information about the project will be administered and disseminated.
Kommunikationsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt-,
Programm- oder Portfoliomanagementplans, die beschreibt, wie, wann und von wem Informationen über das Projekt verwaltet und verteilt werden.
Plan de Gestión de las Comunicaciones
Componente del plan para la dirección del proyecto, programa o portafolio que describe cómo, cuándo y por medio de quién se administrará y difundirá la información del proyecto.
Plan de gestion de la communication
Un élément du plan de management du projet, du programme ou du portefeuille qui décrit comment, quand et par qui les informations sur le projet seront administrées et diffusées.
Communication Styles Assessment
A technique to identify the preferred communication method, format, and content for stakeholders for planned communication activities.
Kommunikationsstilbewertung
Eine Methode zur Ermittlung, welche Methode, welches Format und welcher Inhalt bei den geplanten Kommunikationen an die Stakeholder bevorzugt werden sollte.
Evaluación de Estilos de Comunicación
Técnica para identificar el método, formato y contenido preferidos de la comunicación para los interesados durante las actividades de comunicación planificadas.
Évaluation des styles de communication
Technique permettant d’identifier le mode de communication privilégié des parties prenantes, sa forme et son contenu dans le cadre d’activités de
communication planifiées.
Communication Technology
Specific tools, systems, computer programs, etc., used to transfer information among project stakeholders.
Kommunikationstechnologie
Spezifische Werkzeuge, Systeme, Computerprogramme etc., die für die Übermittlung von Informationen zwischen den Projektstakeholdern eingesetzt werden.
Tecnología de la Comunicación
Herramientas, sistemas, programas informáticos específicos, etc., utilizados para transferir información entre los interesados del proyecto.
Technologie de communication
Outils, systèmes, logiciel d’ordinateur spécifiques, etc., utilisés pour transférer des informations entre les parties prenantes du projet.
Conduct Procurements
The process of obtaining seller responses, selecting a seller, and awarding a contract.
eschaffungen durchführen
Der Prozess der Einholung von Lieferantenangeboten, der Auswahl eines Lieferanten und der Vergabe eines Vertrags.
Efectuar las Adquisiciones
Proceso de obtener respuestas de los proveedores, seleccionarlos y adjudicarles un contrato.
Procéder aux approvisionnements
Processus qui consiste à obtenir les réponses des fournisseurs, à sélectionner un fournisseur et à attribuer un contrat.
Configuration Management Plan
A component of the project management plan that describes how to identify and account for project artifacts under configuration control, and how to record and report changes to them.
Konfigurationsmanagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die beschreibt, wie Projektgegenstände unter Konfigurationssteuerung identifiziert und nachverfolgt werden, und wie Änderungen an ihnen aufgezeichnet und berichtet werden.
Plan de Gestión de la Configuración
Componente del plan para la dirección del proyecto que describe cómo identificar y tener en cuenta objetos del proyecto bajo control de configuración y cómo registrar e informar los cambios en los mismos.
Plan de gestion de la configuration
Élément d’un plan de management du projet qui décrit le processus d’identification des éléments du projet et de leur prise en compte dans le cadre de la maîtrise de la configuration mais aussi qui explique comment en consigner les changements et rédiger des rapports en conséquence.
Configuration Management System
A collection of procedures used to track project artifacts and monitor and control changes to these artifacts.
Konfigurationsmanagementsystem
Eine Sammlung von Verfahren zur
Nachverfolgung von Projektgegenständen und zur Überwachung und Steuerung von Änderungen dieser Gegenstände.
Sistema de Gestión de la Configuración
Conjunto de procedimientos utilizado para rastrear objetos del proyecto y monitorear y controlar los cambios en estos objetos.
Système de gestion de la configuration
Ensemble de procédures utilisées pour faire le suivi des éléments du projet mais aussi en maîtriser les changements.
Conformance
Within the quality management system, conformance is a general concept of delivering results that fall within the limits that define acceptable variation for a quality requirement.
Konformität
Im Qualitätsmanagementsystem ist Konformität ein allgemeines Konzept hinsichtlich der Bereitstellung von Ergebnissen, die innerhalb der Grenzen liegen, die eine zulässige Abweichung von einer Qualitätsanforderung definieren.
Conformidad
Dentro del sistema de gestión de calidad, la conformidad es un concepto general de entregar resultados dentro de los límites que definen la variación aceptable para un requisito de calidad.
Conformité
Dans le cadre du système de gestion de la qualité, la conformité est un concept général visant à produire des résultats qui se situent dans les limites acceptables d’un écart pour une exigence de qualité.
Constraint
A limiting factor that affects the execution of a project, program, portfolio, or process.
Beschränkung
Ein limitierender Faktor, der sich auf die Durchführung eines Projekts, Programms oder Prozesses auswirkt.
Restricción
Factor limitant que afecta la ejecución de un proyecto, programa, portafolio o proceso.
Contrainte
Facteur qui limite les options de réalisation d’un projet, d’un programme, d’un portefeuille ou d’un processus.
Context Diagrams
A visual depiction of the product scope showing a business system (process, equipment, computer system, etc.), and how people and other systems (actors) interact with it.
Kontextdiagramme
Eine visuelle Darstellung des Produktinhalts- und Umfangs, die ein Geschäftssystem (Prozess, Einrichtung, Computersystem etc.) zeigt, und wie Menschen oder andere Systeme (Akteure) mit ihm zusammenwirken.
Diagramas de Contexto
Representación visual del alcance del producto que muestra un sistema empresarial (proceso, equipamiento, sistema informático, etc.) y cómo las personas y otros sistemas (actores) interactúan con él.
Schémas contextuels
Une représentation visuelle du contenu du produit qui montre un système d’organisation (processus, matériel, système informatique, etc.), et comment les individus et les autres systèmes (acteurs intervenants) interagissent avec celui-ci.
Contingency
An event or occurrence that could affect the execution of the project that may be accounted for with a reserve.
Eventualfall
Ein Ereignis oder Vorkommnis, das die Durchführung des Projekts beeinflussen könnte und dem mit einem Puffer Rechnung getragen werden kann.
Contingencia
Evento o una ocurrencia que podría afectar la ejecución del proyecto y que puede tenerse en cuenta con una reserva.
Aléa
Un événement ou une circonstance pouvant avoir une incidence sur l’exécution du projet et qui peut être pris en compte grâce à une réserve.
Contingency Reserve
Time or money allocated in the schedule or cost baseline for known risks with active response strategies.
Risikozuschlag
Zeit oder Geldmittel, die in einen Termin- oder Kostenbasisplan im Rahmen einer aktiven RIsikobewältigungsstrategie bekannten Risiken zugeordnet werden.
Reserva para Contingencias
Tiempo o dinero asignado en el cronograma o línea base de costos para riesgos conocidos con estrategias de respuesta activas.
Réserve pour aléa
Temps ou argent consacré aux risques identifiés, dans la référence de base des coûts ou de l’échéancier, qui sont accompagnés de stratégies de réponse actives.
Contingent Response Strategies
Responses provided which may be used in the event that a specific trigger occurs.
Eventualfallstrategien
Vorbereitete Maßnahmen, die angewendet werden können, wenn ein bestimmter Auslöser auftritt.
Estrategias de Respuesta Condicionada
Respuestas proporcionadas que pueden utilizarse en caso de que ocurra un evento disparador específico.
Stratégies de réponse conditionnelles
Actions planifiées qui peuvent être utilisées dans le cas où un événement déclencheur se produirait.
Contract
A contract is a mutually binding agreement that obligates the seller to provide the specified product or service or result and obligates the buyer to pay for it.
Vertrag
Ein Vertrag ist eine wechselseitig verbindliche Vereinbarung, die den Verkäufer verpflichtet, spezifizierte Produkte, Dienstleistungen oder Ergebnisse zu liefern und den Käufer verpflichtet, dafür zu bezahlen.
Contrato
Un contrato es un acuerdo vinculante para las partes en virtud del cual el vendedor se obliga a proveer el producto, servicio o resultado especificado y el comprador a pagar por él.
Contrat
Un accord d’engagement mutuel par lequel le fournisseur doit fournir le produit, le service ou le résultat spécifié, en contrepartie duquel l’acheteur doit le payer.
Contract Change Control System
The system used to collect, track, adjudicate, and communicate changes to a contract.
Steuerungssystem für Vertragsänderungen
System, das zum Dokumentieren, Nachhalten, Entscheiden und
Kommunizieren von Vertragsänderungen verwendet wird.
Sistema de Control de Cambios del Contrato
Sistema utilizado para recopilar, rastrear, decidir y comunicar los cambios a un contrato.
Système de maîtrise des changements du contrat
Système qui permet de collecter, de suivre, d’évaluer et de communiquer les changements apportés à un contrat.
Control
Comparing actual performance with planned performance, analyzing variances, assessing trends to effect process improvements, evaluating possible alternatives, and recommending appropriate corrective action as needed.
Steuerung
Der Vergleich der tatsächlichen Leistung mit geplanter Leistung, die Analyse von Abweichungen, die Einschätzung von Trends zur Erzielung von Prozessverbesserungen, die Bewertung möglicher Alternativen und das Empfehlen von angemessenen Korrekturmaßnahmen, falls dies erforderlich ist.
Controlar
Comparar el desempeño real con el desempeño planificado, analizar las variaciones, evaluar las tendencias para realizar mejoras en los procesos, evaluar las alternativas posibles y recomendar las acciones correctivas apropiadas según sea necesario.
Maîtrise
Comparer les performances réelles aux performances prévues, analyser les écarts, évaluer les tendances dans le but d’améliorer les processus, évaluer les alternatives possibles et, au besoin, recommander des actions correctives appropriées.
Control Account
A management control point where scope, budget, actual cost, and schedule are integrated and compared to earned value for performance measurement.
Projektkostenstelle, auch Kontrollkonto
Ein Managementkontrollpunkt, bei dem die Integration von Inhalt und Umfang, Budget, Ist-Kosten und Terminplan stattfindet, sowie eine Leistungsmessung des Fertigstellungswerts erfolgt.
Cuenta de Control
Punto de control administrativo donde se integran el alcance, el presupuesto, el costo real y el cronograma, y se comparan con el valor ganado para la medición del desempeño.
Centre de Consolidation
Point de maîtrise de gestion où sont intégrés le périmètre, le budget, le coût réel et l’échéancier, et comparés à la valeur acquise aux fins de mesure des performances.
Control Chart
A graphic display of process data overtime and against established control limits, which has a centerline that assists in detecting a trend of plotted values toward either control limit.
Qualitätsregelkarte
Eine grafische Darstellung der Prozessdaten über einen gewissen Zeitraum, die mit festgelegten Eingriffsgrenzen verglichen werden. Die Grafik enthält eine Mittellinie, die als Orientierungshilfe zur Erkennung von Trends in Bezug auf die Kontrollgrenzen dient.
Diagrama de Control
Representación gráfica de los datos de un proceso a lo largo del tiempo y comparados con límites de control establecidos, que cuentan con una línea central que ayuda a detectar una tendencia de valores trazados con respecto a cualquiera de los límites de control.
Diagramme de contrôle
Représentation graphique des données d’un processus dans le temps, par rapport à des seuils de contrôle définis ; il comporte une ligne centrale qui permet de détecter une tendance des valeurs reportées, vers l’un ou l’autre de ces seuils.
Control Costs
The process of monitoring the status of the project to update the project costs and manage changes to the cost baseline.
Kosten steuern
Der Prozess zur Überwachung des Projektstands, um die Projektkosten zu aktualisieren, und um Änderungen des Kostenbasisplans zu managen.
Controlar los Costos
Proceso de monitorear el estado del proyecto para actualizar los costos del proyecto y gestionar cambios a la línea base de costos.
Maîtriser les coûts
Processus qui consiste à mettre à jour les coûts et à intégrer les changements affectant la référence de base des coûts.
Control Limits
The area composed of three standard deviations on either side of the centerline or mean of a normal distribution of data plotted on a control chart, which reflects the expected variation in the data. See also
specification limits.
Eingriffsgrenzen
Der aus drei Standardabweichungen gebildete Bereich auf beiden Seiten der Mittellinie oder des arithmetischen Mittels einer normalen Verteilung der auf einer Qualitätsregelkarte grafisch dargestellten Daten, die die erwartete Datenabweichung wiedergibt. Siehe auch Spezifikationsgrenzen.
Límites de Control
Área compuesta por tres desviaciones estándar a cada lado de la línea central o promedio, de una distribución de datos normal trazada en un diagrama de control que refleja la variación prevista de los datos. Véase también límites de las especificaciones.
Seuils de contrôle
Zone comprenant trois écarts-types de chaque côté de la ligne centrale (ou moyenne) d’une distribution normale de données, reportées sur un diagramme de contrôle et qui reflète la variation attendue des données. Voir aussi Limites de spécification.
Control Procurements
The process of managing procurement relationships, monitoring contract performance, making changes and corrections as appropriate, and closing out contracts.
Beschaffungen steuern
Der Prozess zum Managen von Beschaffungsbeziehungen, Überwachung der Vertragserfüllung, Durchführung der erforderlichen Änderungen und Korrekturen und Vertragsbeendigung.
Controlar las Adquisiciones
Proceso de gestionar las relaciones de adquisiciones, monitorear la ejecución de los contratos, efectuar cambios y correcciones, según corresponda, y cerrar los contratos.
Maîtriser les approvisionnements
Processus qui consiste à gérer les relations fournisseurs, à suivre la performance, à effectuer les changements et corrections appropriées, le cas échéant, et à conclure des contrats.
Control Quality
The process of monitoring and recording results of executing the quality management activities to assess performance and ensure the project outputs are complete, correct, and meet customer expectations.
Qualität lenken
Der Prozess der Überwachung und Aufzeichnung von Ergebnissen der Durchführung von Qualitätsmanagementaktivitäten, um die Leistung zu beurteilen und sicherzustellen, dass die Projektergebnisse vollständig und korrekt sind und den Kundenerwartungen entsprechen.
Controlar la Calidad
Proceso de monitorear y registrar los resultados de la ejecución de las actividades de gestión de calidad, para evaluar el desempeño y asegurar que las salidas del proyecto sean completas, correctas y satisfagan las expectativas del cliente.
Maîtriser la qualité
Processus qui consiste à maîtriser et enregistrer les résultats des activités de gestion de la qualité pour évaluer la performance et s’assurer de l’exhaustivité des données de sortie du projet, de leur exactitude et de leur capacité à satisfaire aux attentes des clients.
Control Resources
The process of ensuring that the physical resources assigned and allocated to the project are available as planned, as well as monitoring the planned versus actual utilization of resources and performing corrective action as necessary.
Ressourcen steuern
Der Prozess zur Sicherstellung der planmäßigen Verfügbarkeit der dem Projekt zugeordneten Ressourcen als auch der Überwachung deren geplanter und tatsächlicher Verwendung sowie die Durchführung eventuell erforderlicher Korrekturmaßnahmen.
Controlar los Recursos
Proceso de asegurar que los recursos asignados y adjudicados al proyecto están disponibles tal como se planificó, así como de monitorear la utilización de recursos planificada frente a la real y realizar acciones correctivas según sea necesario.
Maîtriser les ressources
Processus qui consiste à s’assurer de la disponibilité des ressources affectées au projet, conformément aux prévisions, à en maîtriser l’utilisation réelle par rapport aux planifications et à effectuer des actions correctives, le cas échéant.
Control Schedule
The process of monitoring the status of the project to update the project schedule and manage changes to the schedule baseline.
Terminplan steuern
Der Prozess zur Überwachung des Projektstatus, um den Projektterminplan zu aktualisieren, und Änderungen des Terminbasisplans zu managen.
Controlar el Cronograma
Proceso de monitorear el estado del proyecto para actualizar el cronograma del proyecto y gestionar cambios a la línea base del cronograma.
Maîtriser l’échéancier
Processus qui consiste à mettre à jour l’échéancier et à intégrer les changements affectant la référence de base de l’échéancier.
Control Scope
The process of monitoring the status of the project and product scope and managing changes to the scope baaseline.
Inhalt und Umfang steuern
Der Prozess zur Überwachung des Projektstandes sowie des Produktinhalts und -umfangs und zum Managen von Änderungen des Inhalts- und Umfangsbasisplans.
Controlar el Alcance
Proceso en el cual se monitorea el estado del alcance del proyecto y del producto, y se gestionan cambios a la línea base del alcance.
Maîtriser le périmètre et le contenu
Processus qui consiste à maîtriser l’avancement du projet, vérifier le contenu du produit et à intégrer les changements affectant la référence de base du périmètre et du contenu.
Corrective Action
An intentional activity that realigns the performance of the project work with the project management plan.
Korrekturmaßnahme
Ein zielgerichteter Vorgang, der den Fortschritt der Projektarbeit wieder mit dem Projektmanagementplan in Einklang bringt.
Acción Correctiva
Actividad intencional que realinea el desempeño del trabajo del proyecto con el plan para la dirección del proyecto.
Action corrective
Activité exécutée dans l’intention de réaligner la performance d’exécution du projet avec le plan de management du projet.
Cost Aggregation
Summing the lower-level cost estimates associated with the various work packages for a given level within the project’s WBS or for a given cost control account.
Kostenzusammenfassung
Aggregierung der Kostenschätzungen unterer Ebenen, die mit den verschiedenen Arbeitspaketen für eine bestimmte Ebene innerhalb des WBS oder mit einer bestimmten Projektkostenstelle verbunden sind.
Costos Agregados
Suma de los costos estimados de nivel inferior asociados con los diversos paquetes de trabajo para un nivel dado dentro de la EDT/WBS del proyecto o para una cuenta de control de costos dada.
Consolidation des coûts
Résultat de l’addition des estimations des coûts du niveau inférieur par lot de travail, jusqu’à un niveau donné de l’organigramme des travaux du projet ou d’un Centre de consolidation des coûts donné.
Cost Baseline
The approved version of the time-phased project budget, excluding any management reserves, which can be changed only through formal change control procedures and is used as a basis for comparison to actual results.
Kostenbasisplan
Die genehmigte Version des in zeitliche Phasen gegliederten Projektbudgets, ausschließlich aller Managementreserven, die nur durch formelle Änderungssteuerungs-verfahren geändert werden können, und die als Vergleichsbasis für die tatsächlichen Ergebnisse verwendet wird.
Línea Base de Costos
Versión aprobada del presupuesto del proyecto con fases de tiempo, excluida cualquier reserva de gestión, la cual sólo puede cambiarse a través de procedimientos formales de control de cambios y se utiliza como base de comparación con los resultados reales.
Référence de base des coûts
Version approuvée du budget échelonné du projet, à l’exclusion de toute réserve pour imprévus, qui ne peut être changée qu’à travers les procédures formelles de maîtrise des changements et qui est utilisée comme base de comparaison avec les résultats réels.
Cost-Benefit Analysis
A financial analysis tool used to determine the benefits provided by a project against its costs.
Kosten-Nutzen-Analyse
Ein Werkzeug der Finanzanalyse zur Feststellung des Nutzens eines Projekts im Vergleich zu seinen Kosten.
Análisis Costo-Beneficio
Herramienta de análisis financiero utilizada para determinar los beneficios proporcionados por un proyecto respecto a sus costos.
Analyse coût-bénéfice
Un outil d’analyse financière utilisé pour déterminer les bénéfices que présente un projet par rapport à ses coûts.
Cost Management Plan
A component of a project or program management plan that describes how costs will be planned, structured, and controlled.
Kostenmanagementplan
Eine Komponente eines Projekt- oder Programmmanag mentplans, die beschreibt, wie Kosten geplant, strukturiert und gesteuert werden.
Plan de Gestión de los Costos
Componente del plan para la irección del proyecto o programa que describe la forma en que los costos serán planificados, estructurados y controlados.
Plan de gestion des coûts
Un élément d’un plan de management du projet ou du programme qui décrit comment les coûts seront planifiés, structurés et maîtrisés.
Cost of Quality (CoQ)
All costs incurred over the life of the product by investment in preventing nonconformance to requirements, appraisal of the product or service for conformance to requirements, and failure to meet requirements.
Qualitätskosten
Alle Kosten, die während der Lebensdauer des Produkts entstehen durch Investition in die Verhinderung von Abweichungen von den Anforderungen, in die Beurteilung der Erfüllung der Anforderungen und durch das Versäumnis der Erfüllung dieser Anforderungen.
Costo de la Calidad
Todos los costos incurridos durante la vida del producto por inversión en la prevención de no conformidad con los requisitos, evaluación del producto o servicio en cuanto a su conformidad con los requisitos, e incumplimiento de los requisitos.
Coût de la qualité
Tous les coûts générés tout au long du cycle de vie du produit via l’investissement dans des systèmes de prévention de la non-conformité aux exigences, d’évaluation de la conformité du produit ou du service aux exigences et d’identification des incapacités à satisfaire aux exigences.
Cost Performance Index (CPI)
A measure of the cost efficiency of budgeted resources expressed as the ratio of earned value to actual cost.
Kostenentwicklungsindex
Ein Indikator für die Kosteneffizienz budgetierter Ressourcen. Er drückt das Verhältnis des Fertigstellungswerts zu den Ist-Kosten aus.
Índice de Desempeño del Costo
Medida de eficiencia en función de los costos de los recursos presupuestados expresada como la razón entre el valor ganado y el costo real.
Indice de performance des coûts
Une mesure de rendement du coût des ressources budgétisées exprimée par le ratio de la valeur acquise rapportée au coût réel.
Cost Plus Award Fee Contract (CPAF)
A category of contract that involves payments to the seller for all legitimate actual costs incurred for completed work, plus an award fee representing seller profit.
Vertrag auf Selbstkostenbasis plus Zuschlag
Bei dieser Vertragsform erfolgen Zahlungen an den Verkäufer für alle berechtigten, tatsächlichen Kosten für fertig gestellte Arbeiten, zuzüglich eines Erfolgshonorars für den Verkäufer.
Contrato de Costo Más Honorarios por Cumplimiento de Objetivos (CPAF)
Categoría de contrato que implica efectuar pagos al vendedor por todos los costos legítimos y reales en que incurriera para completar el trabajo, más una bonificación que representa la ganancia del vendedor.
Contrat en régie avec prime à la performance
Catégorie de contrat qui prévoit des paiements au fournisseur pour tous les coûts réels légitimes encourus pour le travail achevé, majorés d’une prime à la performance représentant le bénéfice du fournisseur.
Cost Plus Fixed Fee Contract (CPFF)
A type of cost-reimbursable contract where the buyer reimburses the seller for the seller’s allowable costs (allowable costs are defined by the contract) plus a fixed amount of profit (fee).
Vertrag auf Selbstkostenbasis zzgl. fixer Zuschlag
Eine Art von Kostenerstattungsvertrag, bei dem der Käufer dem erkäufer die laut Vertrag zulässigen Kosten erstattet und außerdem einen pauschalen Gewinnbetrag (Vergütung) bezahlt.
Contrato de Costo Más Honorarios Fijos (CPFF)
Tipo de contrato de costos reembolsables en el que el comprador reembolsa al vendedor por su costo permitido correspondiente (según se defina costo permitido en el contrato) más una cantidad fija de ganancias (honorarios).
Contrat en régie avec honoraires fixes
Type de contrat à frais remboursables dans lequel l’acheteur rembourse au fournisseur les coûts autorisés (définis contractuellement), et paie en sus des honoraires fixes (bénéfice du fournisseur).
Cost Plus Incentive Fee Contract (CPIF)
A type of cost-reimbursable contract where the buyer reimburses the seller for the seller’s allowable costs (allowable costs are defined by the contract), and the seller earns its profit if it meets defined performance criteria.
Vertrag auf Selbstkostenbasis zzgl. Leistungsprämie
Eine Art von Kostenerstattungsvertrag, bei dem der Käufer dem Verkäufer die laut Vertrag zulässigen Kosten erstattet und der Verkäufer seinen Gewinnbetrag erhält, wenn er die festgelegten Leistungskriterien erfüllt.
Contrato de Costo más Honorarios con Incentivos
Tipo de contrato de costos reembolsables en el que el comprador reembolsa al vendedor su costo permitido correspondiente (según se defina costo permitido en el contrato) y el vendedor obtiene sus ganancias si cumple los criterios de desempeño definidos.
Contrat en régie avec intéressement
Type de contrat à frais remboursables dans lequel l’acheteur rembourse au fournisseur les coûts autorisés (définis contractuellement), et paie en sus des honoraires calculés en fonction du respect de critères de performance définis.
Cost-Reimbursable Contract
A type of contract involving payment to the seller for the seller’s actual costs, plus a fee typically representing the seller’s profit.
Kostenerstattungsvertrag
Eine Vertragsart, bei der dem Verkäufer die ihm entstandenen Ist-Kosten erstattet werden und zusätzlich ein Honorar gezahlt wird, das in der Regel den Gewinn des Verkäufers darstellt.
Contrato de Costo Reembolsable
Tipo de contrato que implica el pago al vendedor por los costos reales del proyecto, más un honorario que, por lo general, representa la ganancia del vendedor.
Contrat à frais remboursables
Type de contrat dans lequel un paiement est effectué au fournisseur pour les coûts réels encourus, majorés d’honoraires qui constituent généralement le bénéfice du fournisseur.
Cost Variance (CV)
The amount of budget deficit or surplus at a given point in time, expressed as the difference between the earned value and the actual cost.
Kostenerstattungsvertrag
Eine Vertragsart, bei der dem Verkäufer die ihm entstandenen Ist-Kosten erstattet werden und zusätzlich ein Honorar gezahlt wird, das in der Regel den Gewinn des Verkäufers darstellt.
Variación del Costo
Monto del déficit o superávit presupuestario en un momento dado, expresado como la diferencia entre el valor ganado y el costo real.
Écart de coût
Le montant du déficit ou de l’excédent budgétaire à un point donné dans le temps, exprimé comme la différence entre la valeur acquise et le coût réel.
Crashing
A technique used to shorten the schedule duration for the least incremental cost by adding resources.
Verdichtung
Eine Methode zur Verkürzung der Terminplandauer mit den geringsten Zusatzkosten durch Hinzufügen von Ressourcen.
Intensificación
Técnica utilizada para acortar la duración del cronograma con el menor incremento de costo mediante la adición de recursos.
Compression des délais
Technique utilisée pour réduire la durée de l’échéancier pour un coût minimum, en ajoutant des ressources.
Create WBS
The process of subdividing project deliverables and project work into smaller, more manageable components.
Projektstrukturplan (PSP) erstellen
Der Prozess der Aufteilung der Liefergegenstände des Projekts und der Projektarbeit in kleinere Komponenten, die sich besser managen lassen.
Crear la EDT (Estructura de Desglose de Trabajo WBS)
Proceso que consiste en subdividir los entregables del proyecto y el trabajo del proyecto en componentes más pequeños y más fáciles de manejar.
Créer le WBS
Le processus qui consiste à subdiviser les livrables et le travail du projet en composants plus petits et plus faciles à gérer.
Criteria
Standards, rules, or tests on which a judgment or decision can be based or by which a product, service, result, or process can be evaluated.
Kriterien
Standards, Regeln oder Tests, die als Grundlage für eine Beurteilung oder eine Entscheidung dienen, oder die zur Bewertung eines Produkts, einer Dienstleistung, eines Ergebnisses oder eines Prozesses herangezogen werden können.
Criterios
Estándares, reglas o pruebas en las que se puede basar un juicio o decisión o por medio de las cuales se puede evaluar un producto, servicio, resultado o proceso.
Critères
Standards, règles ou tests sur lesquels un jugement ou une décision peut être fondé ou sur la base desquels un produit, un service, un résultat ou un processus peut être évalué.
Critical Path
The sequence of activities that represents the longest path through a project, which determines the shortest possible duration.
Kritischer Weg
Eine Abfolge von Vorgängen, die den längsten Weg durch ein Projekt darstellt und die kürzestmögliche Dauer festlegt.
Ruta Crítica
Secuencia de actividades que representa el camino más largo a través de un proyecto, lo cual determina la menor duración posible.
Chemin critique
La séquence d’activités qui représente le chemin le plus long dans le cadre d’un projet et qui détermine la durée la plus courte possible pour ce projet.
Critical Path Activity
Any activity on the critical path in a project schedule.
Vorgang auf dem kritischen Weg
Jeder Vorgang auf dem kritischen Weg in einem Projektterminplan.
Actividad de la Ruta Crítica
Cualquier actividad que se encuentre en la ruta crítica de un cronograma del proyecto.
Activité critique
Toute activité située sur le chemin critique dans l’échéancier d’un projet.
Critical Path Method (CPM)
A method used to estimate the minimum project duration and determine the amount of schedule flexibility on the logical network paths within the schedule model.
Methode des kritischen Wegs
Eine Methode, die dazu dient, die kürzeste Projektdauer zu schätzen und den Umfang der Terminplanflexibilität auf dem logischen Netzplanweg im Terminplanmodell festzustellen.
Método de la Ruta Crítica (CPM)
Método utilizado para estimar la mínima duración del proyecto y determinar el nivel de flexibilidad en la programación de los caminos de red lógicos dentro del cronograma.
Méthode du chemin critique
Méthode utilisée pour estimer la durée minimum du projet et déterminer le degré de flexibilité de l’échéancier sur les chemins de réseau logiques dans le cadre du modèle de l’échéancier.
Data
Discrete, unorganized, unprocessed measurements or raw observations.
Daten
Einzelne, nicht organisierte, nicht verarbeitete Messungen oder reine Beobachtungen.
Datos
Mediciones discretas, no organizadas, sin procesar u observaciones crudas.
Données
Observations brutes ou mesures discrètes, non traitées et non organisées.
Data Analysis Techniques
Techniques used to organize, assess, and evaluate data and information.
Datenanalyse-Techniken
Techniken, um Daten und Informationen zu organisieren, zu beurteilen und zu bewerten.
Técnicas de Análisis de Datos
Técnicas para organizar, examinar y evaluar datos e información.
Techniques d’analyse des données
Techniques utilisées pour organiser, analyser et évaluer des données et des informations.
Data Date
A point in time when the status of the project is recorded.
Statusdatum
Ein Zeitpunkt, zu dem der Status eines Projekts aufgezeichnet wird.
Fecha de Corte
Momento en el tiempo en que se registra el estado del proyecto.
Date des données
Enregistrement de l’avancement du projet à un moment donné.
Data Gathering Techniques
Techniques used to collect data and information from a variety of sources.
Datenerfassungs-Techniken
Techniken, um Daten und Informationen aus unterschiedlichen Quellen zu sammeln.
Técnicas de Recopilación de Datos
Técnicas para recopilar datos e información de diversas fuentes.
Techniques de collecte des données
Techniques utilisées pour collecter des données et des informations auprès de diverses sources.
Data Representation Techniques
Graphic representations or other methods used to convey data and information.
Datendarstellungsmethoden
Methoden grafischer Darstellungen oder Methoden zur Vermittlung von Daten und Informationen.
Técnicas de Representación de Datos
Representaciones gráficas u otros métodos utilizados para transmitir datos e información.
Techniques de représentation des données
Représentations graphiques ou autres méthodes utilisées pour communiquer des données et des informations.
Decision-Making Techniques
Techniques used to select a course of action from different alternatives.
Methoden zur Entscheidungsfindung
Methoden, um aus verschiedenen Alternativen eine Handlungsweise auszuwählen.
Técnicas para la Toma de Decisiones
Técnicas para seleccionar un curso de acción entre diferentes alternativas.
Techniques de prise de décision
Techniques utilisées pour définir une ligne d’action à partir de plusieurs alternatives.
Decision Tree Analysis
A diagramming and calculation technique for evaluating the implications of a chain of multiple options in the presence of uncertainty.
Entscheidungsbaum-Analyse
Eine Netzplan- und Berechnungsmethode zur Bewertung der Auswirkungen einer Kette von mehreren Optionen bei Unsicherheiten.
Análisis Mediante Árbol de Decisiones
Técnica de diagramación y cálculo para evaluar las implicancias de una cadena de opciones múltiples en presencia de incertidumbre.
Analyse par arbre de décision
Technique de schématisation et de calcul pour évaluer les incidences d’une chaîne de plusieurs options en présence d’incertitude.
Decomposition
A technique used for dividing and subdividing the project scope and project deliverables into smaller, more manageable parts.
Zerlegung
Eine Methode zur Aufteilung und Untergliederung des Projektinhalts und -umfangs und der Liefergegenstände des Projekts in kleinere, leichter zu managende Teile.
Descomposición
Técnica utilizada para dividir y subdividir el alcance del proyecto y los entregables del proyecto en partes más pequeñas y manejables.
Décomposition
Technique utilisée pour diviser et subdiviser le périmètre et les livrables du projet en éléments plus petits et plus faciles à gérer.
Defect
An imperfection or deficiency in a project component where that component does not meet its requirements or specifications and needs to be either repaired or replaced.
Fehler
Unvollkommenheit oder Mangel an einer Projektkomponente, die dazu führt, dass die Komponente nicht die Anforderungen oder Spezifikationen erfüllt und entweder repariert oder ausgetauscht werden muss.
Defecto
Imperfección o deficiencia en un componente de un proyecto, que hace que dicho componente no cumpla con sus requisitos o especificaciones y deba ser reparado o reemplazado.
Défaut
Imperfection ou déficience d’un élément du projet, qui entraîne le non-respect des exigences ou des spécifications correspondantes, et donc, la nécessité de le réparer ou de le remplacer.
Defect Repair
An imperfection or deficiency in a project component where that component does not meet its requirements or specifications and needs to be either repaired or replaced.
Fehlerbehebung
Ein zielgerichteter Vorgang zur Änderung von nicht-konformen Produkten oder Produktkomponenten.
Reparación de Defectos
Actividad intencional para modificar una no conformidad de un producto o de alguno de sus componentes.
Correction des défauts
Activité exécutée dans l’intention de modifier un produit ou un composant d’un produit non conforme.
Define Activities
The process of identifying and documenting the specific actions to be performed to produce the project deliverables.
Vorgänge definieren
Der Prozess zur Festlegung und Dokumentation bestimmter Maßnahmen, die notwendig sind, um die Liefergegenstände des Projekts zu erzeugen.
Definir las Actividades
Proceso de identificar y documentar las acciones específicas que se deben realizar para elaborar los entregables del proyecto.
Définir les activités
Processus qui consiste à identifier et à documenter les actions spécifiques à effectuer pour produire les livrables du projet.
Define Scope
The process of developing a detailed description of the project and product.
Inhalt und Umfang definieren
Der Prozess der Entwicklung einer detaillierten Beschreibung des Projekts und Produkts.
Definir el Alcance
Proceso de desarrollar una descripción detallada del proyecto y del producto.
Définir le périmètre
Processus qui consiste à développer une description détaillée du projet et du produit.
Deliverable
Any unique and verifiable product, result, or capability to perform a service that is required to be produced to complete a process, phase, or project.
Liefergegenstand
Ein einmaliges und überprüfbares Produkt oder Ergebnis oder eine Dienstleistung, das/die hergestellt bzw. erbracht werden muss, um einen Prozess, eine Phase oder ein Projekt abzuschließen.
Entregable
Cualquier producto, resultado o capacidad único y verificable para ejecutar un servicio que se debe producir para completar un proceso, una fase o un proyecto.
Livrable
Tout type de produit, de résultat ou de capacité de réaliser un service, de caractère unique et vérifiable, qui est produit pour achever un processus, une phase ou un projet.
Dependency
See logical relationship.
Abhängigkeit
Siehe logische Anordnungsbeziehung.
Dependencia
Véase relación lógica.
Dépendance
Voir lien logique.
Determine Budget
The process of aggregating the estimated costs of individual activities or work packages to establish an authorized cost baseline.
Budget festlegen
Der Prozess zur Aggregierung der geschätzten Kosten von einzelnen Vorgängen oder Arbeitspaketen, um einen genehmigten Kostenbasisplan aufzustellen.
Determinar el Presupuesto
Proceso de sumar los costos estimados de actividades individuales o paquetes de trabajo para establecer una línea base de costo autorizada.
Déterminer le budget
Processus qui consiste à cumuler les coûts estimés de chaque activité ou de chaque lot de travail, de façon à établir une référence de base de performance des coûts approuvée.
Development Approach
The method used to create and evolve the product, service, or result during the project life cycle, such as predictive, iterative, incremental, agile, or a hybrid method.
Entwicklungsansatz
Die Methode, die dazu verwendet wird, das Produkt, den Service oder das Ergebnis während des Projektlebenszyklus zu erstellen und weiterzuentwickeln, beispielsweise eine Methode zur Vorhersage, Wiederholung, schrittweisen Vorgehensweise, Agilität oder zu einer Mischung davon.
Enfoque de Desarrollo
Método utilizado para crear y desarrollar el producto, servicio o resultado durante el ciclo de vida del proyecto, tal como un método predictivo, iterativo, incremental, ágil o híbrido.
Approche de développement
Méthode utilisée pour créer un produit, un service ou un résultat et le faire évoluer tout au long du cycle de vie d’un projet. Il peut s’agir d’une méthode prédictive, itérative, incrémentielle, agile ou hybride.
Develop Project Charter
The process of developing a document that formally authorizes the existence of a project and provides the project manager with the authority to apply organizational resources to project activities.
Projektauftrag entwickeln
Der Prozess der Entwicklung eines Dokuments, das die Existenz eines Projekts formell genehmigt, und das den Projektmanager berechtigt, Ressourcen der Organisation für Projektvorgänge einzusetzen.
Desarrollar el Acta de Constitución del Proyecto
Proceso de desarrollar un documento que autoriza formalmente la existencia de un proyecto y confiere al director de proyecto la autoridad para aplicar los recursos de la organización a las actividades del proyecto.
Élaborer la charte du projet
Processus consistant à développer un document qui autorise formellement l’existence d’un projet et donne autorité au chef de projet pour affecter des ressources de l’organisation aux activités de ce projet.
Develop Project Management Plan
The process of defining, preparing, and coordinating all plan components and consolidating them into an integrated project management plan.
Projektmanagementplan entwickeln
Der Prozess der Definition, Vorbereitung und Koordination aller Plankomponenten und deren Zusammenführung in einen umfassenden Projektmanagementplan.
Desarrollar el Plan para la Dirección del Proyecto
Proceso de definir, preparar y coordinar todos los componentes del plan y consolidarlos en un plan integral para la dirección del proyecto.
Élaborer le plan de management du projet
Processus qui consiste à définir, à préparer et à coordonner tous les éléments de plan et à les consolider dans un plan de management du projet intégré.
Develop Schedule
The process of analyzing activity sequences, durations, resource requirements, and schedule constraints to create the project schedule model for project execution and monitoring and controlling.
Terminplan entwickeln
Der Prozess der Analyse der Reihenfolge und Dauer von Vorgängen sowie der Ressourcenanforderungen und terminlichen Beschränkungen, um das Terminplanmodell des Projekts für die Ausführung, Überwachung und Steuerung des Projekts zu erstellen.
Desarrollar el Cronograma
Proceso de analizar secuencias de actividades, duraciones, requisitos de recursos y restricciones del cronograma para crear el modelo del cronograma del proyecto para la ejecución, el monitoreo y el control del proyecto.
Élaborer l’échéancier
Processus qui consiste à élaborer le modèle d’échéancier du projet à partir de l’analyse des séquences d’activités, des durées, des besoins en ressources et des contraintes de l’échéancier à des fins d’exécution et de maîtrise du projet.
Develop Team
The process of improving competences, team member interaction, and overall team environment to enhance project performance.
Team entwickeln
Der Prozess der Verbesserung der Fähigkeiten und der Interaktionen der Teammitglieder untereinander und des Teamumfeldes insgesamt zur Steigerung der Projektleistung.
Desarrollar el Equipo
Proceso de mejorar las competencias, la interacción de los miembros del equipo y el ambiente general del equipo para lograr un mejor desempeño del proyecto.
Développer l’équipe
Processus qui consiste à améliorer les compétences des membres de l’équipe, leur coopération, et l’environnement global de l’équipe, afin d’améliorer la performance du projet.
Diagramming Techniques
Approaches to presenting information with logical linkages that aid in understanding.
Methoden der Diagrammerstellung
Ansätze zur Darstellung von Informationen mit logischen Verknüpfungen, die das Verständnis unterstützen.
Técnicas de Diagramación
Métodos para presentar la información con enlaces lógicos que ayudan a comprenderla.
Techniques de représentation en graphique
Techniques de présentation d’informations montrant les liens logiques pour contribuer à une meilleure compréhension.
Direct and Manage Project Work
The process of leading and performing the work defined in the project management plan and implementing approved changes to achieve the project’s objectives.
Projektdurchführung lenken und managen
Der Prozess der Leitung und Durchführung der Arbeit, die im Projektmanagementplan definiert ist, sowie die Umsetzung genehmigter Änderungen, mit dem Ziel, die Projektziele zu erreichen.
Dirigir y Gestionar el Trabajo del Proyecto
Proceso de liderar y llevar a cabo el trabajo definido en el plan para la dirección del proyecto e implementar los cambios aprobados para alcanzar los objetivos del proyecto.
Diriger et gérer le travail du projet
Processus qui consiste à diriger et à réaliser le travail défini dans le plan de management du projet et à appliquer les changements approuvés pour atteindre les objectifs du projet.
Discrete Effort
An activity that can be planned and measured and that yields a specific output. [Note: Discrete effort is one of three earned value management (EVM) types of activities used to measure work performance.]
Einzelaufwand
Ein Vorgang, der geplant und gemessen werden kann und zu einem spezifischen Ausgangswert führt. [Anmerkung: Einzelaufwand ist eine von drei Arten von Vorgängen des Managements des Fertigstellungswerts, die zur Messung der Arbeitsleistung verwendet werden.]
Esfuerzo Discreto
Actividad que puede planificarse y medirse y que genera una salida específica. [Nota: Esfuerzo discreto es uno de los tres tipos de actividades de gestión del valor ganado (EVM) utilizados para medir el desempeño del trabajo.]
Effort unitaire
Activité susceptible d’être planifiée et mesurée qui permet d’obtenir des données de sortie spécifiques. [Remarque : l’effort unitaire est l’un des trois types de gestion de la valeur acquise des activités qui visent à mesurer la performance d’exécution.]
Discretionary Dependency
A relationship that is established based on knowledge of best practices within a particular application area or an aspect of the project where a specific sequence is desired.
Frei wählbare, bevorzugte Abhängigkeit
Die Definition dieser Beziehung basiert auf der Kenntnis der Best Practices im Rahmen eines bestimmten Anwendungsbereichs oder aufgrund eines Aspekts des Projekts, bei dem eine bestimmte Vorgangsfolge gewünscht wird.
Dependencia Discrecional
Relación establecida con base en el conocimiento de las mejores prácticas dentro de un área de aplicación particular o a un aspecto del proyecto donde se requiere una secuencia específica.
Dépendance optionnelle
Catégorie de lien logique basé sur les meilleures pratiques dans un domaine d’application donné, ou pour un aspect du projet pour lequel une séquence spécifique est souhaitée.
Documentation Reviews
The process of gathering a corpus of information and reviewing it to determine accuracy and completeness.
Dokumentationsüberprüfungen
Der Prozess des Zusammenstellens eines Korpus von Informationen und dessen Überprüfung zur Feststellung dessen Genauigkeit und Vollständigkeit.
Revisiones a la Documentación
Proceso de recopilar un corpus de información y revisarlo para determinar exactitud y completitud.
Revues de la documentation
Processus permettant de constituer un corpus d’informations et de le passer en revue afin d’en déterminer l’exactitude et l’exhaustivité.
Duration
The total number of work periods required to complete an activity or work breakdown structure component, expressed in hours, days, or weeks. Contrast with effort.
Dauer
Die Gesamtzahl der Arbeitsperioden, die erforderlich sind, um einen Vorgang oder eine Komponente des Projektstrukturplans zum Abschluss zu bringen, ausgedrückt in Stunden, Tagen oder Wochen. Nicht zu verwechseln mit Aufwand.
Duración
Total de períodos de trabajo requeridos para completar una actividad o un componente de la estructura de desglose del trabajo, expresado en horas, días o semanas. Compárese con esfuerzo.
Durée
Nombre total de périodes de travail nécessaires à la finalisation d’une activité ou d’un élément de l’organigramme des travaux du projet, qui est exprimé en heures, en jours ou en semaines. Ne pas confondre avec Effort.
Early Finish Date (EF)
In the critical path method, the earliest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can finish based on the schedule network logic, the data date, and any schedule constraints.
Frühester Endtermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der frühestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beendet werden können, basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Statusdatums und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Finalización Temprana (EF)
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más cercano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden finalizar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha y cualquier restricción del cronograma.
Date de fin au plus tôt
Dans la méthode du chemin critique, première date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier peuvent être terminées, compte tenu de la logique du réseau, de la date des données et des contraintes sur l’échéancier.
Early Start Date (ES)
In the critical path method, the earliest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can start based on the schedule network logic, the data date, and any schedule constraints.
Frühester Anfangstermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der frühestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beginnen können, basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Statusdatums und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Inicio Temprana (ES)
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más cercano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden comenzar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha y cualquier restricción del cronograma.
Date de début au plus tôt
Dans la méthode du chemin critique, première date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier peuvent démarrer, compte tenu de la logique du réseau, de la date des données et des contraintes sur l’échéancier.
Earned Value (EV)
The measure of work performed expressed in terms of the budget authorized for that work.
Fertigstellungswert
Der Wert der abgeschlossenen Arbeit ausgedrückt in Bezugseinheiten auf das für diese Arbeit genehmigte Budget.
Valor Ganado (EV)
Cantidad de trabajo ejecutado a la fecha, expresado en términos del presupuesto autorizado para ese trabajo.
Valeur acquise
La mesure du travail effectué exprimée en termes de budget autorisé pour ce travail.
Earned Value Management
A methodology that combines scope, schedule, and resource measurements to assess project performance and progress.
Management des Fertigstellungswerts
Eine Methodik, die Inhalts- und Umfangs-, Terminplan- und Ressourcenmessungen kombiniert, um die Projektleistung und den Projektfortschritt zu beurteilen.
Gestión del Valor Ganado
Metodología que combina medidas de alcance, cronograma y recursos para evaluar el desempeño y el avance del proyecto.
Gestion de la valeur acquise
Méthode qui intègre le périmètre, le délai et les mesures de performance des ressources pour évaluer la performance et l’avancement du projet.
Effort
The number of labor units required to complete a schedule activity or work breakdown structure component, often expressed in hours, days, or weeks. Contrast with duration.
Aufwand
Die zum vollständigen Abschließen eines Terminplanvorgangs oder einer Komponente des Projektstrukturplans erforderlichen Arbeitseinheiten, die in der Regel in Stunden, Tagen oder Wochen ausgedrückt werden. Nicht zu verwechseln mit Dauer.
Esfuerzo
Cantidad de unidades laborales necesarias para terminar una actividad del cronograma o un componente de la estructura de desglose del trabajo, generalmente expresado en horas, días o semanas de trabajo. Compárese con duración.
Effort
Nombre d’unités de travail nécessaires à la finalisation d’une activité de l’échéancier ou d’un élément de l’organigramme des travaux du projet, souvent exprimées en heures, en jours ou en semaines. Ne pas confondre avec Durée.
Emotional Intelligence
The ability to identify, assess, and manage the personal emotions of oneself and other people, as well as the collective emotions of groups of people.
Emotionale Intelligenz
Die Fähigkeit, die eigenen, persönlichen Emotionen wie die anderer Personen, aber auch gemeinsame Emotionen von Menschengruppen zu identifizieren, zu beurteilen und zu managen.
Inteligencia Emocional
Habilidad para identificar, evaluar y manejar las emociones personales de uno mismo y las de otras personas, así como las emociones colectivas de grupos de personas.
Intelligence émotionnelle
Capacité à identifier, à évaluer et à gérer ses émotions personnelles et celles d’autres personnes, au même titre que les émotions collectives de groupes de personnes.
Enterprise Environmental Factors
Conditions, not under the immediate control of the team, that influence, constrain, or direct the project, program, or portfolio.
Faktoren der Unternehmensumwelt
Bedingungen, die nicht unter der unmittelbaren Kontrolle des Teams stehen, und die das Projekt, Programm oder Portfolio beeinflussen, einschränken oder steuern.
Factores Ambientales de la Empresa
Condiciones que no están bajo el control directo del equipo y que influyen, restringen o dirigen el proyecto, programa o portafolio.
Facteurs environnementaux de l’organisation
Paramètres qui ne sont pas sous le contrôle immédiat de l’équipe et qui influencent, contraignent ou orientent le projet, le programme ou le portefeuille.
Estimate
A quantitative assessment of the likely amount or outcome of a variable, such as project costs, resources, effort, or durations.
Schätzung
Eine quantitative Bewertung des wahrscheinlichen Betrags oder Ergebnisses einer Variablen, wie Kosten, Ressourcen, Aufwand oder Dauer eines Projekts.
Estimado
Evaluación cuantitativa del monto o resultado probable de una variable, tal como costos del proyecto, recursos, esfuerzo o duraciones.
Estimation
Évaluation quantitative du résultat probable d’une variable, comme les durées, les efforts, les ressources ou les coûts d’un projet.
Estimate Activity Durations
The process of estimating the number of work periods needed to complete individual activities with the estimated resources.
Vorgangsdauer schätzen
Der Prozess der Ermittlung der ungefähren Anzahl der Arbeitsperioden, die notwendig sind, um die einzelnen Vorgänge mit den geschätzten Ressourcen ausführen zu können.
Estimar la Duración de las Actividades
Proceso de realizar una estimación de la cantidad de períodos de trabajo necesarios para finalizar las actividades individuales con los recursos estimados.
Estimer la durée des activités
Processus qui consiste à estimer le nombre de périodes de travail requises pour achever les activités individuelles avec les ressources estimées.
Estimate Activity Resources
The process of estimating team resources and the type and quantities of material, equipment, and supplies necessary to perform project work.
Ressourcen für Vorgänge schätzen
Der Prozess der Schätzung der Team-Ressourcen und der Art und Menge von Material, Ausrüstung und Hilfsstoffen, die erforderlich sind, um die Projektarbeit auszuführen.
Estimar los Recursos de las Actividades
Proceso de estimar los recursos del equipo y el tipo y las cantidades de materiales, equipamiento y suministros necesarios para ejecutar el trabajo del proyecto.
Estimer les ressources nécessaires aux activités
Processus qui consiste à évaluer les ressources d’une équipe mais aussi le type et les quantités du matériel, de l’équipement et des fournitures nécessaires à la réalisation des travaux du projet.
Estimate at Completion (EAC)
The expected total cost of completing all work expressed as the sum of the actual cost to date and the estimate to complete.
Erwartete Gesamtkosten bei Fertigstellung
Die erwarteten Gesamtkosen für die Fertigstellung der gesamten Arbeit, ausgedrückt als Summe der Ist-Kosten zum Statusdatum sowie der geschätzten Restkosten der Fertigstellung ab dem Statusdatum.
Estimación a la Conclusión (EAC)
Costo total previsto para completar todo el trabajo, expresado como la suma del costo real a la fecha y la estimación hasta la conclusión.
Coût estimé à terminaison
L’estimation du coût total à terminaison de l’ensemble du travail, exprimé comme la somme du coût réel à la date concernée et du Reste à faire.
Estimate Costs
The process of developing an approximation of the monetary resources needed to complete project work.
Kosten schätzen
Der Prozess der Ermittlung eines Näherungswerts für die Geldmittel, die zum Abschließen der Projektvorgänge benötigt werden.
Estimar los Costos
Proceso de desarrollar una aproximación de los recursos monetarios necesarios para completar el trabajo del proyecto.
Estimer les coûts
Processus qui consiste à estimer les ressources monétaires nécessaires à la réalisation des travaux du projet.
Estimate to Complete (ETC)
The expected cost to finish all the remaining project work.
Erwartete Restkosten zur Fertigstellung
Die erwarteten Kosten, die zur Fertigstellung der verbleibenden Projektarbeit entstehen.
Estimación Hasta la Conclusión (ETC)
Costo previsto para terminar todo el trabajo restante del proyecto.
Coût de reste à faire
Le coût prévu pour terminer tous les travaux restants du projet.
Execute
Directing, managing, performing, and accomplishing the project work; providing the deliverables; and providing work performance information.
Ausführen
Lenken, Managen, Durchführen und Abschließen der Projektarbeit und Bereitstellung der Liefergegenstände sowie der Informationen über die Arbeitsleistung.
Ejecutar
Dirigir, gestionar, realizar y llevar a cabo el trabajo del proyecto, proporcionar los entregables y brindar información sobre el desempeño del trabajo.
Exécuter
Diriger, gérer, effectuer et réaliser le travail du projet ; fournir les livrables ; fournir les informations sur la performance d’exécution.
Executing Process Group
Those processes performed to complete the work defined in the project management plan to satisfy the project requirements.
Ausführungsprozessgruppe
Solche Prozesse, die durchgeführt werden, um die im Projektmanagementplan definierte Arbeit abzuschließen und die Projektziele zu erreichen.
Grupo de Procesos de Ejecución
Procesos realizados para completar el trabajo definido en el plan para la dirección del proyecto a fin de satisfacer los requisitos del proyecto.
Groupe de processus d’exécution
Processus permettant de réaliser le travail défini dans le plan de management du projet afin de satisfaire aux exigences du projet.
Expert Judgment
Judgment provided based upon expertise in an application area, knowledge area, discipline, industry, etc., as appropriate for the activity being performed. Such expertise may be provided by any group or person with specialized education, knowledge, skill, experience, or training.
Fachurteil
Urteil, das sich auf Fachwissen in einem Anwendungsbereich, einem Wissensgebiet, Fachgebiet, einer Branche usw. stützt und für eine durchzuführende Aktivität passend ist. Solches Fachwissen kann von einer Gruppe oder einer Person zur Verfügung gestellt werden, die über spezielle(s) Ausbildung, Wissen, Fähigkeiten, Erfahrung oder Ausbildung verfügt.
Juicio de Expertos
Juicio que se brinda sobre la base de la experiencia en un área de aplicación, área de conocimiento, disciplina, industria, etc., según resulte apropiado para la actividad que se está ejecutando. Dicha experiencia puede ser proporcionada por cualquier grupo o persona con educación, conocimiento, habilidad, experiencia o capacitación especializada.
ugement à dire d’expert
Jugement émis en vertu d’une expertise dans un champ d’application, un domaine de connaissance, une discipline, un secteur d’activité, etc., cette expertise s’avérant appropriée quant à l’activité effectuée. Une telle expertise peut être fournie par un groupe ou une personne ayant suivi des études adéquates et possédant une connaissance, une compétence, une expérience ou une formation professionnelle spécialisée.
Explicit Knowledge
Knowledge that can be codified using symbols such as words, numbers, and pictures.
Explizites Wissen
Wissen, das unter Verwendung von Symbolen, Ziffern und Bildern dargestellt werden kann.
Conocimiento Explícito
Conocimiento que puede codificarse utilizando símbolos tales como palabras, números e imágenes.
Connaissances explicites
Connaissances pouvant être codifiées à l’aide de symboles, tels que des mots, des chiffres et des images.
External Dependency
A relationship between project activities and non-project activities.
Externe Abhängigkeit
Eine Beziehung zwischen projekt- und nicht-projektbezogenen Vorgängen.
Dependencia Externa
Relación entre las actividades del proyecto y aquéllas que no pertenecen al proyecto.
Dépendances externes
Liens entre des activités du projet et des activités hors projet.
Fallback Plan
Fallback plans include an alternative set of actions and tasks available in the event that the primary plan needs to be abandoned because of issues, risks, or other causes.
Alternativplan
Alternativpläne beinhalten eine Reihe von alternativen Maßnahmen und Aufgaben, die für den Fall zur Verfügung stehen, dass der Primärplan aufgrund von Problemen, Risiken oder aus anderen Gründen aufgegeben werden muss.
Plan de Contingencia
Los planes de contingencia incluyen un conjunto alternativo de acciones y tareas disponibles en caso de que el plan principal deba ser abandonado debido a incidentes, riesgos u otras causas.
Plan de repli
Ensemble d’actions et de tâches alternatives qui sont à disposition au cas où le plan principal devrait être abandonné en raison de l’occurrence de points à traiter, de risques ou d’autres causes.
Fast Tracking
A schedule compression technique in which activities or phases normally done in sequence are performed in parallel for at least a portion of their duration.
Fast Tracking
Eine Methode zur Verkürzung des Terminplans, bei der die Bearbeitung von Vorgängen oder Phasen, die üblicherweise sequentiell erfolgt, ganz oder zumindest für eine Teildauer parallel durchgeführt wird.
Ejecución Rápida
Técnica de compresión del cronograma en la que actividades o fases que normalmente se realizan en secuencia se llevan a cabo en paralelo al menos durante una parte de su duración.
Mise en parallèle
Technique de compression de l’échéancier qui prévoit que des activités, ou des phases, normalement exécutées en séquence, sont exécutées en parallèle, tout au moins sur une partie de leur durée.
Fee
Represents profit as a component of compensation to a seller.
Vergütung
Bedeutet der Ertrag, der einen Teil der Entlohnung des Verkäufers darstellt.
Honorarios
Representan la ganancia como un componente de la compensación a un vendedor.
Commission
Bénéfice d’unfournisseur en tant que composant de sa rémunération.
Finish Date
A point in time associated with a schedule activity’s completion. Usually qualified by one of the following: actual, planned, estimated, scheduled, early, late, baseline, target, or current.
Endtermin
Ein Zeitpunkt, der den Abschluss eines Terminplanvorgangs kennzeichnet. Normalerweise durch einen der folgenden Begriffe näher präzisiert: tatsächlich, geplant, geschätzt, terminiert, frühestens, spätestens, Basisplan, Ziel oder aktuell.
Fecha de Finalización
Un punto en el tiempo asociado con la conclusión de una actividad del cronograma. Habitualmente es calificada con una de las siguientes opciones: real, planificada, estimada, programada, temprana, tardía, línea base, objetivo o actual.
Date de fin
Date à laquelle une activité de l’échéancier est achevée. Cette date est généralement complétée par un qualificatif : réelle, planifiée, estimée, au plus tôt, au plus tard, de référence de base, cible ou actuelle.
Finish-to-Finish (FF)
A logical relationship in which a successor activity cannot finish until a predecessor activity has finished.
Endfolge
Eine logische Anordnungsbeziehung, bei der ein Nachfolgervorgang nicht abgeschlossen werden kann, bevor der Vorläufervorgang abgeschlossen ist.
Final a Final
Relación lógica en la cual una actividad sucesora no puede finalizar hasta que haya concluido una actividad predecesora.
Liaison fin-fin (FF)
Relation logique dans laquelle une activité successeur ne peut pas se terminer tant qu’une activité prédécesseur n’est pas achevée.
Finish-to-Start (FS)
A logical relationship in which a successor activity cannot start until a predecessor activity has finished.
Normalfolge
Eine logische Anordnungsbezieh ng, bei der ein Nachfolgervorgang nicht beginnen kann, bevor der Vorläufervorgang abgeschlossen ist.
Final a Inicio
Relación lógica en la cual una actividad sucesora no puede comenzar hasta que haya concluido una actividad predecesora.
Liaison fin-début (FD)
Relation logique dans laquelle une activité successeur ne peut pas commencer tant qu’une activité prédécesseur n’est pas achevée.
Firm Fixed Price Contract (FFP)
A type of fixed price contract where the buyer pays the seller a set amount (as defined by the contract), regardless of the seller’s costs.
Gesicherter Festpreisvertrag
Eine Art von Festpreisvertrag, bei dem der Käufer dem Verkäufer einen festgesetzten Betrag (der im Vertrag definiert ist) bezahlt, und zwar ohne Berücksichtigung der eigentlichen Kosten des Verkäufers.
Contrato de Precio Fijo Cerrado
Tipo de contrato de precio fijo en el cual el comprador paga al vendedor un monto establecido (conforme lo defina el contrato), independientemente de los costos del vendedor.
Contrat à prix ferme et définitif
Type de contrat à prix forfaitaire où l’acheteur paie au fournisseur un montant déterminé (fixé par le contrat), quelles que soient les dépenses engagées par ce dernier.
Fishbone diagram
See Cause and Effect Diagram.
Fischgrätendiagramm
Siehe Ursache-Wirkungs-Diagramm.
Diagrama de Espina de Pescado
Véase diagrama de causa y efecto.
Diagramme en arête de poisson
Voir Diagramme cause-effet.
Fixed-Price Contract
An agreement that sets the fee that will be paid for a defined scope of work regardless of the cost or effort to deliver it.
Festpreisvertrag
Eine Vertragsart, bei der die zu zahlende Vergütung für eine bestimmten Arbeitsinhalt und -umfang unabhängig von den damit verbunden Kosten oder dem Aufwand für die Lieferung festgelegt wird.
Contrato de Precio Fijo
Acuerdo que fija los honorarios que se pagarán por un alcance definido del trabajo independientemente del costo o esfuerzo para entregarlo.
Contrat à prix forfaitaire
Accord qui établit les honoraires qui seront versés pour un travail dont le périmètre est défini, indépendamment du coût ou de l’effort requis pour le fournir.
Fixed Price Incentive Fee Contract (FPIF)
A type of contract where the buyer pays the seller a set amount (as defined by the contract), and the seller can earn an additional amount if the seller meets defined performance criteria.
Festpreisvertrag mit Leistungsprämie
Eine Vertragsart, bei der der Käufer dem Verkäufer einen vertraglich festgesetzten Betrag bezahlt und der Verkäufer einen zusätzlichen Betrag verdienen kann, wenn er definierte Leistungskriterien erfüllt.
Contrato de Precio Fijo Más Honorarios con Incentivos
Tipo de contrato en el cual el comprador paga al vendedor un monto establecido (conforme lo defina el contrato) y el vendedor puede ganar un monto adicional si cumple con los criterios de desempeño establecidos.
Contrat à prix fixe avec intéressement
Type de contrat par lequel l’acheteur paie au fournisseur un montant déterminé (fixé par le contrat), auquel peut s’ajouter un supplément si le fournisseur respecte des critères de performance prédéfinis.
Fixed Price with Economic Price Adjustment Contract (FPEPA)
A fixed-price contract, but with a special provision allowing for predefined final adjustments to the contract price due to changed conditions, such as inflation changes, or cost increases (or decreases) for specific commodities.
Festpreisvertrag mit Preisanpassungsklauseln
Ein Festpreisvertrag, allerdings mit einer besonderen Klausel, die vordefinierte Endanpassungen des Vertragspreises aufgrund geänderter Bedingungen vorsieht, wie z. B. geänderte Inflationsrate oder Kostensteigerungen (bzw. - erringerungen) bei bestimmten Rohstoffen.
Contrato de Precio Fijo con Ajuste Económico de Precio
Contrato de precio fijo, pero con una disposición especial que permite ajustes finales predefinidos al precio del contrato debido a cambios en las condiciones, tales como cambios inflacionarios o aumentos (o disminuciones) del costo de productos específicos.
Contrat à prix fixe avec indexation des prix
Contrat au forfait, comportant toutefois une clause spéciale permettant des révisions finales prédéfinies du prix contractuel en raison de changements des conditions initiales, tels que les effets de l’inflation ou les variations des coûts de matières premières.
Float
Also called slack. See total float and free float.
Terminspielraum
Auch Schlupf genannt. Siehe Gesamter Terminspielraumund Freier Terminspielraum.
Holgura
También se denomina margen. Véase holgura totalyholgura libre.
Marge
Voir Marge totale et Marge libre.
Flowchart
The depiction in a diagram format of the inputs, process actions, and outputs of one or more processes within a system.
Flowchart/Ablaufplan
Die Beschreibung von Eingangswerten, Prozessmaßnahmen und Ausgangswerten eines oder mehrerer Prozesse innerhalb eines Systems in Diagrammform.
Diagrama de Flujo
Representación en formato de diagrama de las entradas, acciones de proceso y salidas de uno o más procesos dentro de un sistema.
Diagramme de flux
Présentation sous forme de diagramme des données d’entrée, des actions du processus et des données de sortie d’un ou plusieurs processus faisant partie d’un système.
Focus Groups
An elicitation technique that brings together prequalified stakeholders and subject matter experts to learn about their expectations and attitudes about a proposed product, service, or result.
Fokusgruppen
Eine Erhebungsmethode, bei der ausgewählte Stakeholder und Fachleute versammelt werden, um mehr über ihre Erwartungen und Einstellungen zu einem geplanten Produkt, einer geplanten Dienstleistung oder einem geplantem Ergebnis zu erfahren.
Grupos Focales
Técnica de recolección de información que reúne a participantes precalificados y expertos en la materia para conocer sobre sus expectativas y actitudes con respecto a un producto, servicio o resultado propuesto.
Groupes de discussion
Technique de collecte de données qui rassemble des parties prenantes présélectionnées et des experts sur le sujet, dans le but de savoir quelles sont leurs attentes et leurs attitudes sur un produit, un service ou un résultat proposé.
Forecast
An estimate or prediction of conditions and events in the project’s future based on information and knowledge available at the time of the forecast.
Prognose
Schätzungen oder Vorhersagen, die die Zukunft des Projekts betreffen in Hinblick auf Bedingungen und Ereignisse, die auf Informationen und Wissen basieren, die zum Zeitpunkt des Erstellens der Prognose verfügbar sind.
Pronóstico
Estimación o predicción de condiciones y eventos futuros para el proyecto, basada en la información y el conocimiento disponibles en el momento de realizar el pronóstico.
Prévision
Une estimation ou un pronostic de situations ou d’événements à venir dans le déroulement du projet, à partir d’informations et de connaissances disponibles au moment où les prévisions sont effectuées.
Forward Pass
An estimate or prediction of conditions and events in the project’s future based on information and knowledge available at the time of the forecast.
Vorwärtsrechnung
Ein Verfahren innerhalb der Methode des kritischen Wegs zur Berechnung der frühesten Anfangs- und der frühesten Endtermine, bei dem das Terminplanmodell vom Anfangstermin des Projekts oder von einem bestimmten Zeitpunkt ab nach vorne durchgearbeitet wird.
Recorrido Hacia Delante
Técnica del método de la ruta crítica para calcular las fechas de inicio y finalización tempranas mediante un recorrido hacia delante a través del cronograma a partir de la fecha de inicio del proyecto o de un momento determinado en el tiempo.
Calcul au plus tôt
Technique de la méthode du chemin critique pour le calcul des dates de début et de fin au plus tôt en procédant vers l’aval sur le modèle de l’échéancier à partir de la date de début du projet ou d’un point donné dans le temps.
Free Float
The amount of time that a schedule activity can be delayed without delaying the early start date of any successor or violating a schedule constraint.
Freier Terminspielraum
Die errechnete Zeitspanne, um die ein Terminplanvorgang verschoben werden kann, ohne den frühesten Anfangstermin aller unmittelbar nachfolgenden Terminplanvorgänge zu verzögern oder gegen eine Beschränkung des Terminplans zu verstoßen.
Holgura Libre
Cantidad de tiempo que una actividad del cronograma puede demorarse sin retrasar la fecha de inicio temprana de ningún sucesor ni violar ninguna restricción del cronograma.
Marge libre
Temps maximum dont une activité de l’échéancier peut être retardée sans retarder la date de début au plus tôt de toute tâche successeur ni enfreindre une contrainte de l’échéancier.
Functional Organization
An organizational structure in which staff is grouped by areas of specialization and the project manager has limited authority to assign work and apply resources.
Funktionale Organisation
Eine Organisationsstruktur, bei der die Mitarbeiter nach Bereichen ihrer Spezialisierung in Gruppen zusammengefasst werden; die Befugnis des Projektmanagers, Arbeit zuzuweisen und Ressourcen einzusetzen, ist beschränkt.
Organización Funcional
Estructura de la organización en la que el personal se agrupa por áreas de especialización y el director del proyecto tiene autoridad limitada para asignar trabajo y aplicar recursos.
Organisation fonctionnelle
Structure organisationnelle au sein de laquelle les membres du personnel sont regroupés par domaines de spécialisation et le chef de projet est autorisé à affecter du travail et des ressources dans une mesure limitée.
Funding Limit Reconciliation
The process of comparing the planned expenditure of project funds against any limits on the commitment of funds for the project to identify any variances between the funding limits and the planned expenditures.
Abgleich von Finanzierungsobergrenzen
Der Prozess, bei dem die geplanten Ausgaben von Projektmitteln mit den Beschränkungen in Zusammenhang mit Mittelzusagen für das Projekt verglichen werden, um Abweichungen zwischen den Finanzierungsobergrenzen und den geplanten Ausgaben festzustellen.
Conciliación del Límite de Financiamiento
Proceso de comparar el gasto planificado de fondos del proyecto con cualquier límite sobre el desembolso de fondos para el proyecto a fin de identificar cualquier variación entre los límites de financiamiento y los gastos planificados.
Réconciliation des limites de financement
Processus de comparaison des dépenses planifiées des fonds du projet avec des limites éventuelles d’engagement de fonds pour le projet afin d’identifier les éventuels écarts entre les limites de financement et les dépenses planifiées.
Grade
A category or rank used to distinguish items that have the same functional use but do not share the same requirements for quality.
Klasse
Eine Kategorie oder Rangstufe, die dazu verwendet wird, Positionen zu unterscheiden, die zwar dieselbe Funktion erfüllen, aber nicht denselben Qualitätsanforderungen unterliegen.
Grado
Categoría o nivel que se utiliza para distinguir elementos que tienen el mismo uso funcional pero que no comparten los mismos requisitos de calidad.
Classe
Catégorie ou rang utilisé pour distinguer des articles ayant le même usage fonctionnel mais soumis à des exigences de qualité différentes.
Ground Rules
Expectations regarding acceptable behavior by project team members.
Grundregeln
Erwartungen an ein angemessenes und akzeptables Verhaltens von Projektteammitgliedern.
Reglas Básicas
Acuerdo del equipo con respecto al comportamiento aceptable de los miembros del equipo del proyecto.
Règles de base
Définition du minimum acceptable comme comportement des membres de l’équipe projet.
Histogram
A bar chart that shows the graphical representation of numerical data.
Histogramm
Ein Balkendiagramm zur grafischen Darstellung numerischer Daten.
Histograma
Diagrama de barras que muestra la representación gráfica de datos numéricos.
Histogramme
Graphique à barres fournissant une représentation graphique des données numériques.
Historical Information
Documents and data on prior projects including project files, records, correspondence, closed contracts, and closed projects.
Historische Informationen
Dokumente und Daten über frühere Projekte, darunter Projektdateien, Aufzeichnungen, Korrespondenz, abgeschlossene Verträge und abgeschlossene Projekte.
Información Histórica
Documentos y datos sobre proyectos anteriores, que incluyen archivos de proyectos, registros, correspondencias, contratos completados y proyectos cerrados.
Données historiques
Documents et données des projets antérieurs, comprenant fichiers, dossiers, correspondance, contrats et projets clos.
Identify Risks
The process of identifying individual risks as well as sources of overall risk and documenting their characteristics.
Risiken identifizieren
Der Prozess des Ermittelns von Einzelrisiken sowie der Quellen allgemeiner Risiken und der Dokumentation von deren Eigenschaften.
Identificar los Riesgos
Proceso de identificar los riesgos individuales así como las fuentes de riesgo general y documentar sus características.
Identifier les risques
Processus qui consiste à identifier les risques individuels et les sources du risque global ainsi qu’à en documenter les caractéristiques.
Identify Stakeholders
The process of identifying project stakeholders regularly and analyzing and documenting relevant information regarding their interests, involvement, interdependencies, influence, and potential impact on project success.
Stakeholder identifizieren
Der Prozess der regelmäßigen Identifizierung von ProjektStakeholdern sowie der Analyse und Dokumentation relevanter Informationen über deren Interessen, Einbindung, wechselseitige Abhängigkeiten, Einfluss und potenzielle Auswirkungen auf den Projekterfolg.
Identificar a los Interesados
Proceso de identificar periódicamente a los interesados del proyecto así como de analizar y documentar información relevante relativa a sus intereses, participación, interdependencias, influencia y posible impacto en el éxito del proyecto.
Identifier les parties prenantes
Processus qui consiste à identifier régulièrement les parties prenantes du projet mais aussi à analyser et à documenter des informations pertinentes concernant leurs intérêts, leur participation, leurs interdépendances, leur influence et leur impact potentiel sur la réussite du projet.
Implement Risk Responses
The process of implementing agreed-upon risk response plans.
Risikobewältigungsmaßnahmen umsetzen
Der Prozess der Umsetzung vereinbarter Pläne zur Risikobewältigung.
Implementar la Respuesta a los Riesgos
Proceso de implementar planes acordados de respuesta a los riesgos.
Exécuter les réponses aux risques
Processus qui consiste à mettre en œuvre les plans de réponse aux risques convenus.
Imposed Date
A fixed date imposed on a schedule activity or schedule milestone, usually in the form of a “start no earlier than” and “finish no later than” date.
Vorgegebener Termin
Ein festgelegter Termin für einen Terminplanvorgang oder einen TerminplanMeilenstein, gewöhnlich in der Form von: „Beginn nicht früher als“ und „Ende nicht später als“.
Fecha Impuesta
Fecha fija impuesta sobre una actividad del cronograma, habitualmente expresada como una fecha que exige “comenzar después del” y “finalizar antes del”.
Date imposée
Date imposée à une activité ou à un jalon de l’échéancier, généralement sous la forme « ne pas démarrer avant telle date » ou « ne pas finir plus tard que telle date ».
Incentive Fee
A set of financial incentives related to cost, schedule, or technical performance of the seller.
Leistungsprämie
Finanzielle Anreize in Zusammenhang mit den Kosten, dem Terminplan oder den technischen Leistungen des Verkäufers.
Honorarios con Incentivos
Conjunto de incentivos financieros asociados a los costos, cronograma o desempeño técnico del vendedor.
Prime d’intéressement
Ensemble d’incitations financières qui sont liées au coût, à l’échéancier ou à la performance technique du fournisseur.
Incremental Life Cycle
An adaptive project life cycle in which the deliverable is produced through a series of iterations that successively add functionality within a predetermined time frame. The deliverable contains the necessary and sufficient capability to be considered complete only after the final iteration.
Inkrementeller Lebenszyklus
Ein anpassungsfähiger Projekt-Lebenszyklus, bei dem der Liefergegenstand durch eine Reihe von Wiederholungen hergestellt wird, bei denen innerhalb eines vorgegebenen Zeitrahmens Funktionen erfolgreich hinzugefügt werden. Erst nach der letzten Wiederholung enthält der Liefergegenstand die notwendigen und hinreichenden Fähigkeiten, um als vollständig angesehen zu werden.
Ciclo de Vida Incremental
Ciclo de vida adaptativo del proyecto donde el entregable se produce a través de una serie de iteraciones que sucesivamente añaden funcionalidad dentro de un marco de tiempo predeterminado. El entregable contiene la capacidad necesaria y suficiente para considerarse completo sólo después de la iteración final.
Cycle de vie incrémentiel
Cycle de vie d’un projet adaptatif dans le cadre duquel les livrables proviennent d’une série d’itérations qui ajoutent progressivement des fonctionnalités dans une période de temps prédéterminée. Les livrables comprennent les capacités nécessaires et suffisantes pour être considérés comme exhaustifs après l’itération finale uniquement.
Independent Estimates
A process of using a third party to obtain and analyze information to support prediction of cost, schedule, or other items.
Unabhängige Schätzungen
Ein Prozess, bei dem eine dritte Partei zur Erfassung und Analyse von Informationen eingesetzt wird, um die Vorhersage der Kosten, des Terminplans und anderer Punkte zu unterstützen.
Estimaciones Independientes
Proceso donde participa un tercero a fin de obtener y analizar información para apoyar la predicción del costo, el cronograma u otros elementos.
Estimations indépendantes
Processus qui consiste à faire appel à un tiers pour obtenir et analyser les informations visant à appuyer des prévisions de coût, d’échéancier ou d’autres éléments.
Influence Diagram
A graphical representation of situations showing causal influences, time ordering of events, and other relationships among variables and outcomes.
Einflussdiagramm
Eine grafische Darstellung von Situationen, welche die kausalen gegenseitigen Einflüsse, die zeitliche Abfolge von Ereignissen und andere Beziehungen zwischen Variablen und Ergebnissen aufzeigt.
Diagrama de Influencias
Representación gráfica de situaciones que muestran las influencias causales, la cronología de eventos y otras relaciones entre las variables y los resultados.
Graphique d’influence
Représentation graphique de situations, qui montre les relations de causalité, la chronologie des événements et d’autres relations entre les variables et les résultats.
Information
Organized or structured data, processed for a specific purpose to make it meaningful, valuable, and useful in specific contexts.
Informationen
Organisierte oder strukturierte Daten, die für einen bestimmten Zweck verarbeitet wurden, damit sie in bestimmten Zusammenhängen bedeutsam, wertvoll und nützlich sind.
Información
Datos organizados o estructurados, procesados con un fin específico para hacerlos significativos, valiosos y útiles en contextos específicos.
Informations
Données structurées ou organisées, traitées à une fin spécifique, afin de les rendre significatives, précieuses et utiles dans des contextes précis.
Information Management Systems
Facilities, processes, and procedures used to collect, store, and distribute
information between producers and consumers of information in physical or electronic format.
Informationsmanagementsysteme
Einrichtungen, Prozesse und Vorgehensweisen, die zur Sammlung, Speicherung und Verteilung von Informationen zwischen Erstellern und Verwendern in physischer oder elektronischer Form eingesetzt werden.
Sistemas de Gestión de la Información
Instalaciones, procesos y procedimientos utilizados para recopilar, almacenar y distribuir información entre productores y consumidores de información en formato físico o electrónico.
Systèmes de gestion de l’information
Infrastructures, processus et procédures permettant de recueillir, d’enregistrer et de diffuser des informations physiques ou électroniques entre leurs créateurs et leurs destinataires.
Initiating Process Group
Those processes performed to define a new project or a new phase of an existing project by obtaining authorization to start the project or phase.
Initiierungsprozessgruppe
Die Prozesse, die durchgeführt werden, um ein neues Projekt bzw. eine neue Phase eines bestehenden Projekts zu definieren, indem die Freigabe eingeholt wird, dieses Projekt bzw. diese Projektphase zu beginnen.
Grupo de Procesos de Inicio
Procesos realizados para definir un nuevo proyecto o nueva fase de un proyecto existente al obtener la autorización para iniciar el proyecto o fase.
Groupe de processus d’initialisation
Ces processus permettent de définir un nouveau projet, ou une nouvelle phase d’un projet existant, par l’obtention de l’autorisation de démarrer ce nouveau projet ou cette nouvelle phase.
Input
Any item, whether internal or external to the project, which is required by a process before that process proceeds.
May be an output from a predecessor process.
Eingangswert
Alle internen oder externen Projektelemente, die für einen Prozess erforderlich sind, bevor dieser Prozess begonnen werden kann. Dabei kann es sich um einen Ausgangswert eines Vorgängerprozesses handeln.
Entrada
Elemento, interno o externo del proyecto requerido por un proceso antes de que dicho proceso continúe.
Puede ser un resultado de un proceso predecesor.
Donnée d’entrée
Tout élément, interne ou externe au projet, qui s’avère nécessaire au démarrage d’un processus. Cette donnée d’entrée peut correspondre à une donnée de sortie d’un processus précédent.
Inspection
Examination of a work product to determine whether it conforms to documented standards.
Inspektion
Prüfung eines Arbeitsprodukts, um festzustellen, ob es den dokumentierten Standards entsprich.
Inspección
Examen de un producto de trabajo para determinar si se ajusta a los estándares documentados.
Inspection
Étude du produit d’un travail afin de déterminer sa conformité aux standards documentés.
Interpersonal and Team Skills
Skills used to effectively lead and interact with team members and other stakeholders.
Soziale Kompetenz und Teamfähigkeit
Fähigkeiten, die dazu verwendet werden, Teammitglieder und andere Stakeholder effektiv zu führen und mit ihnen zu interagieren.
Habilidades Interpersonales y de Equipo
Habilidades que se utilizan para liderar e interactuar de manera efectiva con miembros del equipo y otros interesados.
Compétences interpersonnelles et d’équipe
Compétences utilisées pour diriger une équipe de manière efficace et interagir avec ses membres et d’autres parties prenantes.
Interpersonal Skills
Skills used to establish and maintain relationships with other people.
Soziale Kompetenz
Die Fähigkeit zum Aufbau und zur Pflege zwischenmenschlicher Beziehungen.
Habilidades Interpersonales
Habilidades que se utilizan para establecer y mantener relaciones con otras personas.
Compétences interpersonnelles
Compétences utilisées pour établir et entretenir des relations avec d’autres personnes.
Interviews
A formal or informal approach to elicit information from stakeholders by talking to them directly.
Interviews
Ein formeller oder informeller Ansatz, um Informationen von Stakeholdern in direkten Gesprächen zu erhalten.
Entrevistas
Manera formal o informal de obtener información de los interesados, a través de un diálogo directo con ellos.
Entretiens
Approche formelle ou informelle permettant, par un dialogue direct avec les parties prenantes, de collecter des informations.
Invitation for Bid (IFB)
Generally, this term is equivalent to request for proposal. However, in some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
Ausschreibung
Dieser Begriff entspricht im Allgemeinen dem Begriff Angebotsaufforderung. In manchen Anwendungsbereichen kann er jedoch eine engere oder spezifischere Bedeutung haben.
Invitación a Licitación
Generalmente, este término es equivalente a solicitud de propuesta. No obstante, en algunas áreas de aplicación, es posible que tenga una acepción más concreta o más específica.
Appel à soumissionner
En règle générale, équivalent à un appel d’offres. Cependant, dans certains domaines d’application, l’appel d’offres peut avoir une signification plus restreinte ou plus spécifique.
Issue
A current condition or situation that may have an impact on the project objectives.
Problem
Eine aktuelle Bedingung oder Situation, die sich auf die Projektziele auswirken kann.
Incidente
Condición o situación actual que puede tener un impacto en los objetivos del proyecto.
Point à traiter
Condition ou situation réalisée susceptible d’influer sur les objectifs du projet.
Issue Log
A project document where information about issues is recorded and monitored.
Problemprotokoll
Ein Projektdokument zur Aufzeichnung und Überwachung von Informationen über Probleme.
Registro de Incidentes
Documento del proyecto donde se registra y monitorea información sobre los incidentes.
Journal des points à traiter
Document de projet dans lequel les informations sur les points à traiter sont consignées et maîtrisées.
Iterative Life Cycle
A project life cycle where the project scope is generally determined early in the project life cycle, but time and cost estimates are routinely modified as the project team’s understanding of the product increases. Iterations develop the product through a series of repeated cycles, while increments successively add to the functionality of the product.
Iterativer Lebenszyklus
Ein Projektlebenszyklus, bei dem Projektinhalt und -umfang im Allgemeinen in einem frühen Stadium des Projektlebenszyklus festgelegt werden, bei dem aber Termin- und Kostenschätzungen routinemäßig – entsprechend dem zunehmenden Verständnis des Produkts seitens des Projektteams – angepasst werden. Durch die Iterationen wird das Produkt durch eine Reihe wiederholter Zyklen entwickelt, dabei erhöht sich die Funktionalität des Produkts sukzessive.
Ciclo de Vida Iterativo
Ciclo de vida del proyecto donde el alcance del proyecto generalmente se determina tempranamente en el ciclo de vida del proyecto, pero las estimaciones de tiempo y costos se modifican periódicamente conforme aumenta la comprensión del producto por parte del equipo del proyecto. Las iteraciones desarrollan el producto a través de una serie de ciclos repetidos, mientras que los incrementos van añadiendo sucesivamente funcionalidad al producto.
Cycle de vie itératif
Type de cycle de vie d’un projet dans lequel le périmètre du projet est, en règle générale, déterminé au début du cycle de vie. Toutefois, l’estimation de la durée et des coûts évolue régulièrement au fur et à mesure que l’équipe projet acquiert une meilleure compréhension du produit. Les itérations développent le produit à travers une série de cycles répétitifs, tandis que les incréments ajoutent progressivement des fonctionnalités au produit.
Knowledge
A mixture of experience, values and beliefs, contextual information, intuition, and insight that people use to make sense of new experiences and information.
Wissen
Eine Mischung aus Erfahrungen, Werten und Überzeugungen, Kontextinformationen, Intuition und Einsichten, die von Menschen genutzt werden, um neue Erfahrungen und Informationen zu verstehen.
Conocimiento
Mezcla de experiencia, valores y creencias, información contextual, intuición y percepción que las personas utilizan para darle sentido a nuevas experiencias e información.
Connaissances
Mélange d’expériences, de valeurs, de croyances, d’informations contextuelles, d’intuition et de perspicacité utilisé par les personnes pour comprendre les nouvelles expériences et informations.
Lag
The amount of time whereby a successor activity will be delayed with respect to a predecessor activity.
Nachlaufzeit
Die Zeitspanne, um die ein Nachfolger in Bezug auf einen Vorgänger verzögert wird.
Retraso
Cantidad de tiempo en la que una actividad sucesora se retrasará con respecto a una actividad predecesora.
Retard
Durée de report d’une activité successeur par rapport à une activité prédécesseur.
Late Finish Date (LF)
In the critical path method, the latest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can finish based on the schedule network logic, the project completion date, and any schedule constraint.
Spätester Endtermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der spätestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beendet werden können, und zwar basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Abschlusstermins des Projekts und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Finalización Tardía
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más lejano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden finalizar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha de conclusión del proyecto y cualquier restricción del cronograma.
Date de fin au plus tard
Dans la méthode du chemin critique, dernière date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier doivent être terminées, compte tenu de la logique du réseau, de la date d’achèvement du projet et des contraintes sur l’échéancier.
Late Start Date (LS)
In the critical path method, the latest possible point in time when the uncompleted portions of a schedule activity can start based on the schedule network logic, the project completion date, and any scheduleconstraint.
Spätester Anfangstermin
Bei der Methode des kritischen Wegs der spätestmögliche Zeitpunkt, zu dem nicht abgeschlossene Teile des Terminplanvorgangs beginnen können, und zwar basierend auf der Netzplanablaufstruktur des Terminplans, des Abschlusstermins des Projekts und möglicher Beschränkungen des Terminplans.
Fecha de Inicio Tardía
En el método de la ruta crítica, punto en el tiempo más lejano posible en el cual las porciones no completadas de una actividad del cronograma pueden comenzar, sobre la base de la lógica de la red del cronograma, los datos de fecha de conclusión del proyecto y cualquier restricción del cronograma.
Date de début au plus tard
Dans la méthode du chemin critique, dernière date possible à laquelle les parties inachevées d’une activité de l’échéancier doivent commencer, compte tenu de la logique du réseau, de la date d’achèvement du projet et des contraintes sur l’échéancier.
Lead
The amount of time whereby a successor activity can be advanced with respect to a predecessor activity.
Vorlaufzeit
Die Zeitspanne, um die ein Nachfolger in Bezug auf einen Vorgänger vorgezogen werden kann.
Adelanto
Cantidad de tiempo en la que una actividad sucesora se puede anticipar con respecto a una actividad predecesora.
Avance
Durée dont une activité successeur peut être avancée par rapport à une activité prédécesseur.
Lessons Learned
The knowledge gained during a project which shows how project events were addressed or should be addressed in the future for the purpose of improving future performance.
Gesammelte Erfahrungen
Während eines Projekts gesammeltes Wissen, das zeigt, wie Projektereignisse behandelt wurden oder in Zukunft behandelt werden sollten, um die künftige Leistung zu verbessern.
Lecciones Aprendidas
Conocimiento adquirido durante un proyecto que muestra cómo se abordaron o deberían abordarse en el futuro los eventos del proyecto, a fin de mejorar el desempeño futuro.
Retours d’expérience
Connaissances utiles acquises au cours d’un projet pour améliorer les performances futures.
Lessons Learned Register
A project document used to record knowledge gained during a project so that it can be used in the current project and entered into the lessons learned repository.
Register der gesammelten Erfahrungen
Ein Projektdokument zur Aufzeichnung von während des Projekts gesammeltem Wissen, damit es bei dem aktuellen Projekt verwendet werden kann und in ein Archiv gesammelter Erfahrungen eingegeben wird.
Registro de Lecciones Aprendidas
Documento del proyecto que se utiliza para registrar el conocimiento adquirido durante un proyecto de modo que pueda ser empleado en el proyecto actual e ingresado al repositorio de lecciones aprendidas.
Registre des retours d’expérience
Document de projet utilisé pour consigner les connaissances acquises qui sera exploité dans le cadre du projet actul et intégré à l’archive des retours d’expérience.
Lessons Learned Repository
A store of historical information about lessons learned in projects.
Archiv der gesammelten Erfahrungen
Ein Speicher mit Informationen über bei vergangenen Projekten gesammelten Erfahrungen.
Repositorio de Lecciones Aprendidas
Archivo de información histórica de las lecciones aprendidas en los proyectos.
Archive des retours d’expérience
Ensemble d’informations historiques sur les retours d’expérience au cours des projets.
Level of Effort (LOE)
An activity that does not produce definitive end products and is measured by the passage of time.
Unterstützungsfunktion
Begleitvorgang ohne zeitbestimmende Funktion, der keine Endprodukte liefert.
Nivel de Esfuerzo
Actividad que no produce productos finales definitivos y que se mide con el paso del tiempo.
Niveau d’effort
Une activité qui ne produit pas de produits finaux définitifs et qui est mesurée par le passage du temps.
Life Cycle
See project life cycle.
Lebenszyklus
Siehe Projektlebenszyklus.
Ciclo de Vida
Véase ciclo de vida del proyecto.
Cycle de vie
Voir Cycle de vie du projet.
Log
A document used to record and describe or denote selected items identified during execution of a process or activity. Usually used with a modifier, such as issue, change, issue, or assumption.
Protokoll
Dokument, das zur Aufzeichnung und Beschreibung oder Bezeichnung ausgewählter Elemente dient, die bei der Ausführung eines Prozesses oder eines Vorgangs identifiziert werden. Wird in der Regel mit einem Modifikator – z. B. Problem, Änderung oder Annahme - verwendet.
Registro
Documento que se utiliza para registrar y describir o indicar los elementos seleccionados identificados durante la ejecución de un proceso o actividad. Habitualmente se utiliza con un modificador, tal como de incidentes,
de cambios o de supuestos.
Journal
Document utilisé pour enregistrer, décrire ou annoter des éléments spécifiques identifiés au cours de l’exécution d’un processus ou d’une activité. Généralement complété par un déterminant, tel que journal des points à traiter, des changements ou des hypothèses.
Logical Relationship
A dependency between two activities, or between an activity and a milestone.
Logische Anordnungsbeziehung
Eine Abhängigkeit zwischen zwei Vorgängen oder zwischen einem Vorgang und einem Meilenstein.
Relación Lógica
Dependencia entre dos actividades, o entre una actividad y un hito.
Lien logique
Dépendance entre deux activités ou entre une activité et un jalon.
Make-or-Buy Analysis
The process of gathering and organizing data about product requirements and analyzing them against available alternatives including the purchase or internal manufacture of the product.
Make-or-Buy-Analyse
Der Prozess der Datensammlung und -sortierung über Produktanforderungen und deren Analyse gegenüber verfügbaren Alternativen, einschließlich des Fremdbezugs oder der Eigenfertigung des Produkts.
Análisis de Hacer o Comprar
Proceso de recopilar y organizar datos acerca de los requisitos del producto y analizarlos frente a las alternativas disponibles, incluida la compra o fabricación interna del producto.
Analyse « Make-or-Buy »
Processus consistant à réunir et à organiser les données sur les exigences du produit et à les analyser par rapport à des alternatives disponibles, y compris l’achat ou la fabrication interne du produit.
Make-or-Buy Decisions
Decisions made regarding the external purchase or internal manufacture of a product.
Make-or-Buy-Entscheidungen
Eine Entscheidung, die hinsichtlich des Fremdbezugs oder der Eigenfertigung eines Produktes getroffen wird.
Decisiones de Hacer o Comprar
Decisiones tomadas con respecto a la compra externa o la fabricación interna de un producto.
Décisions « Make-or-Buy »
Décisions concernant la réalisation en interne (« Make ») ou l’acquisition en externe (« Buy ») d’un produit, un résultat ou d’un service.
Manage Communications
Manage Communications is the process of ensuring timely and appropriate collection, creation, distribution, storage, retrieval, management, monitoring, and the ultimate disposition of project information.
Kommunikation managen
„Kommunikation managen“ ist der Prozess, um Projektinformationen rechtzeitig und in angemessener Weise zu sammeln, zu erstellen, zu verteilen, zu speichern, abzurufen, zu managen, zu überwachen und der letztendlichen Verwendung zuzuführen.
Gestionar las Comunicaciones
Gestionar las Comunicaciones es el proceso de garantizar que la recopilación, creación, distribución, almacenamiento, recuperación, gestión, monitoreo y disposición final de la información del proyecto sean oportunos y adecuados.
Gérer les communications
Processus qui consiste à assurer, de manière appropriée et en temps utile, la collecte, la création, la distribution, la conservation, la recherche, la gestion, la maîtrise et l’archivage final des informations du projet.
Management Reserve
An amount of the project budget or project schedule held outside of the performance measurement baseline (PMB) for management control purposes, that is reserved for unforeseen work that is within scope of the project.
Managementreserve
Ein Betrag an Geld des Projektbudgets oder an Zeit des Projektterminplans, der außerhalb des Fortschrittsmessungsbasisplans (Performance Management Baseline / PMB) für Zwecke der Steuerung durch das Management geführt wird und für unvorhergesehene Arbeiten innerhalb des Projektinhalts und -umfangs reserviert ist.
Reserva de Gestión
Parte del presupuesto del proyecto o cronograma del proyecto mantenida fuera de la línea base para la medición del desempeño (PMB) con fines de control de gestión, que se reserva para trabajo imprevisto que está dentro del alcance del proyecto.
Réserve pour imprévus
Élément du budget ou de l’échéancier du projet non compris dans la référence de base qui est réservé aux travaux non prévus dans le périmètre du projet.
Management Skills
The ability to plan, organize, direct, and control individuals or groups of people to achieve specific goals.
Managementfähigkeiten
Die Fähigkeit zu planen, zu organisieren, zu leiten sowie Einzelpersonen oder Personengruppen zu steuern, um bestimmte Ziele zu erreichen.
Habilidades de Gestión
Capacidad para planificar, organizar, dirigir y controlar individuos o grupos de personas para alcanzar metas específicas.
Compétences en management
Aptitude à planifier, à organiser et à diriger les personnes ou les groupes de personnes afin d’atteindre des objectifs spécifiques.
Manage Project Knowledge
The process of using existing knowledge and creating new knowledge to achieve the project’s objectives and contribute to organizational learning.
Projektwissen managen
Der Prozess, vorhandenes Wissen zu nutzen und neues Wissen zu schaffen, um die Projektziele zu erreichen und um zum Wissensaufbau der Organisation beizutragen.
Gestionar el Conocimiento del Proyecto
Proceso de utilizar el conocimiento existente y crear nuevo conocimiento para alcanzar los objetivos del proyecto y contribuir al aprendizaje de la organización.
Gérer les connaissances du projet
Processus qui consiste à utiliser les connaissances existantes et à acquérir de nouvelles compétences pour atteindre les objectifs du projet et contribuer à l’apprentissage organisationnel.
Manage Quality
The process of translating the quality management plan into executable quality activities that incorporate the organization’s quality policies into the project.
Qualität managen
Der Prozess der Übertragung des Qualitätsmanagementplans in ausführbare Qualitätsvorgänge, mit denen die Qualitätsrichtlinien des Unternehmens in das Projekt eingebunden werden.
Gestionar la Calidad
Proceso de convertir el plan de gestión de la calidad en actividades ejecutables de calidad que incorporen al proyecto las políticas de calidad de la organización.
Gérer la qualité
Processus qui consiste à transformer le plan de gestion de la qualité en activités réalisables dans ce domaine tout en intégrant au projet les politiques qualité de l’organisation.
Manage Stakeholder Engagement
The process of communicating and working with stakeholders to meet their needs and expectations, address issues, and foster appropriate stakeholder involvement.
Engagement der Stakeholder managen
Der Prozess, um mit den Stakeholdern zu kommunizieren und zusammenzuarbeiten, um ihre Bedürfnisse und Erwartungen zu erfüllen, auf Probleme einzugehen und angemessenes Engagement der Stakeholder zu fördern.
Gestionar el Involucramiento de los Interesados
Proceso de comunicarse y trabajar con los interesados para satisfacer sus necesidades y expectativas, abordar los incidentes y fomentar la participación adecuada de los interesados.
Gérer l’engagement des parties prenantes
Processus qui consiste à communiquer et à travailler avec les parties prenantes afin de satisfaire à leurs besoins et à leurs attentes, de résoudre les points à traiter et de les encourager à participer de manière adéquate.
Manage Team
The process of tracking team member performance, providing feedback, resolving issues, and managing team changes to optimize project performance.
Team managen
Der Prozess der Leistungsverfolgung von Teammitgliedern, des Gebens von Feedback, der Problemlösung und des Managens von Änderungen im Team, um die Projektleistung zu optimieren.
Dirigir al Equipo
Proceso que consiste en hacer seguimiento del desempeño de los miembros del equipo, proporcionar retroalimentación, resolver problemas y gestionar cambios en el equipo a fin de optimizar el desempeño del proyecto.
Gérer l’équipe
Processus qui consiste à suivre la performance des membres de l’équipe, à fournir des retours d’information, à résoudre des points à traiter et à gérer des changements d’équipe en vue d’optimiser la performance du projet.
Mandatory Dependency
A relationship that is contractually required or inherent in the nature of the work.
Zwingende Abhängigkeit
Eine Anordnungsbeziehung, die vertragsbedingt erforderlich oder mit der Art der Arbeit untrennbar verbunden ist.
Dependencia Obligatoria
Relación que es requerida por contrato o inherente a la naturaleza del trabajo.
Dépendance obligatoire
Lien logique qui est contractuellement exigé ou inhérent à la nature du travail.
Master Schedule
A summary-level project schedule that identifies the major deliverables and work breakdown structure components and key schedule milestones. See also milestone schedule.
Sammelterminplan
Ein Projektterminplan auf hoher Ebene, in dem die wichtigsten Liefergegenstände und Komponenten des Projektstrukturplans
sowie die wichtigsten Meilensteine des Terminplans definiert sind. Siehe auch Meilensteinplan.
Cronograma Maestro
Cronograma del proyecto resumido que identifica los principales entregables, componentes de la estructura de desglose del trabajo y los hitos clave del cronograma. Véase también cronograma de hitos.
Échéancier directeur
Échéancier récapitulatif du projet dans lequel sont identifiés les principaux livrables et éléments de l’organigramme des travaux du projet, ainsi que les jalons clés de l’échéancier. Voir aussi Échéancier à jalons.
Matrix Diagrams
A quality management and control tool used to perform data analysis within the organizational structure created in the matrix. The matrix diagram seeks to show the strength of relationships between factors, causes, and objectives that exist between the rows and columns that form the matrix.
Matrixdiagramme
Ein Qualitätsmanagement- und -lenkungswerkzeug, mit dem innerhalb der in der Matrix erstellten organisatorischen Struktur Datenanalysen durchgeführt werden. Mit dem Matrixdiagramm wird versucht, die Wirkung von Beziehungen zwischen Faktoren, Ursachen und Zielen aufzuzeigen, die zwischen den Zeilen und Spalten aus denen sich die Matrix zusammensetzt, existieren.
Diagramas Matriciales
Herramienta para la gestión y el control de la calidad utilizada para efectuar análisis de datos dentro de la estructura organizacional creada en la matriz. El diagrama matricial procura mostrar la solidez de las relaciones entre factores, causas y objetivos que existen entre las filas y columnas que conforman la matriz.
Diagrammes matriciels
Outil de maîtrise de la qualité utilisé pour effectuer des analyses de données au sein de la structure organisationnelle créée dans la matrice. Le diagramme matriciel vise à montrer la force des relations entre les facteurs, causes et objectifs qui existent entre les lignes et les colonnes qui forment la matrice.
Matrix Organization
Any organizational structure in which the project manager shares responsibility with the functional managers for assigning priorities and for directing the work of persons assigned to the project.
Matrixorganisation
Eine Organisationsstruktur, bei der der Projektmanager die Verantwortung für die Zuweisung von Prioritäten und für die Arbeitsanweisungen für die dem Projekt zugeteilten Personen mit den Linienmanagern teilt.
Organización Matricial
Estructura organizativa en la que el director del proyecto comparte responsabilidad con los gerentes funcionales para asignar prioridades y para dirigir el trabajo de las personas asignadas al proyecto.
Organisation matricielle
Structure organisationnelle dans laquelle le chef de projet et les responsables fonctionnels partagent la responsabilité de fixer les priorités, d’affecter les ressources et de diriger le travail des personnes affectées au projet.
Methodology
A system of practices, techniques, procedures, and rules used by those who work in a discipline.
Methodik
Ein System von Praktiken, Methoden, Verfahren und Regeln, die von den Personen angewendet werden, die in einem Fachgebiet arbeiten.
Metodología
Sistema de prácticas, técnicas, procedimientos y normas utilizado por quienes trabajan en una disciplina.
Méthodologie
Système de pratiques, de techniques, de procédures et de règles utilisées par les personnes travaillant dans une discipline.
Milestone
A significant point or event in a project, program, or portfolio.
Meilenstein
Ein wesentlicher Punkt oder ein wichtiges Ereignis in einem Projekt, Programm oder Portfolio.
Hito
Punto o evento significativo dentro de un proyecto, programa o portafolio.
Jalon
Point ou événement significatif d’un projet, d’un programme ou d’un portefeuille.
Milestone Schedule
A type of schedule that presents milestones with planned dates. See also master schedule.
Meilensteinplan
Ein Terminplantyp, in dem Meilensteine mit Planterminen angegeben sind. Siehe auch Grobterminplan.
Cronograma de Hitos
Tipo de cronograma que presenta hitos con fechas planificadas. Véase también cronograma maestro.
Échéancier à jalons
Échéancier récapitulatif dans lequel figurent les principaux jalons. Voir aussi Échéancier directeur.
Mind-Mapping
A technique used to consolidate ideas created through individual brainstorming sessions into a single map to reflect commonality and differences in understanding and to generate new ideas.
Mindmapping
Eine Methode zur Konsolidierung von Ideen aus individuellen Brainstormings in einer einzigen Abbildung, um damit Gemeinsamkeiten und Unterschiede des Verständnisses widerzuspiegeln sowie um neue Ideen zu generieren.
Mapeo Mental
Técnica utilizada para consolidar las ideas que surgen durante sesiones individuales de tormenta de ideas en un esquema único para reflejar los puntos en común y las diferencias de entendimiento y así generar nuevas ideas.
Mindmapping
Aussi appelé carte heuristique. Technique utilisée pour consolider les idées émises lors de séances de brainstorming individuelles sur une carte unique de façon à faire ressortir les points communs et les différences ainsi qu’à produire de nouvelles idées.
Monitor
Collect project performance data, produce performance measures, and report and disseminate performance information.
Überwachen
Das Sammeln von Projektleistungsdaten, Durchführen von Leistungsmessungen und Erstellen und Verteilen von Berichten über Leistungsinformationen.
Monitorear
Recolectar datos de desempeño del proyecto, producir medidas de desempeño e informar y difundir la información sobre el desempeño.
Suivre
Partie de la maîtrise consistant à collecter les données de performance du projet, définir des mesures de performance, générer des rapports et diffuser les informations correspondantes.
Monitor and Control Project Work
The process of tracking, reviewing, and reporting overall progress to meet the performance objectives defined in the project management plan.
Projektarbeit überwachen und steuern
Der Prozess der Verfolgung, Prüfung und Berichterstattung hinsichtlich des gesamten Fortschritts, um die im Projektmanagementplan definierten Leistungsziele zu erreichen.
Monitorear y Controlar el Trabajo del Proyecto
Proceso de hacer seguimiento, revisar e informar el avance general a fin de cumplir con los objetivos de desempeño definidos en el plan para la dirección del proyecto.
Maîtriser le travail du projet
Processus qui consiste à suivre, passer en revue et communiquer les progrès généraux pour atteindre les objectifs de performance définis dans le plan de management du projet.
Monitor Communications
The process of ensuring that the information needs of the project and its stakeholders are met.
Kommunikation überwachen
Der Prozess, um sicherzustellen, dass die Informationsbedürfnisse des Projekts und seiner Stakeholder erfüllt werden.
Monitorear las Comunicaciones
Proceso de asegurar que se satisfagan las necesidades de información del proyecto y de sus interesados.
Maîtriser les communications
Processus qui consiste à satisfaire les besoins en information du projet et de ses parties prenantes.
Monitoring and Controlling Process Group
Those processes required to track, review, and regulate the progress and performance of the project; identify any areas in which changes to the plan are required; and initiate the corresponding changes.
Überwachungs- und Steuerungsprozessgruppe
Die Prozesse, die zur Verfolgung, Prüfung und Regulierung des Fortschritts und der Leistung des Projekts erforderlich sind und mit denen ggf. notwendige Änderungen des Plans erkannt und entsprechende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden können.
Grupo de Procesos de Monitoreo y Control
Procesos requeridos para hacer seguimiento, analizar y regular el progreso y el desempeño del proyecto, para identificar áreas en las que el plan requiera cambios y para iniciar los cambios correspondientes.
Groupe de processus de maîtrise
Ces processus permettent de suivre, de passer en revue et de réguler l’avancement et la performance du projet, d’identifier les endroits où des changements du plan s’avèreraient nécessaires, et d’entreprendre les changements correspondants.
Monitor Risks
The process of monitoring the implementation of agreed-upon risk response plans, tracking identified risks, identifying and analyzing new risks, and evaluating risk process effectiveness throughout the project.
Risiken überwachen
Der Prozess, um die Umsetzung vereinbarter Maßnahmen zur Risikobewältigung zu überwachen, um erkannte Risiken nachzuverfolgen, um neue Risiken zu erkennen und zu analysieren und um während des gesamten Projekts die Effektivität des Risikoprozesses zu bewerten.
Monitorear los Riesgos
Proceso de monitorear la implementación de los planes acordados de respuesta a los riesgos, hacer seguimiento a los riesgos identificados, identificar y analizar nuevos riesgos y evaluar la efectividad del proceso de gestión de los riesgos a lo largo del proyecto.
Maîtriser les risques
Processus qui consiste à maîtriser la mise en œuvre des plans de réponse aux risques convenus, à faire le suivi des risques identifiés, à identifier de nouveaux risques, à les analyser et à évaluer l’efficacité du processus de gestion des risques tout au long du projet.
Monitor Stakeholder Engagement
The process of monitoring project stakeholder relationships, and tailoring strategies for engaging stakeholders through the modification of engagement strategies and plans.
Engagement der Stakeholder überwachen
Der Prozess zur Überwachung der Beziehungen zu den Stakeholdern und des Maßschneiderns von Strategien zur Einbindung der Stakeholder durch die Modifizierung der Einbindungsstrategien und –pläne.
Monitorear el Involucramiento de los Interesados
Proceso de monitorear las relaciones de los interesados del proyecto y adaptar las estrategias para involucrar a los interesados, a través de la modificación de las estrategias y los planes de involucramiento.
Maîtriser l’engagement des parties prenantes
Processus qui consiste à maîtriser les relations avec les parties prenantes du projet et à adapter les stratégies et les plans afin d’encourager leur engagement.
Monte Carlo Simulation
An analysis technique where a computer model is iterated many times, with the input values chosen at random for each iteration driven by the input data, including probability distributions and probabilistic branches. Outputs are generated to represent the range of possible outcomes for the project.
Monte-Carlo-Simulation
Eine Analysemethode, bei der ein Computermodell viele Male wiederholt durchgespielt wird, wobei die Eingangswerte für jede durch die Eingabedaten getriebene Wiederholung nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden, einschließlich Wahrscheinlichkeitsverteilungen und -verzweigungen. Die Ausgaben werden generiert, um die Bandbreite möglicher Ergebnisse des Projekts zu repräsentieren.
Simulación Monte Carlo
Técnica de análisis donde un modelo informático se itera muchas veces, con los valores de entrada elegidos al azar para cada iteración a partir de los datos de entrada, incluidas distribuciones de probabilidad y ramas probabilísticas. Las salidas se generan para representar el rango de posibles resultados para el proyecto.
Simulation de Monte-Carlo
Technique d’analyse qui reproduit de nombreuses fois un modèle informatique, dont les valeurs des données d’entrée sont choisies de manière aléatoire pour chaque itération pilotée par les données d’entrée, y compris les branches et les distributions probabilistes. Les données de sortie sont générées afin de représenter l’éventail des résultats possibles pour le projet.
Multicriteria Decision Analysis
This technique utilizes a decision matrix to provide a systematic analytical approach for establishing criteria, such as risk levels, uncertainty, and valuation, to evaluate and rank many ideas.
Multi-Kriterien-
Entscheidungsanalyse

Diese Methode verwendet eine Entscheidungsmatrix für den systematischen, analytischen Ansatz zur Festlegung von Kriterien, wie z. B. Risikoebenen, Unsicherheiten und Einschätzung, die für die Bewertung und Einstufung zahlreicher Ideen eingesetzt werden.
Análisis de decisiones con múltiples criterios
Esta técnica utiliza una matriz de decisiones para proporcionar un enfoque analítico sistemático para establecer criterios, tales como niveles de riesgo, incertidumbre y valoración, a fin de evaluar y clasificar muchas ideas.
Analyse décisionnelle multicritère
Technique qui fait appel à une matrice de décision visant à fournir une approche analytique systématique, afin d’établir des critères, tels que les niveaux de risque, l’incertitude et la valorisation, pour évaluer et classer de nombreuses idées.
Network
See project schedule network diagram.
Netzplan
Siehe Netzplandiagramm des Projektterminplans.
Red
Véase diagrama de red de cronograma del proyecto.
Réseau
Voir Diagramme de réseau du projet.
Network Logic
All activity dependencies in a project schedule network diagram.
Netzplanablaufstruktur
Alle Vorgangsabhängigkeiten in einem Netzplandiagramm des Projektterminplans.
Lógica de la Red
Todas las dependencias de las actividades en un diagrama de red del cronograma del proyecto.
Logique du réseau
Toutes les dépendances entre les activités présentées dans un diagramme de réseau de l’échéancier du projet.
Network Path
A sequence of activities connected by logical relationships in a project schedule network diagram.
Netzplanweg
Eine Abfolge von mittels logischer Anordnungsbeziehungen verbundener Vorgänge in einem Netzplandiagramm eines Projektterminplans.
Ruta de Red
Secuencia de actividades conectadas por relaciones lógicas en un diagrama de red del cronograma del proyecto.
Chemin du réseau
Une séquence d’activités connectées par des liens logiques dans un diagramme de réseau du projet.
Networking
Establishing connections and relationships with other people from the same or other organizations.
Networking
Aufbauen von Verbindungen und Beziehungen mit anderen Menschen aus der gleichen oder anderen Organisationen.
Creación de Relaciones de Trabajo
Establecer vínculos y relaciones con otras personas de la misma organización o de otras organizaciones.
Networking
Établissement de liens et de relations avec d’autres personnes de la même organisation ou d’autres organisations.
Node
A point at which dependency lines connect on a schedule network diagram.
Knoten
Ein Punkt auf dem Netzplandiagramm des Projektterminplans, an dem sich Abhängigkeitslinien verbinden.
Nodo
Un punto en un diagrama de red del cronograma en el cual se conectan las líneas de dependencia.
Nœud
Point de convergence des lignes de dépendance sur un diagramme de réseau du projet.
Nominal Group Technique
A technique that enhances brainstorming with a voting process used to rank the most useful ideas for further brainstorming or for prioritization.
Nominalgruppenmethode
Diese Methode fördert das Brainstorming durch ein Abstimmungsverfahren, mit dem die nützlichsten Ideen für weiteres Brainstorming oder zur Priorisierung eingestuft werden.
Técnica de Grupo Nominal
Técnica que mejora la tormenta de ideas, mediante un proceso de votación que se usa para jerarquizar las ideas más útiles, para realizar una tormenta de ideas adicional o para asignarles prioridades.
Technique du groupe nominal
Technique qui renforce celle du brainstorming par la conduite d’un vote destiné à classer les idées les plus utiles. Ces idées sont ensuite soumises à de nouvelles sessions de brainstorming ou classées par ordre de priorité.
Objective
Something toward which work is to be directed, a strategic position to be attained, a purpose to be achieved, a result to be obtained, a product to be produced, or a service to be performed.
Ziel
Etwas, auf das Arbeit hin ausgerichtet ist, eine angestrebte strategische Position, ein zu erfüllender Zweck, ein zu erzielendes Ergebnis, ein herzustellendes Produkt oder eine zu erbringende Dienstleistung.
Objetivo
Una meta hacia la cual se debe dirigir el trabajo, una posición estratégica que se quiere lograr, un fin que se desea alcanzar, un resultado a obtener, un producto a producir o un servicio a prestar.
Objectif
Quelque chose vers lequel un travail devra être orienté, une position stratégique à atteindre, un but à réaliser, un résultat à obtenir, un produit à fabriquer, ou un service à réaliser.
Opportunity
A risk that would have a positive effect on one or more project objectives.
Chance
Ein Risiko, das positive Auswirkungen auf ein oder mehrere Projektziele haben würde.
Oportunidad
Riesgo que tendría un efecto positivo sobre uno o más objetivos del proyecto.
Opportunité
Risque qui aurait un impact positif sur un ou plusieurs objectifs du projet.
Organizational Breakdown Structure (OBS)
A hierarchical representation of the project organization, which illustrates the relationship between project activities and the organizational units that will perform those activities.
Organisationsstrukturplan
Eine hierarchisch aufgebaute Beschreibung der Projektorganisation, welche die Beziehungen zwischen Projektvorgängen und den sie ausführenden Organisationseinheiten herstellt.
Estructura de Desglose de la Organización
Representación jerárquica de la organización del proyecto que ilustra la relación entre las actividades del proyecto y las unidades de la organización que llevarán a cabo esas actividades.
Organigramme fonctionnel
Représentation hiérarchique de l’organisation du projet qui illustre la relation entre les activités du projet et les unités organisationnelles qui vont effectuer ces activités.
Organizational Learning
A discipline concerned with the way individuals, groups, and organizations develop knowledge.
Wissensaufbau der Organisation
Ein Fachgebiet, das sich damit befasst, wie Einzelpersonen, Gruppen und Organisationen Wissen entwickeln.
Aprendizaje Organizacional
Disciplina enfocada en la forma en que individuos, grupos y organizaciones desarrollan el conocimiento.
Apprentissage organisationnel
Discipline relative à la manière dont les personnes, les groupes et les organisations acquièrent des connaissances.
Organizational Process Assets
Plans, processes, policies, procedures, and knowledge bases that are specific to and used by the performing organization.
Prozessvermögen der Organisation
Pläne, Prozesse, Vorschriften, Verfahren und Wissensbasen, die eine Besonderheit der ausführenden Organisation sind und von ihr verwendet werden.
Activos de los Procesos de la Organización
Planes, procesos, políticas, procedimientos y bases de conocimiento que son específicos de la organización ejecutante y que son utilizados por la misma.
Actifs organisationnels
Plans, processus, politiques internes, procédures et bases
de connaissances qui sont spécifiques et utilisés par l’organisation réalisatrice.
Output
A product, result, or service generated by a process. May be an input to a successor process.
Ausgangswert
Produkt, Ergebnis oder Dienstleistung, das/die durch einen Prozess erstellt worden ist. Kann Eingangswert für einen Folgeprozess sein.
Salida
Producto, resultado o servicio generado por un proceso. Puede ser un dato inicial para un proceso sucesor.
Donnée de sortie
Produit, résultat ou service généré par un processus. Cette donnée de sortie peut être une donnée d’entrée pour un ou plusieurs autres processus successeurs éventuels.
Overall Project Risk
The effect of uncertainty on the project as a whole, arising from all sources of uncertainty including individual risks, representing the exposure of stakeholders to the implications of variations in project outcome, both positive and negative.
Gesamtprojektrisiko
Die Auswirkungen von Unsicherheit auf das Projekt insgesamt, die aus allen Quellen von Unsicherheit resultieren, einschließlich Einzelrisiken, die dadurch entstehen, dass Stakeholder den Auswirkungen von – sowohl positiven als auch negativen - Abweichungen im Projektergebnis ausgesetzt sind.
Riesgo General del Proyecto
Efecto de la incertidumbre sobre el proyecto en su conjunto, proveniente de todas las fuentes de incertidumbre incluidos riesgos individuales, que representa la exposición de los interesados a las implicancias de las variaciones en el resultado del proyecto, tanto positivas como negativas.
Risque global du projet
Effet de l’incertitude sur l’ensemble du projet, provenant de toutes les sources possibles, comme les risques individuels, qui représente l’exposition des parties prenantes aux implications des variations, positives ou négatives, des résultats du projet.
Parametric Estimating
An estimating technique in which an algorithm is used to calculate cost or duration based on historical data and project parameters.
Parametrische Schätzung
Eine Schätzmethode, bei der ein Algorithmus zur Berechnung der Kosten oder Dauer auf der Basis historischer Daten und Projektparameter verwendet wird.
Estimación Paramétrica
Técnica de estimación en la que se utiliza un algoritmo para calcular el costo o la duración con base en datos históricos y parámetros del proyecto.
Estimation paramétrique
Technique d’estimation dans laquelle un algorithme est utilisé pour calculer le coût ou la durée en se basant sur des données historiques et des paramètres du projet.
Path Convergence
A relationship in which a schedule activity has more than one predecessor.
Wegkonvergenz
Eine Anordnungsbeziehung, bei der ein Terminplanvorgang mehr als einen Vorgänger hat.
Convergencia de Rutas
Relación en la cual una actividad del cronograma tiene más de un predecesor.
Convergence des chemins
Relation dans laquelle une activité de l’échéancier a plus d’un prédécesseur.
Path Divergence
A relationship in which a schedule activity has more than one successor.
Wegdivergenz
Eine Anordnungsbeziehung, bei der ein Terminplanvorgan mehr als einen Nachfolger hat.
Divergencia de Rutas
Relación en la cual una actividad del cronograma tiene más de un sucesor.
Divergence des chemins
Relation dans laquelle une activité de l’échéancier a plus d’un successeur.
Percent Complete
An estimate expressed as a percent of the amount of work that has been completed on an activity or a work breakdown structure component.
Prozentualer Fertigstellungsgrad
Eine in Prozent angegebene Schätzung darüber, in welchem Umfang die Arbeit an einem Vorgang oder einer Komponente des Projektstrukturplans fertig gestellt wurde.
Porcentaje Completado
Estimación expresada como un porcentaje de la cantidad de trabajo que se ha terminado de una actividad o un componente de la estructura de desglose del trabajo.
Pourcentage d’avancement
Estimation, exprimée en pourcentage, du travail effectué pour une activité ou un élément de l’organigramme des travaux du projet.
Performance Measurement Baseline (PMB)
Integrated scope, schedule, and cost baselines used for comparison to manage, measure, and control project execution.
Fortschrittsmessungsbasisplan
Integrierter Inhalts- und Umfangsbasisplan, Terminbasisplan und Kostenbasisplan, der für Vergleiche verwendet wird, um die Projektausführung zu managen, zu messen und zu steuern.
Línea Base para la Medición del Desempeño
Líneas base del alcance, cronograma y costos integradas, utilizadas para comparación, a fin de gestionar, medir y controlar la ejecución del proyecto.
Référence de base de la performance
Références de base intégrées du périmètre, de l’échéancier et des coûts qui sont destinées à gérer, évaluer et maîtriser l’exécution du projet.
Performance Reviews
A technique that is used to measure, compare, and analyze actual performance of work in progress on the project against the baseline.
Leistungsbeurteilungen
Eine Methode, die zum Messen, Vergleichen und Analysieren der tatsächlichen Leistung der laufenden Projektarbeit des Projekts gegenüber dem Basisplan verwendet wird.
Revisiones del Desempeño
Técnica que se utiliza para medir, comparar y analizar el desempeño real del trabajo en curso en el proyecto con la línea base.
Revues de performance
Technique utilisée pour mesurer, comparer et analyser les performances réelles des travaux en cours sur le projet par rapport à la référence de base de la performance.
Perform Integrated Change Control
The process of reviewing all change requests; approving changes and managing changes to deliverables, organizational process assets, project documents, and the project management plan; and communicating the decisions.
Integrierte Änderungssteuerung durchführen
Der Prozess zur Prüfung aller Änderungsanträge; Genehmigung von Änderungen und Management von Änderungen hinsichtlich Liefergegenständen, Prozessvermögen der Organisation, Projektdokumenten und des Projektmanagementplans; sowie die Kommunikation der Entscheidungen.
Realizar el Control Integrado de Cambios
Proceso de revisar todas las solicitudes de cambio; aprobar y gestionar cambios a entregables, activos de los procesos de la organización, documentos del proyecto y al plan de dirección del proyecto; y comunicar las decisiones.
Maîtriser les changements
Processus qui consiste à passer en revue toutes les demandes de changement, à approuver les changements, à gérer les changements apportés aux livrables, aux actifs organisationnels, aux documents du projet et au plan de management du projet ainsi qu’à communiquer les décisions.
Perform Qualitative Risk Analysis
The process of prioritizing individual project risks for further analysis or action by assessing their probability of occurrence and impact as well as other characteristics.
Qualitative Risikoanalyse durchführen
Der Prozess der Priorisierung einzelner Projektrisiken für weitere Analysen oder Maßnahmen durch Beurteilung der Eintrittswahrscheinlichkeit und Auswirkung sowie anderer Merkmale.
Realizar el Análisis Cualitativo de Riesgos
Proceso de priorizar los riesgos individuales del proyecto para análisis o acción posterior, evaluando la probabilidad de ocurrencia e impacto de dichos riesgos, así como otras características.
Effectuer l’analyse qualitative des risques
Processus qui consiste à hiérarchiser les risques individuels du projet afin de les analyser ou de les exploiter ultérieurement en évaluant leur probabilité d’occurrence ou leur impact parmi d’autres caractéristiques.
Perform Quantitative Risk Analysis
The process of numerically analyzing the combined effect of identified individual project risks and other sources of uncertainty on overall project objectives.
Quantitative Risikoanalyse durchführen
Der Prozess der numerischen Analyse von Auswirkungen ermittelter Einzelrisiken und anderer Quellen von Unsicherheit auf die Gesamtziele des Projekts.
Realizar el Análisis Cuantitativo de Riesgos
Proceso de analizar numéricamente el efecto combinado de los riesgos individuales del proyecto identificados y otras fuentes de incertidumbre sobre los objetivos generales del proyecto.
Effectuer l’analyse quantitative des risques
Processus qui consiste à analyser de façon mesurable les effets des risques individuels du projet identifiés et des autres sources d’incertitudes sur l’ensemble des objectifs du projet.
Phase
See project phase.
Phase
Siehe Projektphase.
Fase
Véase fase del proyecto.
Phase
Voir Phase du projet.
Phase Gate
A review at the end of a phase in which a decision is made to continue to the next phase, to continue with modification, or to end a project or program.
Phase Gate
Eine Prüfung am Ende einer Phase, bei der eine Entscheidung getroffen wird in die nächste Phase überzugehen, mit Veränderungen fortzufahren oder ein Projekt oder Programm zu beenden.
Revisión de Fase
Revisión al final de una fase en la que se toma una decisión de continuar a la siguiente fase, continuar con modificaciones o dar por concluido un proyecto o programa.
Porte de phase
Revue en fin de phase au cours de laquelle la décision est prise de passer à la phase suivante, de continuer en apportant des changements ou de mettre fin à un projet ou à un programme.
Plan Communications Management
The process of developing an appropriate approach and plan for project communication activities based on the information needs of each stakeholder or group, available organizational assets, and the needs of the project.
Kommunikationsmanagement planen
Der Prozess der Entwicklung eines angemessenen Ansatzes und Plans für Projektkommunikationsmaßnahmen auf Basis der Informationsbedürfnisse der einzelnen Stakeholder oder Gruppen, der verfügbaren Mittel der Organisation und der Anforderungen des Projekts.
Planificar la Gestión de las Comunicaciones
Proceso de desarrollar un enfoque y un plan apropiados para las actividades de comunicación del proyecto con base en las necesidades de información de cada interesado o grupo, en los activos de la organización disponibles y en las necesidades del proyecto.
Planifier la gestion des communications
Processus qui consiste à développer une approche et un plan appropriés pour les activités de communication du projet, conformément aux besoins en information de chaque partie prenante ou groupe, aux actifs organisationnels disponibles et aux besoins du projet.
Plan Cost Management
The process of defining how the project costs will be estimated, budgeted, managed, monitored, and controlled.
Kostenmanagement planen
Der Prozess, in dem definiert wird, wie Projektkosten geschätzt, budgetiert, gemanagt, überwacht und gesteuert werden.
Planificar la Gestión de los Costos
Proceso de definir cómo se han de estimar, presupuestar, gestionar, monitorear y controlar los costos del proyecto.
Planifier la gestion des coûts
Processus qui consiste à définir la manière dont les coûts du projet seront estimés, budgétisés, gérés et maîtrisés.
Planned Value (PV)
The authorized budget assigned to scheduled work.
Geplanter Wert
Das der geplanten Arbeit zugeteilte, genehmigte Budget.
Valor Planificado
Presupuesto autorizado que ha sido asignado al trabajo planificado.
Valeur planifiée
Le budget autorisé alloué au travail prévu.
Planning Package
A work breakdown structure component below the control account with known work content but without detailed schedule activities. See also control account.
Planungspaket
Eine Komponente des Projektstrukturplans unterhalb der Projektkostenstelle, mit bekanntem Arbeitsinhalt, aber ohne detaillierte Terminplanvorgänge. Siehe auch Projektkostenstelle.
Paquete de Planificación
Componente de la estructura de desglose del trabajo bajo la cuenta de control con contenido de trabajo conocido pero sin actividades detalladas en el cronograma. Véase también cuenta de control.
Lot de planification
Élément de l’organigramme des travaux du projet à un niveau inférieur à celui du Centre de Consolidation, dont le contenu du travail est connu, mais sans le détail des activités de l’échéancier. Voir aussi Centre de Consolidation.
Planning Process Group
Those processes required to establish the scope of the project, refine the objectives, and define the course of action required to attain the objectives that the project was undertaken to achieve.
Planungsprozessgruppe
Die Prozesse, die erforderlich sind, um den Inhalt und Umfang des Projekts zu bestimmen, die Ziele genauer zu formulieren und die Vorgehensweise festzulegen, um die Ziele des Projekts zu erreichen.
Grupo de Procesos de Planificación
Procesos requeridos para establecer el alcance del proyecto, refinar los objetivos y definir el curso de acción requerido para alcanzar los objetivos propuestos del proyecto.
Groupe de processus de planification
Ces processus permettent d’élaborer le périmètre du projet, d’affiner les objectifs et de définir la suite des actions nécessaires à l’atteinte des objectifs pour lesquels le projet a été entrepris.
Plan Procurement Management
The process of documenting project procurement decisions, specifying the approach, and identifying potential sellers.
Beschaffungsmanagement planen
Der Prozess zur Dokumentation von Kaufentscheidungen für das Projekt, zur Bestimmung des Lösungsansatzes und Benennung potenzieller Verkäufer.
Planificar la Gestión de las Adquisiciones del Proyecto
Proceso de documentar las decisiones de adquisiciones del proyecto; especificar el enfoque e identificar a los proveedores potenciales.
Planifier la gestion des approvisionnements
Processus qui consiste à documenter les décisions d’approvisionnement du projet, à spécifier les approches et à identifier les fournisseurs potentiels.
Plan Quality Management
The process of identifying quality requirements and/or standards for the project and its deliverables, and documenting how the project will demonstrate compliance with quality requirements and/or standards.
Qualitätsmanagement planen
Der Prozess der Identifizierung von Qualitätsanforderungen und/oder -standards für das Projekt und dessen Liefergegenstände sowie der Dokumentation, wie das Projekt die Einhaltung von Qualitätsanforderun gen und/oder -standards nachweist.
Planificar la Gestión de la Calidad
Proceso de identificar los requisitos y/o estándares de calidad para el proyecto y sus entregables, así como de documentar cómo el proyecto demostrará el cumplimiento con los mismos.
lanifier la gestion de la qualité
Processus qui consiste à identifier les exigences de qualité et les standards à respecter pour le projet et ses livrables, et à documenter la façon dont le projet démontrera sa conformité aux exigences et aux standards de qualité appropriés.
Plan Resource Management
The process of defining how to estimate, acquire, manage, and utilize physical and team resources.
Ressourcenmanagement planen
Der Prozess, in dem definiert wird, wie physische Ressourcen und Teamressourcen geschätzt, beschafft, gemanagt und genutzt werden.
Planificar la Gestión de Recursos
Proceso de definir cómo estimar, adquirir, gestionar y utilizar los recursos físicos y del equipo.
Planifier la gestion des ressources
Processus qui consiste à définir la méthode d’estimation, d’obtention, de gestion et d’utilisation des ressources physiques et d’une équipe.
Plan Risk Management
The process of defining how to conduct risk management activities for a project.
Risikomanagement planen
Der Prozess der Definition dessen, wie Vorgänge im Rahmen des Risikomanagements eines Projekts durchgeführt werden.
Planificar la Gestión de los Riesgos
Proceso de definir cómo realizar las actividades de gestión de riesgos de un proyecto.
Planifier la gestion des risques
Processus qui consiste à définir comment conduire les activités de gestion des risques d’un projet.
Plan Risk Responses
The process of developing options, selecting strategies, and agreeing on actions to address overall project risk exposure, as well as to treat individual project risks.
Risikobewältigungsmaßnahmen planen
Der Prozess, in dem Optionen entwickelt werden, Strategien ausgewählt werden und Übereinstimmung erzielt wird über Maßnahmen zur Bewältigung des gesamten Projektrisikos sowie des Umgangs mit einzelnen Projektrisiken.
Planificar la Respuesta a los Riesgos
Proceso de desarrollar opciones, seleccionar estrategias y acordar acciones para abordar la exposición al riesgo del proyecto en general, así como para tratar los riesgos individuales del proyecto.
Planifier les réponses aux risques
Processus qui consiste à développer des options, sélectionner des stratégies et convenir d’actions visant à gérer l’exposition au risque global du projet, mais aussi à traiter chaque risque individuel du projet.
Plan Schedule Management
The process of establishing the policies, procedures, and documentation for planning, developing, managing, executing, and controlling the project schedule.
Terminmanagement planen
Der Prozess, bei dem die Vorschriften, Verfahren und Dokumentation für die Planung, Entwicklung, Leitung, Durchführung und Steuerung des Projektterminplans festgelegt werden.
Planificar la Gestión del Cronograma
Proceso de establecer las políticas, los procedimientos y la documentación para planificar, desarrollar, gestionar, ejecutar y controlar el cronograma del proyecto.
Planifier la gestion de l’échéancier
Processus qui consiste à établir les politiques internes, les procédures et la documentation pour la planification, le développement, la gestion, l’exécution et la maîtrise de l’échéancier du projet.
Plan Scope Management
The process of creating a scope management plan that documents how the project and product scope will be defined, validated, and controlled.
Inhalts- und Umfangsmanagement planen
Der Prozess zur Erstellung eines Inhalts- und Umfangsmanagementplans, der dokumentiert, wie der Projekt- und der Produktinhalt und -umfang festgelegt, validiert und gesteuert wird.
Planificar la Gestión del Alcance
Proceso de crear un plan para la gestión del alcance que documente cómo serán definidos, validados y controlados el alcance del proyecto y del producto.
Planifier la gestion du périmètre et du contenu
Processus qui consiste à créer un plan de gestion du périmètre et du contenu qui documente la manière dont le contenu du produit et le périmètre du projet seront définis, validés et maîtrisés.
Plan Stakeholder Engagement
The process of developing approaches to involve project stakeholders, based on their needs, expectations, interests, and potential impact on the project.
Engagement der Stakeholder planen
Der Prozess des Entwickelns von Ansätzen zur Einbindung der Projekt-Stakeholder auf Basis ihrer Bedürfnisse, Erwartungen, Interessen und ihrer potenziellen Auswirkungen auf das Projekt.
Planificar el Involucramiento de los Interesados
Proceso de desarrollar enfoques para involucrar a los interesados del proyecto, con base en sus necesidades, expectativas, intereses y el posible impacto en el proyecto.
Planifier l’engagement des parties prenantes
Processus qui consiste à développer des approches pour impliquer les parties prenantes du projet, en fonction de leurs besoins, de leurs attentes, de leurs intérêts et de leur impact potentiel sur le projet.
Plurality
Decisions made by the largest block in a group, even if a majority is not achieved.
Relative Mehrheit
Der größte Teil einer Gruppe trifft die Entscheidung, selbst wenn eine absolute Mehrheit nicht erreicht wird.
Pluralidad
Decisiones tomadas por el bloque más grande de un grupo, aun cuando no se alcance una mayoría.
Pluralité
Décision prise par la partie la plus importante du groupe, même si la majorité n’est pas atteinte.
Policy
A structured pattern of actions adopted by an organization such that the organization’s policy can be explained as a set of basic principles that govern the organization’s conduct.
Vorschrift
Ein strukturiertes Muster von Maßnahmen, die von einer Organisation angenommen werden, sodass die Richtlinien, durch die das Verhalten der Organisation geregelt wird, in Form von grundlegenden Prinzipien erklärt werden können.
Política
Patrón estructurado de acciones adoptado por una organización de modo que la política de la organización puede explicarse como un conjunto de principios básicos que rigen la conducta de la organización.
Politique interne
Schéma structuré d’actions adoptées par une organisation de manière à ce que la politique interne de l’organisation puisse être expliquée comme un ensemble de principes de base qui régissent la conduite de l’organisation.
Portfolio
Projects, programs, subsidiary portfolios, and operations managed as a group to achieve strategic objectives.
Portfolio
Projekte, Programme, Unterportfolios und Betriebsabläufe, die zur Erreichung strategischer Ziele als Gruppe gemanagt werden.
Portafolio
Proyectos, programas, portafolios secundarios y operaciones gestionados como un grupo para alcanzar los objetivos estratégicos.
Portefeuille
Projets, programmes, portefeuilles subsidiaires et opérations gérés en tant que groupe dans le but d’atteindre des objectifs stratégiques.
Portfolio Management
The centralized management of one or more portfolios to achieve strategic objectives.
Portfoliomanagement
Die zentralisierte Leitung eines oder mehrerer Portfolios zur Erreichung strategischer Ziele.
Dirección de Portafolios
Gestión centralizada de uno o más portafolios a fin de alcanzar los objetivos estratégicos (también llamado cartera).
Management de portefeuille
Le management centralisé d’un ou de plusieurs portefeuilles afin d’atteindre des objectifs stratégiques.
Practice
A specific type of professional or management activity that contributes to the execution of a process and that may employ one or more techniques and tools.
Praxis
Eine bestimmte Art fachlichen Vorgehens, das zur Durchführung eines Prozesses beiträgt und ein(e) oder mehrere Methoden oder Werkzeuge verwendet.
Práctica
Tipo específico de actividad profesional o de gestión que contribuye a la ejecución de un proceso y que puede emplear una o más técnicas y herramientas.
Pratique
Type spécifique d’activité professionnelle ou de gestion qui contribue à l’exécution d’un processus et qui peut faire appel à un ou plusieurs outils et techniques.
Precedence Diagramming Method (PDM)
A technique used for constructing a schedule model in which activities are represented by nodes and are graphically linked by one or more logical relationships to show the sequence in which the activities are to be performed.
Vorgangsknotennetzplanmethode
Eine Methode zur Erstellung eines Terminplanmodells, in dem die Vorgänge durch Kästchen dargestellt werden und grafisch durch ein(e) oder mehrere logische Anordnungsbeziehungen verbunden sind, um die Reihenfolge aufzuzeigen, in der die Vorgänge durchgeführt werden müssen.
Método de Diagramación por Precedencia
Técnica utilizada para construir un modelo de programación en el cual las actividades se representan mediante nodos y se vinculan gráficamente mediante una o más relaciones lógicas para indicar la secuencia en que deben ser ejecutadas.
Méthode des antécédents
Technique utilisée pour la construction d’un modèle d’échéancier dans lequel les activités sont représentées par des nœuds et sont graphiquement liées par un ou plusieurs liens logiques pour montrer l’ordre dans lequel les activités sont appelées à être effectuées.
Precedence Relationship
A logical dependency used in the precedence diagramming method.
Anordnungsbeziehung (im Vorgangsknotennetzplan)
Eine logische Abhängigkeit, die beim Vorgangsknotennetzplan (VKN) (Precedence Diagramming Method / PDM) verwendet wird.
Relación de Precedencia
Dependencia lógica usada en el método de diagramación por precedencia.
Relation d’antériorité
Dépendance logique utilisée dans le cadre de la méthode des antécédents.
Predecessor Activity
An activity that logically comes before a dependent activity in a schedule.
Vorgänger
Ein Vorgang, der im Terminplan logisch vor einem davon abhängigen Vorgang liegt.
Actividad Predecesora
Actividad que precede desde el punto de vista lógico a una actividad dependiente en un cronograma.
Activité prédécesseur (ou activité antécédente)
Une activité qui précède logiquement une activité dépendante dans un échéancier.
Predictive Life Cycle
A form of project life cycle in which the project scope, time, and cost are determined in the early phases of the life cycle.
Prognostizierter Lebenszyklus
Eine Form eines Projektlebenszyklus, bei der der Projektumfang und –inhalt, die Zeit und die Kosten in einer frühen Phase des Lebenszyklus festgelegt werden.
Ciclo de Vida Predictivo
Forma de ciclo de vida del proyecto en la cual el alcance, el tiempo y el costo del proyecto se determinan en las fases tempranas del ciclo de vida.
Cycle de vie prédictif
Forme de cycle de vie d’un projet dans laquelle le périmètre, la durée et les coûts du projet sont déterminés au cours des premières phases du cycle de vie.
Preventive Action
An intentional activity that ensures the future performance of the project work is aligned with the project management plan.
Vorbeugungsmaßnahme
Ein zielgerichteter Vorgang, der sicherstellt, dass die künftige Leistung der Projektarbeit mit dem Projektmanagementplan in Einklang steht.
Acción Preventiva
Actividadintencional que asegura que el desempeño futuro del trabajo del proyecto esté alineado con el plan para la dirección del proyecto.
Action préventive
Activité exécutée dans l’intention de s’assurer que la performance future du travail du projet sera alignée sur le plan de management du projet.
Probability and Impact Matrix
A grid for mapping the probability of occurrence of each risk and its impact on project objectives if that risk occurs.
Wahrscheinlichkeits- und Auswirkungsmatrix
Eine Zuordnungstabelle (Raster) für die Verknüpfung der Eintrittswahrscheinlichkeiten der einzelnen Risiken und der jeweiligen Auswirkungen auf die Projektziele, sollte das Risiko eintreten.
Matriz de Probabilidad e Impacto
Cuadrícula paramapear la probabilidad de ocurrencia de cada riesgo y su impacto sobre los objetivos del proyecto en caso de que ocurra dicho riesgo.
Matrice de probabilité et d’impact
Grille de représentation graphique de la probabilité d’occurrence de chaque risque et de son impact sur les objectifs du projet si ce risque se matérialise.
Procedure
An established method of accomplishing a consistent performance or result, a procedure typically can be described as the sequence of steps that will be used to execute a process.
Verfahren
Eine eingeführte Methode zur Erreichung einer(s) einheitlichen Leistung oder Ergebnisses.
Ein Verfahren kann typischerweise als eine Folge von Handlungsschritten für die Durchführung eines Prozesses
beschrieben werden.
Procedimiento
Método establecido para alcanzar un desempeño o resultado consistentes; un procedimiento típicamente se puede describir como la secuencia de pasos que se utilizará para ejecutar un proceso.
Procédure
Méthode établie visant à réaliser une performance ou un résultat cohérent. Procédure pouvant généralement être décrite comme la séquence des étapes à suivre pour exécuter un processus.
Process
A systematic series of activities directed towards causing an end result such that one or more inputs will be acted upon to create one or more outputs.
Prozess
Eine systematische Reihe von Vorgängen, die auf das Erreichen eines Endergebnisses ausgerichtet sind, indem ein oder mehrere Eingangswerte bearbeitet werden, um einen oder mehrere Ausgangswerte zu erzeugen.
Proceso
Serie sistemática de actividades dirigidas a producir un resultado final de forma tal que se actuará sobre una o más entradas para crear una o más salidas.
Processus
Série systématique d’activités destinée à produire un résultat final en transformant une ou plusieurs données d’entrée en une ou plusieurs données de sortie.
Procurement Audits
The review of contracts and contracting processes for completeness, accuracy, and effectiveness.
Beschaffungsaudits
Die Prüfung von Verträgen und Beschaffungsprozessen auf deren Vollständigkeit, Genauigkeit und Effektivität.
Auditorías de la Adquisición
Revisión de contratos y procesos contractuales en cuanto a su completitud, exactitud y efectividad.
Audits d’approvisionnement
Revue de l’exhaustivité, de l’exactitude et de l’efficacité des contrats et des processus de passation de contrat.
Procurement Documents
The documents utilized in bid and proposal activities, which include the buyer’s Invitation for bid, invitation for negotiations, request for information, request for quotation, request for proposal, and seller’s responses.
Beschaffungsdokumente, auch Einkaufsdokumente
Dokumente, die für Ausschreibungs- und Angebotsvorgänge verwendet werden, darunter Ausschreibungen des Käufers, Einladungen zu Verhandlungen, Informationsanfragen, Angebotsanfragen, Angebotsaufforderungen und die Antworten des Verkäufers.
Documentos de las Adquisiciones
Documentos que se usan en actividades de oferta y propuesta, que incluyen la invitación a licitación del comprador, invitación a negociar, solicitud de información, solicitud de cotización, solicitud de propuesta y respuestas de los vendedores.
Documents d’approvisionnement
Documents utilisés dans les activités relatives aux offres et aux propositions, qui comprennent, pour l’acheteur, l’appel à soumissionner, l’appel à la négociation, la demande d’information, la demande de devis, l’appel d’offres et les réponses des fournisseurs.
Procurement Documentation
All documents used in signing, executing, and closing an agreement. Procurement documentation may include documents predating the project.
Beschaffungsdokumente
Alle für die Unterzeichnung, Durchführung und Beendigung einer Vereinbarung verwendeten Dokumente. Zu den Beschaffungsdokumenten können Dokumente gehören, deren Datum vor dem Projekt liegt.
Documentación de las Adquisiciones
Todos los documentos utilizados para firmar, ejecutar y cerrar un acuerdo. La documentación de las adquisiciones puede incluir documentos anteriores al proyecto.
Documents d’approvisionnement
Tous les documents qui permettent de signer, d’exécuter et de conclure un accord. Il peut s’agir de documents antérieurs au projet.
Procurement Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how a project team will acquire goods and services from outside of the performing organization.
Beschaffungsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt- oder Programmmanagementplans, die beschreibt, wie ein Projektteam Güter und Dienstleistungen außerhalb der ausführenden Organisation erwirbt.
Plan de Gestión de las Adquisiciones
Componente del plan para la dirección del proyecto o programa que describe cómo un equipo de proyecto adquirirá bienes y servicios desde fuera de la organización ejecutante.
Plan de gestion des approvisionnements
Un élément du plan de management du
projet ou du programme qui décrit comment une équipe projet procédera pour obtenir des biens et services provenant de l’extérieur de l’organisation réalisatrice.
Procurement Statement of Work
Describes the procurement item in sufficient detail to allow prospective sellers to determine if they are capable of providing the products, services, or results.
Leistungsbeschreibung der Beschaffung/Lastenheft
Beschreibt den zu beschaffenden Gegenstand so genau, dass potenzielle Verkäufer die Möglichkeit haben festzustellen, ob sie in der Lage sind, die Produkte, Dienstleistungen oder Ergebnisse zu liefern.
Enunciados del Trabajo Relativo a las Adquisiciones
Describe el artículo que se planea adquirir con suficiente detalle como para permitir que los posibles vendedores determinen si están en condiciones de proporcionar los productos, servicios o resultados requeridos.
Énoncé des travaux d’approvisionnement
Il fournit une description suffisamment détaillée du sujet de l’approvisionnement pour permettre aux fournisseurs potentiels de déterminer s’ils sont capables de fournir les produits, les services ou les résultats.
Procurement Strategy
The approach by the buyer to determine the project delivery method and the type of legally binding agreement(s) that should be used to deliver the desired results.
Beschaffungsstrategie
Der vom Käufer verwendete Ansatz zur Bestimmung der Methode der Projektlieferung und der Art der rechtlich verbindlichen Vereinbarungen, die für die Lieferung der gewünschten Ergebnisse verwendet werden sollen.
Estrategia de las Adquisiciones
Enfoque del comprador para determinar el método de entrega del proyecto y el tipo de acuerdo(s) legalmente vinculante(s) que debería utilizarse para obtener los resultados deseados.
Stratégie d’approvisionnement
Approche utilisée par l’acheteur pour déterminer la méthode de livraison du projet et le type de contrat(s) contraignant(s) à signer afin de garantir les résultats souhaités.
Product
An artifact that is produced, is quantifiable, and can be either an end item in itself or a component item. Additional words for products are material and goods. See also deliverable.
Produkt
Ein Gegenstand, der hergestellt wird, quantifizierbar ist und entweder ein Endprodukt oder eine Komponente sein kann. Weitere Begriffe für Produkte sind Material oder Waren. Siehe auch Liefergegenstand.
Producto
Objeto producido, cuantificable y que puede ser un elemento terminado o un componente. Otras palabras para hacer referencia a los productos son materiales y bienes. Véase también entregable.
Produit
Objet qui est produit, quantifiable, et pouvant aussi bien être un produit final qu’un composant. Synonyme de « matériels » et « marchandises ». Voir aussi Livrable.
Product Analysis
For projects that have a product as a deliverable, it is a tool to define scope that generally means asking questions about a product and forming answers to describe the use, characteristics, and other relevant aspects of what is going to be manufactured.
Produktanalyse
Bei Projekten, die ein Produkt als Liefergegenstand haben, ist dies ein Werkzeug, das Inhalt und Umfang durch Fragen und Antworten zu Gebrauch, Eigenschaften und anderen relevanten Aspekten über das, was hergestellt werden soll, definiert.
Análisis del Producto
Para proyectos que tienen como entregable un producto, se trata de una herramienta para definir el alcance, la cual implica, por lo general, formular preguntas acerca de un producto y generar respuestas para describir el uso, las características y otros aspectos relevantes de lo que se va a fabricar.
Analyse du produit
Pour les projets dont l’élément livrable est un produit, c’est un outil permettant de définir le périmètre, ce qui signifie généralement poser des questions à propos d’un produit et formuler des réponses pour décrire l’utilisation, les caractéristiques et d’autres aspects pertinents de ce qui va être fabriqué.
Product Life Cycle
The series of phases that represent the evolution of a product, from concept through delivery, growth, maturity, and to retirement.
Produktlebenszyklus
Eine Folge von Phasen, die für die Entwicklung des Produkts vom Konzept über die Lieferung, Wachstum und die Reife bis hin zur Nutzungsbeendigung stehen.
Ciclo de Vida del Producto
Serie de fases que representan la evolución de un producto, desde el concepto hasta la entrega, el crecimiento, la madurez y el retiro.
Cycle de vie du produit
Série de phases qui représentent l’évolution d’un produit, du concept à la livraison, la croissance, la maturité et jusqu’à son retrait du marché.
Product Scope
The features and functions that characterize a product, service, or result.
Produktinhalt und -umfang
Die Eigenschaften und Funktionen, die ein Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis kennzeichnen.
Alcance del Producto
Características y funciones de un producto, servicio o resultado.
Contenu du produit
Caractéristiques et fonctions qui caractérisent un produit, un service ou un résultat.
Product Scope Description
The documented narrative description of the product scope.
Produktinhalts- und -umfangsbeschreibung
Die dokumentierte textliche Beschreibung des Produktinhalts und -umfangs.
Descripción del Alcance del Producto
Descripción narrativa documentada del alcance del producto.
Description du contenu du produit
Description narrative documentée du contenu du produit.
Program
Related projects, subsidiary programs, and program activities that are managed in a coordinated manner to obtain benefits not available from managing them individually.
Programm
Zusammenhängende Projekte, Unterprogramme und Programmvorgänge, die koordiniert gemanagt werden, weil sich dadurch Vorteile ergeben, die bei einem getrennten Management nicht zur Verfügung stehen würden.
Programa
Proyectos, programas secundarios y actividades de programas relacionados cuya gestión se realiza de manera coordinada para obtener beneficios que no se obtendrían si se gestionaran en forma individual.
Programme
Projets, programmes subsidiaires et activités de programme apparentés dont le management est coordonné afin d’obtenir des bénéfices qui ne seraient pas possibles en les traitant isolément.
Program Management
The application of knowledge, skills, and principles to a program to achieve the program objectives and obtain benefits and control not available by managing program components individually.
Programmmanagement
Die Anwendung von Kenntnissen, Fertigkeiten und Grundsätzen auf ein Programm zur Erreichung der Programmziele und um Vorteile und Steuerungsmöglichkeiten zu erhalten, die es bei getrenntem Management der Programmkomponenten nicht gäbe.
Dirección del Programa
Aplicación de conocimientos, habilidades y principios a un programa para alcanzar los objetivos del programa y obtener beneficios y control no disponibles cuando los componentes del programa se gestionan individualmente.
Management de programme
Utilisation de connaissances, de compétences et de principes nécessaires à atteindre les objectifs d’un programme et ainsi d’obtenir des bénéfices et une maîtrise qui vont au-delà d’une gestion individuelle des composants du programme.
Progressive Elaboration
The iterative process of increasing the level of detail in a project management plan as greater amounts of information and more accurate estimates become available.
Fortschreitende Ausarbeitung
Der iterative Prozess der Zunahme der Detaillierung in einem Projektmanagementplan in dem Maße, wie zusätzliche Informationen verfügbar und genauere Schätzungen möglich werden.
Elaboración Progresiva
Proceso iterativo de incrementar el nivel de detalle de un plan para la dirección del proyecto a medida que se cuenta con mayor cantidad de información y con estimaciones más precisas.
Élaboration progressive
Processus itératif qui consiste à augmenter le niveau de détail dans un plan de management du projet au fur et à mesure que de plus amples informations et des estimations plus précises deviennent disponibles.
Project
A temporary endeavor undertaken to create a unique product, service, or result.
Projekt
Ein zeitlich definiertes und begrenztes Vorhaben mit dem Ziel, ein einmaliges Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis zu schaffen.
Proyecto
Esfuerzo temporal que se lleva a cabo para crear un producto, servicio o resultado único.
Projet
Entreprise temporaire initiée dans le but de fournir un produit, un service ou un résultat unique.
Project Calendar
A calendar that identifies working days and shifts that are available for scheduled activities.
Projektkalender
Ein Kalender, aus dem die Arbeitstage und -schichten ersichtlich sind, die für geplante Vorgänge zur Verfügung stehen.
Calendario del Proyecto
Calendario que identifica los días laborables y turnos de trabajo disponibles para las actividades del cronograma.
Calendrier du projet
Un calendrier qui identifie les jours ouvrables et les rotations d’équipe qui sont disponibles pour les activités de l’échéancier.
Project Charter
A document issued by the project initiator or sponsor that formally authorizes the existence of a project and provides the project manager with the authority to apply organizational resources to project activities.
Projektauftrag
Ein Dokument, das vom Initiator oder Sponsor des Projekts herausgegeben wird, mit dem die Existenz eines Projekts formell genehmigt wird, und das den Projektmanager berechtigt, Ressourcen der Organisation für Projektvorgänge einzusetzen.
Acta de Constitución del Proyecto
Documento emitido por el iniciador del proyecto o patrocinador, que autoriza formalmente la existencia de un proyecto y confiere al director de proyecto la autoridad para aplicar los recursos de la organización a las actividades del proyecto.
Charte du projet
Document émis par l’initiateur ou le sponsor du projet, qui en autorise formellement l’existence et donne autorité au chef de projet pour affecter des ressources de l’organisation aux activités de ce projet.
Project Communications Management
Project Communications Management includes the processes required to ensure timely and appropriate planning, collection, creation, distribution, storage, retrieval, management, control, monitoring, and ultimate disposition of project information.
Kommunikationsmanagement in Projekten
Zum Kommunikationsmanagement in Projekten gehören die erforderlichen Prozesse zur Sicherstellung der pünktlichen, angemessenen Planung, Sammlung, Erzeugung, Verteilung, Speicherung, Bereitstellung, Verwaltung, Steuerung, Überwachung und letztendlichen Verwendung von Projektinformationen.
Gestión de las Comunicaciones del Proyecto
Gestión de las Comunicaciones del Proyecto incluye los procesos requeridos para garantizar que la planificación, recopilación, creación, distribución, almacenamiento, recuperación, gestión, control, monitoreo y disposición final de la información del proyecto sean oportunos y adecuados.
Gestion des communications du projet
Processus requis pour assurer, de manière appropriée et en temps utile, la planification, le recueil, la création, la distribution, la conservation, la récupération, la gestion, la maîtrise et l’archivage final des informations du projet.
Project Cost Management
Project Cost Management includes the processes involved in planning, estimating, budgeting, financing, funding, managing, and controlling costs so the project can be completed within the approved budget.
Kostenmanagement in Projekten
Zum Kostenmanagement in Projekten gehören die Prozesse zu Planung, Schätzung, Budgetierung, Finanzierung, Management und Steuerung der Kosten, damit das Projekt unter Einhaltung des genehmigten Budgets beendet werden kann.
Gestión de los Costos del Proyecto
La Gestión de los Costos del Proyecto incluye los procesos involucrados en planificar, estimar, presupuestar, financiar, obtener financiamiento, gestionar y controlar los costos de modo que se complete el proyecto dentro del presupuesto aprobado.
Gestion des coûts du projet
Processus relatifs à la planification, à l’estimation, à l’établissement du budget, au financement, au provisionnement, à la gestion et à la maîtrise des coûts, afin que le projet soit achevé dans les limites du budget approuvé.
Project Funding Requirements
Forecast project costs to be paid that are derived from the cost baseline for total or periodic requirements, including projected expenditures plus anticipated liabilities.
Finanzierungsbedarf in Projekten
Prognostizierte, zu zahlende Projektkosten, die sich auf den Kostenbasisplan für sämtliche oder periodische Anforderungen stützen und veranschlagte Ausgaben sowie erwartete Verbindlichkeiten einschließen.
Requisitos de Financiamiento del Proyecto
Pronóstico de los costos del proyecto a ser pagados que se derivan de la línea base de costo para los requisitos totales o periódicos, incluidos los gastos proyectados más las deudas anticipadas.
Besoin en financement du projet
Coûts prévisionnels du projet à payer qui sont dérivés de la référence de base des coûts pour les exigences totales ou périodiques, y compris les dépenses prévues et les dettes anticipées.
Project Governance
The framework, functions, and processes that guide project management activities in order to create a unique product, service, or result to meet organizational, strategic, and operational goals.
Führung und Aufsicht über das Projekt
Der Rahmen, die Funktionen und die Prozesse zur Leitung der Projektmanagementaktivitäten, um ein einmaliges Produkt, Ergebnis oder eine Dienstleistung zu schaffen oder bereitzustellen, um die Unternehmens-, Strategie- und Betriebsziele zu erreichen.
Gobernanza del Proyecto
Marco, funciones y procesos que guían las actividades de dirección del proyecto a fin de crear un producto, servicio o resultado único para cumplir con las metas organizacionales, estratégicas y operativas.
Gouvernance du projet
Cadre, fonctions et processus qui guident les activités de management de projet afin de développer un service, un produit ou un résultat unique permettant d’atteindre des objectifs organisationnels, stratégiques et opérationnels.
Project Initiation
Launching a process that can result in the authorization of a new project.
Projektinitiierung
Starten eines Prozesses, der die Genehmigung eines neuen Projekts zur Folge haben kann.
Iniciación del Proyecto
Lanzamiento de un proceso que puede resultar en la autorización de un nuevo proyecto.
Initialisation du projet
Lancement d’un processus qui peut aboutir à l’autorisation d’un nouveau projet.
Project Integration Management
Project Integration Management includes the processes and activities to identify, define, combine, unify, and coordinate the various processes and project management activities within the Project Management Process Groups.
Integrationsmanagement in Projekten
Zum Projektintegrationsmanagement gehören die Prozesse und Vorgänge, mit denen die verschiedenen Prozesse und Projektmanagementvorgänge im Rahmen der Projektmanagementprozessgruppen identifiziert, definiert, kombiniert, miteinander vereint und koordiniert werden.
Gestión de la Integración del Proyecto
La Gestión de la Integración del Proyecto incluye los procesos y actividades para identificar, definir, combinar, unificar y coordinar los diversos procesos y actividades de dirección del proyecto dentro de los Grupos de Procesos de la Dirección de Proyectos.
Gestion de l’intégration du projet
Les processus et les activités qui identifient, définissent, combinent, unifient et coordonnent les différents processus et activités de management de projet au sein des groupes de processus de management du projet.
Project Life Cycle
The series of phases that a project passes through from its start to its completion.
Projektlebenszyklus
Die Abfolge von Phasen, die ein Projekt von seiner Initiierung bis zu seinem Abschluss durchläuft.
Ciclo de Vida del Proyecto
Serie de fases que atraviesa un proyecto desde su inicio hasta su conclusión.
Cycle de vie du projet
Série de phases du projet, depuis son démarrage jusqu’à sa terminaison.
Project Management
The application of knowledge, skills, tools, and techniques to project activities to meet the project requirements.
Projektmanagement
Die Anwendung von Wissen, Fähigkeiten, Werkzeugen und Methoden auf Vorgänge des Projekts, damit die Anforderungen des Projekts erfüllt werden.
Dirección de Proyectos
Aplicación de conocimientos, habilidades, herramientas y técnicas a actividades del proyecto para cumplir con los requisitos del proyecto.
Management de projet
Application de connaissances, de compétences, d’outils et de techniques aux activités du projet afin d’en respecter les exigences.
Project Management Body of Knowledge
A term that describes the knowledge within the profession of project management. The project management body of knowledge includes proven traditional practices that are widely applied as well as innovative practices that are emerging in the profession.
Project Management Body of Knowledge
Ein Begriff zur Beschreibung des Wissens innerhalb der Disziplin Projektmanagement. Das PMBOK umfasst bewährte und weit verbreitete Praktiken sowie innovative Praktiken, die in dieser Disziplin neu entstehen.
Fundamentos para la Dirección de Proyectos
Término que describe los conocimientos de la profesión de Dirección de Proyectos. Los fundamentos para la dirección de proyectos incluyen prácticas tradicionales comprobadas y ampliamente utilizadas, así como prácticas innovadoras emergentes para la profesión.
Corpus des connaissances en management de projet
Expression qui désigne les connaissances dans le domaine professionnel du management de projet. Le corpus des connaissances en management de projet inclut les pratiques classiques, largement appliquées, comme les pratiques novatrices en émergence au sein de la profession.
Project Management Information System
An information system consisting of the tools and techniques used to gather, integrate, and disseminate the outputs of project management processes.
Projektmanagementinformations-
system

Ein Informationssystem, das aus Werkzeugen und Methoden zum Sammeln, Integrieren und Verteilen der Ausgangswerte der Managementprozesse besteht.
Sistema de Información para la Dirección de Proyectos
Sistema de información compuesto por herramientas y técnicas utilizadas para recopilar, integrar y difundir las salidas de los procesos de la dirección de proyectos.
Système d’information de management du projet
Un système d’information constitué des outils et techniques utilisés pour collecter, intégrer et diffuser les données de sortie des processus de management de projet.
Project Management Knowledge Area
An identified area of project management defined by its knowledge requirements and described in terms of its component processes, practices, inputs, outputs, tools, and techniques.
Wissensgebiet im Projektmanagement
Ein bestimmter Bereich im Projektmanagement, der durch seine Wissensanforderungen definiert und anhand der Prozesse seiner Komponenten, Praktiken, Eingangswerte, Ausgangswerte, Werkzeuge und Methoden beschrieben wird.
Área de Conocimiento de la Dirección de Proyectos
Área identificada de la dirección de proyectos definida por sus requisitos de conocimientos y que se describe en términos de sus procesos, prácticas, datos iniciales, resultados, herramientas y técnicas que los componen.
Domaine de connaissance en management de projet
Domaine identifié du management de projet, défini par ses exigences en matière de connaissance et dont le contenu est décrit en termes de ses processus, ses pratiques, ses données d’entrée et de sortie, ses outils et techniques.
Project Management Office (PMO)
A management structure that standardizes the project-related governance processes and facilitates the sharing of resources, methodologies, tools, and techniques.
Projektmanagementbüro
Eine Projektmanagementstruktur, die projektbezogene Führungsprozesse standardisiert und die Verteilung von Ressourcen, Methodologien, Werkzeugen und Methoden unterstützt.
Oficina de Dirección de Proyectos
Estructura de gestión que estandariza los procesos de gobernanza relacionados con el proyecto y facilita el intercambio de recursos, metodologías, herramientas y técnicas.
Bureau des Projets
Structure de management qui normalise les processus de gouvernance liés à des projets et facilite le partage des ressources, des méthodologies, des outils et des techniques.
Project Management Plan
The document that describes how the project will be executed, monitored and controlled, and closed.
Projektmanagementplan
Das Dokument, das beschreibt, wie das Projekt ausgeführt, überwacht, gesteuert und abgeschlossen wird.
Plan para la Dirección del Proyecto
Documento que describe el modo en que el proyecto será ejecutado, monitoreado y controlado, y cerrado.
Plan de management du projet
Document qui décrit comment le projet sera exécuté, maîtrisé et clos.
Project Management Process Group
A logical grouping of project management inputs, tools and techniques, and outputs. The Project Management Process Groups include initiating processes, planning processes, executing processes, monitoring and controlling processes, and closing processes. Project Management Process Groups are not project phases.
Projektmanagement-Prozessgruppe
Eine logische Gruppierung der Eingangswerte, Werkzeuge und Methoden sowie der Ausgangswerte des Projektmanagements. Die Projektmanagementprozessgruppen umfassen Initiierungsprozesse, Planungsprozesse, Ausführungsprozesse, Überwachungs- und Steuerungsprozesse sowie Abschlussprozesse. Bei Projektmanagement-Prozessgruppen handelt es sich nicht um Projektphasen.
Grupo de Procesos de la Dirección de Proyectos
Agrupamiento lógico de las entradas, herramientas, técnicas y salidas relacionadas con la dirección de proyectos. Los Grupos de Procesos de la Dirección de Proyectos incluyen procesos de inicio, planificación, ejecución, monitoreo y control, y cierre. Los Grupos de Procesos de la Dirección de Proyectos no son fases del proyecto.
Groupe de processus de management de projet
Groupement logique des données d’entrée, des outils et techniques, et des données de sortie du management de projet. Les groupes de processus de management de projet comprennent les processus d’initialisation, de planification, d’exécution, de maîtrise, et enfin de clôture. Les groupes de processus de management du projet ne sont pas des phases du projet.
Project Management System
The aggregation of the processes, tools, techniques, methodologies, resources, and procedures to manage a project.
Projektmanagementsystem
Die Zusammenführung der Prozesse, Werkzeuge, Methoden, Methodologien, Ressourcen und Verfahren für das Management eines Projekts.
Sistema de Dirección de Proyectos
Conjunto de los procesos, herramientas, técnicas, metodologías, recursos y procedimientos para dirigir un proyecto.
Systèmes de management de projet
L’ensemble des processus, des outils, des techniques, des méthodes, des ressources et des procédures de management d’un projet.
Project Management Team
The members of the project team who are directly involved in project management activities. See also Project Team.
Projektmanagementteam
Die Mitglieder des Projektteams, die direkt in Projektleitungsvorgänge eingebunden sind. Siehe auch Projektteam.
Equipo de Dirección del Proyecto
Miembros del equipo del proyecto que participan directamente en las actividades de dirección del proyecto. Véase también equipo del proyecto.
Équipe de management de projet
Membres de l’équipe projet directement impliqués dans les activités de management de projet. Voir aussi Équipe projet.
Project Manager (PM)
The person assigned by the performing organization to lead the team that is responsible for achieving the project objectives.
Projektmanager
Die von der ausführenden Organisation zur Führung des Teams ernannte Person, die für die Erreichung der Ziele des Projekts verantwortlich ist.
Director del Proyecto
Persona nombrada por la organización ejecutante para liderar al equipo que es responsable de alcanzar los objetivos del proyecto.
Chef de projet
La personne désignée par l’organisation réalisatrice pour diriger l’équipe chargée de la réalisation des objectifs du projet.
Project Organization Chart
A document that graphically depicts the project team members and their interrelationships for a specific project.
Projektorganigramm
Ein Dokument, das für ein spezifisches Projekt die Projektteammitglieder und ihre Beziehungen untereinander darstellt.
Organigrama del Proyecto
Documento que representa gráficamente a los miembros del equipo del proyecto y sus interrelaciones para un proyecto específico.
Organigramme du projet
Document représentant de manière graphique les membres de l’équipe projet avec leurs relations hiérarchiques pour un projet donné.
Project Phase
A collection of logically related project activities that culminates in the completion of one or more deliverables.
Projektphase
Eine Sammlung von logisch verknüpften Projektvorgängen, die mit der Fertigstellung eines oder mehrerer Liefergegenstände endet.
Fase del Proyecto
Conjunto de actividades del proyecto relacionadas lógicamente que culmina con la finalización de uno o más entregables.
Phase du projet
Ensemble d’activités conjointes du projet qui aboutit à la finalisation d’un ou de plusieurs livrables.
Project Procurement Management
Project Procurement Management includes the processes necessary
to purchase or acquire products, services, or results needed from outside the project team.
Beschaffungsmanagement in Projekten
Das Beschaffungsmanagement in Projekten umfasst die Prozesse zum Kauf bzw. Erwerb von Produkten, Dienstleistungen oder Ergebnissen, die von außerhalb des Projektteams benötigt werden.
Gestión de las Adquisiciones del Proyecto
La Gestión de las Adquisiciones del Proyecto incluye los procesos necesarios para comprar o adquirir productos, servicios o resultados que es preciso obtener fuera del equipo del proyecto.
Gestion des approvisionnements du projet
La gestion des approvisionnement du projet comprend les processus d’achat ou d’acquisition des produits, des services ou des résultats nécessaires et externes à l’équipe projet.
Project Quality Management
Project Quality Management includes the processes for incorporating the organization’s quality policy regarding planning, managing, and controlling project and product quality requirements, in order to meet stakeholders’ expectations.
Qualitätsmanagement in Projekten
Zum Qualitätsmanagement in Projekten gehören die Prozesse zur Integration der Qualitätsrichtlinien der Organisation in Bezug auf Planung, Management und Steuerung der Projekt- und Produktqualitätsan orderungen, um die Erwartungen der Stakeholder zu erfüllen.
Gestión de la Calidad del Proyecto
La Gestión de la Calidad del Proyecto incluye los procesos para incorporar la política de calidad de la organización en cuanto a la planificación, gestión y control de los requisitos de calidad del proyecto y el producto, a fin de satisfacer las expectativas de los interesados.
Gestion de la qualité du projet
Processus de prise en compte de la politique qualité de l’organisation en ce qui concerne la planification, la gestion et la maîtrise des exigences de qualité du produit et du projet afin de satisfaire aux attentes des parties prenantes.
Project Resource Management
Project Resource Management includes the processes to identify, acquire, and manage the resources needed for the successful completion of the project.
Ressourcenmanagement in Projekten
Zum Ressourcenmanagement in Projekten
gehören die Prozesse, um die für einen erfolgreichen Abschluss des Projekts benötigten Ressourcen zu identifizieren, zu beschaffen und zu managen.
Gestión de los Recursos del Proyecto
La Gestión de los Recursos del Proyecto incluye los procesos para identificar, adquirir y gestionar los recursos necesarios para la conclusión exitosa del proyecto.
Gestion des ressources du projet
Processus qui consiste à identifier, à obtenir et à gérer les ressources requises pour garantir l’achèvement du projet.
Project Risk Management
Project Risk Management includes the processes of conducting risk management planning,
identification, analysis, response planning, response implementation, and monitoring risk on a project.
Risikomanagement in Projekten
Zum Risikomanagement in Projekten gehören die Prozesse zur Durchführung der Risikomanagementplanung, Risikoidentifizierung, Risikoanalyse, zur Planung und Umsetzung der Risikobewältigungsmaßnahmen sowie zur Überwachung der Risiken eines Projekts.
Gestión de los Riesgos del Proyecto
La Gestión de los Riesgos del Proyecto incluye los procesos para llevar a cabo la planificación de la gestión, identificación, análisis, planificación de respuesta, implementación de respuesta y monitoreo de los riesgos de un proyecto.
Gestion des risques du projet
Processus de planification de la gestion des risques, d’identification, d’analyse, de planification des réponses, d’application d’une réponse et de maîtrise des risques d’un projet.
Project Schedule
An output of a schedule model that presents linked activities with planned dates, durations, milestones, and resources.
Projektterminplan
Der Ausgangswert eines Terminplanmodells, das untereinander verbundene Vorgänge mit geplanten Daten, Dauern, Meilensteinen und Ressourcen darstellt.
Cronograma del Proyecto
Salida de un modelo de programación que presenta actividades vinculadas con fechas planificadas, duraciones, hitos y recursos.
Échéancier du projet
Une donnée de sortie d’un modèle d’échéancier qui présente des activités liées avec des dates planifiées, des durées, des jalons et des ressources.
Project Schedule Management
Project Schedule Management includes the processes required to manage the timely completion of the project.
Terminplanungsmanagement in Projekten
Zum Terminplanungsmanagement in Projekten gehören die Prozesse, die erforderlich sind, um einen pünktlichen Abschluss des Projekts sicherstellen zu können.
Gestión del Cronograma del Proyecto
La Gestión del Cronograma del Proyecto incluye los procesos requeridos para gestionar la terminación en plazo del proyecto.
Gestion de l’échéancier du projet
Processus permettant de gérer l’achèvement du projet dans les délais impartis.
Project Schedule Network Diagram
Project Schedule Management includes the processes required to manage the timely completion of the project.
Netzplandiagramm des Projektterminplans
Eine graphische Darstellung der logischen Anordnungsbeziehungen zwischen den Vorgängen des Projektterminplans.
Diagrama de Red del Cronograma del Proyecto
Representación gráfica de las relaciones lógicas que existen entre las actividades del cronograma del proyecto.
Diagramme de réseau du projet
Représentation graphique des liens logiques entre les activités de l’échéancier du projet.
Project Scope
The work performed to deliver a product, service, or result with the specified features and functions.
Projektinhalt und -umfang
Die Arbeit, die ausgeführt werden muss, um ein Produkt, eine Dienstleistung oder ein Ergebnis mit den spezifizierten Merkmalen und Funktionen zu liefern.
Alcance del Proyecto
Trabajo realizado para entregar un producto, servicio o resultado con las funciones y características especificadas.
Périmètre du projet
C’est le travail qui doit être réalisé pour livrer un produit, un service ou un résultat possédant les caractéristiques et les fonctions spécifiées.
Project Scope Management
Project Scope Management includes the processes required to ensure that the project includes all the work required, and only the work required, to complete the project successfully.
Inhalts- und Umfangsmanagement in Projekten
Inhalts- und Umfangsmanagement in Projekten umfasst die erforderlichen Prozesse, um sicherzustellen, dass das Projekt alle benötigten Arbeiten berücksichtigt (und nur diese), um das Projekt zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
Gestión del Alcance del Proyecto
La Gestión del Alcance del Proyecto incluye los procesos requeridos para garantizar que el proyecto incluye todo el trabajo requerido y únicamente el trabajo requerido para completar el proyecto con éxito.
Gestion du périmètre du projet
Processus permettant d’assurer que tout le travail requis par le projet, et seulement le travail requis, est effectué pour mener le projet à son terme avec succès.
Project Scope Statement
The description of the project scope, major deliverables, assumptions, and constraints.
Beschreibung des Projektinhalts und -umfangs
Die Beschreibung des Projektinhalts und -umfangs, wesentlicher Liefergegenstände, Annahmen und Beschränkungen.
Enunciado del Alcance del Proyecto
Descripción del alcance, los entregables principales, los supuestos y las restricciones del proyecto.
Énoncé du périmètre du projet
Description du périmètre du projet, des principaux livrables, des hypothèses et des contraintes.
Project Stakeholder Management.
Project Stakeholder Management includes the processes required to identify the people, groups, or organizations that could impact or be impacted by the project, to analyze stakeholder expectations
and their impact on the project, and to develop appropriate management strategies for effectively engaging stakeholders in project decisions and execution.
Management der Projektstakeholder
Das Management der Projektstakeholder
schließt alle erforderlichen Prozesse zur Ermittlung der Personen, Gruppen oder Organisationen ein, die Einfluss auf das Projekt haben oder davon betroffen sein könnten. Weiterhin gehört dazu die Analyse der Erwartungen der Stakeholder, deren Auswirkung auf das Projekt sowie die Entwicklung geeigneter Managementstrategien zur effektiven Einbindung der Stakeholder in Projektentscheidungen und deren Umsetzung.
Gestión de los Interesados del Proyecto
La Gestión de los Interesados del
Proyecto incluye los procesos requeridos para identificar a las personas, grupos u organizaciones que pueden afectar o ser afectados por el proyecto, para analizar las expectativas de los interesados y su impacto en el proyecto, y para
desarrollar estrategias de gestión adecuadas a fin de lograr la participación eficaz de los interesados en las decisiones
y en la ejecución del proyecto.
Gestion des parties prenantes du projet
Processus requis pour identifier les
personnes, les groupes ou les organisations susceptibles d’affecter ou d’être affectés par le projet, pour analyser les attentes des parties prenantes et leur impact sur le projet, mais aussi pour développer des stratégies de gestion appropriées
afin de mobiliser efficacement les parties prenantes en les impliquant dans les décisions du projet et son exécution.
Project Team
A set of individuals who support the project manager in performing the work of the project to achieve its objectives. See also Project Management Team.
Projektteam
Eine Reihe von Personen, die den Projektmanager bei der Durchführung der Projektarbeit unterstützen, um die Ziele zu erreichen. Siehe auch Projektmanagementteam.
Equipo del Proyecto
Conjunto de individuos que respaldan al director del proyecto en la realización del trabajo del proyecto para alcanzar sus objetivos. Véase también equipo de dirección del proyecto.
Équipe projet
Un ensemble d’individus qui apportent leur soutien au chef de projet pour l’exécution des travaux du projet en vue d’en atteindre les objectifs. Voir aussi Équipe de management de projet.
Project Team Directory
A documented list of project team members, their project roles, and communication information.
Projektteamverzeichnis
Eine dokumentierte Liste der Projektteammitglieder, ihrer Projektrollen und Kommunikations informationen.
Directorio del Equipo del Proyecto
Lista documentada de los miembros del equipo del proyecto, sus roles en el proyecto e información de su localización.
Répertoire de l’équipe projet
Liste documentée des membres de l’équipe projet, avec leurs rôles dans le projet et les informations nécessaires à la communication.
Proposal Evaluation Techniques
The process of reviewing proposals provided by suppliers to support contract award decisions.
Methoden zur Angebotsbeurteilung
Der Prozess der Prüfung von Angeboten, die von Lieferanten eingereicht wurden, um die Entscheidungen bei der Auftragsvergabe zu unterstützen.
Técnicas de Evaluación de Propuestas
Proceso de analizar las propuestas
proporcionadas por los proveedores para apoyar las decisiones de adjudicación de contratos.
Techniques d’évaluation des propositions
Processus de revue des propositions des fournisseurs afin de simplifier les décisions relatives à l’attribution des contrats.
Prototypes
A method of obtaining early feedback on requirements by providing a working model of the expected product before actually building it.
Prototyp
Eine Methode zur frühzeitigen Einholung von Feedback zu Anforderungen, indem ein Arbeitsmodell des erwarteten Produkts zur Verfügung gestellt wird, bevor das Produkt tatsächlich angefertigt wird.
Prototipos
Método para obtener una retroalimentación temprana respecto de los requisitos, proporcionando un modelo operativo del producto esperado antes de construirlo realmente.
Prototypes
Méthode permettant un retour d’information rapide par rapport aux exigences, en mettant à disposition un modèle fonctionnel du produit souhaité avant sa réalisation.
Quality
The degree to which a set of inherent characteristics fulfills requirements.
Qualität
Der Grad, in dem eine Menge inhärenter Merkmale Anforderungen erfüllt.
Calidad
Grado en el que un conjunto de características inherentes satisface los requisitos.
Qualité
Le degré de conformité aux exigences présenté par l’ensemble des caractéristiques inhérentes.
Quality Audits
A quality audit is a structured, independent process to determine if project activities comply with organizational and project policies, processes, and procedures.
Qualitätsaudits
Ein Qualitätsaudit ist ein strukturierter, unabhängiger Prozess, um festzustellen, ob Projektvorgänge mit den Vorschriften, Prozessen und Verfahren der Organisation und des Projekts in Einklang sind.
Auditorías de Calidad
Una auditoría de calidad es un proceso estructurado e independiente para determinar si las actividades del proyecto cumplen con las políticas, los procesos y los procedimientos del proyecto y de la organización.
Audits qualité
Processus structuré et indépendant permettant de déterminer si les activités du projet
sont conformes aux politiques, aux processus et aux procédures de l’organisation et du projet.
Quality Checklists
A structured tool used to verify that a set of required steps has been performed.
Qualitätschecklisten
Ein strukturiertes Werkzeug, mit dem verifiziert wird, ob bestimmte erforderliche Schritte durchgeführt wurden.
Listas de Verificación de Calidad
Herramienta estructurada utilizada para verificar que se haya llevado a cabo un conjunto de pasos necesarios.
Checklist de la qualité
Aussi appelé liste de contrôle de la qualité. Un outil structuré utilisé pour vérifier qu’un ensemble d’étapes requises a été exécuté.
Quality Control Measurements
The documented results of control quality activities.
Messungen der Qualitätslenkung
Die dokumentierten Ergebnisse von
Qualitätslenkungsvorgängen.
Mediciones de Control de Calidad
Resultados documentados de las actividades de controlar la calidad.
Mesures de contrôle de la qualité
Résultats documentés des activités de maîtrise de la qualité.
Quality Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how applicable policies, procedures, and guidelines will be implemented to achieve the quality objectives.
Qualitätsmanagementplan
Eine Komponente des Projekt- oder
Programmmanagementplans, die beschreibt, wie die anzuwendende Richtlinien, Verfahren und Leitlinien umgesetzt werden, um die Qualitätsziele zu erreichen.
Plan de Gestión de la Calidad
Componente del plan para la dirección del proyecto o programa que describe cómo se implementarán las políticas, procedimientos y pautas aplicables para alcanzar los objetivos de calidad.
Plan de gestion de la qualité
Élément du plan de management du projet ou du programme qui décrit la manière dont les directives, les procédures et les politiques applicables seront appliquées pour atteindre les objectifs relatifs à la qualité.
Quality Management System
The organizational framework whose structure provides the policies, processes, procedures, and resources required to implement the quality management plan. The typical project quality management plan should be compatible to the organization’s quality management system.
Qualitätsmanagementsystem
Das organisatorische Rahmenwerk, dessen Struktur die Vorschriften, Prozesse, Verfahren und Ressourcen vorgibt, die zur Umsetzung des Managementplans erforderlich sind. Ein typischer Qualitätsmanagementplan sollte mit dem Qualitätsmanagementsystem der Organisation kompatibel sein.
Sistema de Gestión de Calidad
Marco organizativo cuya estructura proporciona las políticas, procesos, procedimientos y recursos necesarios para implementar el plan de gestión de la calidad. El típico plan de gestión de la calidad del proyecto debería ser compatible con el sistema de gestión de calidad de la organización.
Système de gestion de la qualité
Cadre organisationnel dont la structure dicte la politique interne, les processus, les procédures et les ressources nécessaires à la mise en œuvre du plan de gestion de la qualité. Le plan type de gestion de la qualité doit être compatible avec le système de gestion de la qualité de l’organisation.
Quality Metrics
A description of a project or product attribute and how to measure it.
Qualitätskennzahlen
Die Beschreibung eines Projekt- oder Produktattributs und wie dies gemessen
werden soll.
Métricas de Calidad
Descripción de un atributo del proyecto o del producto y de la manera en que se mide dicho atributo.
Métriques qualité
Description d’un projet ou d’un attribut du produit et de la façon de le mesurer.
Quality Policy
A policy specific to the Project Quality Management Knowledge Area, it establishes the basic principles that should govern the organization’s actions as it implements its system for quality management.
Qualitätspolitik
Eine spezifisch dem Wissensgebiet des Qualitätsmanagements in Projekten zugeordnete Vorschrift, die Grundsätze festlegt, die die Maßnahmen einer Organisation bei der Einführung eines Qualitätsmanagementsystems regelt.
Política de Calidad
Política específica del Área de Conocimiento de Gestión de la Calidad del Proyecto que establece los principios básicos que deberían regir las acciones de la organización al implementar su sistema de gestión de calidad.
Politique qualité
Politique spécifique au domaine de connaissance en gestion de la qualité du projet, qui dicte les principes fondamentaux qui doivent régir les actions de l’organisation dans le cadre de l’application du système de gestion de la qualité.
Quality Report
A project document that includes quality management issues, recommendations for corrective actions, and a summary of findings from quality control activities and may include recommendations for process, project, and product improvements.
Qualitätsbericht
Ein Projektdokument, das Probleme des Qualitätsmanagements, Empfehlungen für Korrekturmaßnahmen und eine Zusammenfassung der Ergebnisse von Qualitätslenkungsaktivitäten umfasst, und das Empfehlungen für Prozess-, Projekt- und Produktverbesserungen enthalten kann.
Informe de Calidad
Documento del proyecto que incluye asuntos relacionados con la gestión de la calidad, recomendaciones de acciones correctivas y un resumen de hallazgos de las actividades de control de calidad, y que puede incluir recomendaciones para la mejora de procesos, proyectos y productos.
Rapport de qualité
Document de projet comprenant les problèmes de gestion de la qualité, les actions correctives recommandées et un récapitulatif des résultats des activités de maîtrise de la qualité qui peut également inclure des recommandations d’améliorations des processus, des projets et des produits. Rapport sur les risques / Risk Report.
Quality Requirement
A condition or capability that will be used to assess conformance by validating the acceptability of an attribute for the quality of a result.
Qualitätsanforderung
Ein Zustand oder eine Fähigkeit, die bei der Beurteilung der Konformität
verwendet wird, indem sie die Abnahmefähigkeit eines (geforderten) Qualitätsattributes eines Ergebnisses bestätigt.
Requisito de Calidad
Condición o capacidad que se utilizará para evaluar la conformidad mediante la validación de la aceptabilidad de un atributo como indicativo de la calidad de un resultado.
Exigence de qualité
Une condition ou une capacité qui sera utilisée pour évaluer la conformité, en validant l’acceptabilité d’un attribut comme indicateur de la qualité d’un résultat.
Questionnaires
Written sets of questions designed to quickly accumulate information from a large number of respondents.
Fragebögen
Eine Reihe von Fragen in Schriftform, die zur schnellenInformationssammlung bei einer großen Zahl von Befragtenentwickelt wird.
Cuestionarios
Conjuntos de preguntas escritas diseñadas para acumular información rápidamente, proveniente de un amplio número de encuestados.
Questionnaires
Ensembles de questions écrites qui permettent un recueil rapide d’informations à partir des réponses d’un grand nombre d’individus.
RACI Chart
A common type of responsibility assignment matrix that uses responsible, accountable, consult, and inform statuses to define the involvement of stakeholders in project activities.
RACI Diagramm
Eine allgemein verwendete Verantwortungs- und Zuordnungsmatrix, bei der die Rollenverteilungen, verantwortlich (Durchführungsverantwortung), rechenschaftspflichtig (Kostenverantwortung), konsultiert (Fachverantwortung) und zu informieren (Informationsrecht) verwendet wird, um die Beteiligung von Stakeholdern bei Projektvorgängen festzulegen.
Diagrama RACI
Tipo común de matriz de asignación de responsabilidades que utiliza los estados responsable, encargado, consultar e informar (Responsible, Accountable, Consult, Inform) para definir la participación de los interesados en las actividades del proyecto.
Matrice RACI
Un type répandu de matrice des responsabilités qui fait appel aux postes Responsible [Réalise], Accountable [Rend des comptes], Consult [Consulté] et Inform [Informé] pour définir la participation des parties prenantes aux activités du projet.
Regression Analysis
An analytical technique where a series of input variables are examined in relation to their corresponding output results in order to develop a mathematical or statistical relationship.
Regressionsanalyse
Eine Analysemethode, bei der eine Reihe von Eingangsvariablen in Beziehung mit deren jeweiligen Ergebnissen der Ausgangswerte untersucht werden, um einen mathematischen oder statistischen Zusammenhang zu entwickeln.
Análisis de Regresión
Técnica analítica en la que una serie de variables de entrada se examinan en relación a sus correspondientes resultados de salida a fin de desarrollar una relación matemática o estadística.
Analyse de régression
Technique analytique qui étudie une série de variables d’entrée par rapport à leurs résultats correspondants en sortie, afin d’élaborer un modèle mathématique ou un lien statistique.
Regulations
Requirements imposed by a governmental body. These requirements can establish product, process, or service characteristics, including applicable administrative provisions that have government-mandated compliance.
Ausführungsverordnungen
Durch ein staatliches Organ auferlegte Anforderungen. Diese Anforderungen können Merkmale von Produkten, Prozessen oder Dienstleistungen - einschließlich anzuwendender behördlicher Auflagen - festlegen, deren Befolgung staatlich vorgeschrieben ist.
Regulación
Requisitos impuestos por una entidad gubernamental. Estos requisitos pueden establecer las características del producto, del proceso o del servicio (incluidas las disposiciones administrativas aplicables) que son de cumplimiento obligado, exigido por el gobierno.
Réglementations
Exigences imposées par un organisme gouvernemental. Ces exigences peuvent définir les caractéristiques du produit, du processus ou du service — y compris les dispositions administratives applicables — dont la conformité est régie par l’État.
Request for Information (RFI)
A type of procurement document whereby the buyer requests a potential seller to provide various pieces of information related to a product or service or seller capability.
Informationsanfrage, auch Voranfrage
Spezielles Beschaffungsdokument, bei dem der Käufer einen potenziellen Verkäufer auffordert, verschiedene Informationen zu einem Produkt oder einer Dienstleistung oder seiner Fähigkeit zu liefern.
Solicitud de Información
Tipo de documento de adquisición por el cual el comprador solicita al posible vendedor que proporcione una determinada información relacionada con un producto, servicio o capacidad del vendedor.
Demande d’information
Type de document
d’approvisionnement dans lequel l’acheteur demande à un fournisseur potentiel de lui fournir diverses informations relatives à un produit, à un service, ou à certaines de ses capacités.
Request for Proposal (RFP)
A type of procurement document used to request proposals from prospective sellers of products or services. In some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
Angebotsaufforderung
Spezieller Typ eines Beschaffungsdokuments zur Einholung eines Angebots von potenziellen Verkäufern von Produkten oder Dienstleistungen. In einigen Anwendungsbereichen kann dieser Begriff eine engere oder spezifischere Bedeutung haben.
Solicitud de Propuesta
Tipo de documento de adquisición que se utiliza para solicitar propuestas de posibles vendedores de productos o servicios. En algunas áreas de aplicación puede tener un significado más concreto o específico.
Appel d’offres
Type de document d’approvisionnement utilisé pour solliciter des propositions de la part de fournisseurs potentiels de produits ou de services. Dans certains domaines d’application, il peut avoir une signification plus restreinte ou plus spécifique.
Request for Quotation (RFQ)
A type of procurement document used to request price quotations from prospective sellers of common or standard products or services. Sometimes used in place of request for proposal and, in some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
Angebotsanfrage
Spezieller Typ eines Beschaffungsdokuments zur Einholung eines Angebots von potenziellen Verkäufern von gebräuchlichen oder standardisierten Produkten oder Dienstleistungen. Es wird manchmal anstelle der Angebotsaufforderung verwendet und kann in einigen Anwendungsbereichen eine engere oder spezifischere Bedeutung haben.
Solicitud de Cotizació
Tipo de documento de adquisición que se utiliza para solicitar cotizaciones de precio a posibles vendedores de productos o servicios comunes o estándar. A veces se utiliza en lugar de la solicitud de propuesta y en algunas áreas de aplicación, es posible que tenga un significado más concreto o específico.
Demande de devis
Type de document d’approvisionnement utilisé pour solliciter des propositions de prix de la part de fournisseurs potentiels de produits ou de services courants ou standards. La demande de devis est parfois utilisée au lieu d’un appel d’offres. La signification de cette appellation peut être plus restreinte ou plus spécifique dans certains champs d’application.
Requirement
A condition or capability that is necessary to be present in a product, service, or result to satisfy a business need.
Anforderung
Eine Bedingung oder Fähigkeit, die in einem Produkt, einer Dienstleistung oder einem Ergebnis vorhanden sein muss, um einen geschäftlichen Bedarf zu befriedigen.
Requisito
Condición o capacidad que debe estar presente en un producto, servicio o resultado para satisfacer una necesidad de negocio.
Exigence
Condition ou capacité qui doit être présente dans un produit, un service ou un résultat, pour satisfaire à un besoin.
Requirements Documentation
A description of how individual requirements meet the business need for the project.
Dokumentation der Anforderungen
Eine Beschreibung, inwieweit die einzelnen Anforderungen den Geschäftsbedarf für das Projekt abdecken.
Documentación de Requisitos
Descripción del modo en que los requisitos individuales cumplen con las necesidades de negocio del proyecto.
Documentation des exigences
Décrit la façon dont chacune des exigences satisfait les besoins des parties prenantes du projet.
Requirements Management Plan
A component of the project or program management plan that describes how
requirements will be analyzed, documented, and managed.
Anforderungsmanagementplan
Eine Komponente eines Projekt- oder
Programmmanagementplans, die beschreibt, wie Anforderungen analysiert, dokumentiert und gehandhabt werden.
Plan de Gestión de los Requisitos
Componente del plan para la dirección de un proyecto o programa que describe cómo serán analizados, documentados y gestionados los requisitos.
Plan de gestion des exigences
Un élément du plan de management du projet ou du programme qui décrit comment les exigences seront analysées, documentées et gérées.
Requirements Traceability Matrix
A grid that links product requirements from their origin to the deliverables that satisfy them.
Anforderungs-Nachverfolgungs-Matrix
Eine Zuordnungstabelle, die die Anforderungen von ihrer Herkunft bis zu den Liefergegenständen verknüpft, die diese Anforderungen erfüllen.
Matriz de Trazabilidad de Requisitos
Cuadrícula que vincula los requisitos del producto desde su origen hasta los entregables que los satisfacen.
Matrice de traçabilité des exigences
Tableau qui associe les exigences du produit depuis leur origine jusqu’aux livrables correspondants.
Reserve
A provision in the project management plan to mitigate cost and/or schedule risk. Often used with a modifier (e.g., management reserve, contingency reserve) to provide further detail on what types of risk are meant to be mitigated.
Reserve
Ein Zuschlag im Projektmanagementplan zur Minderung des Kosten- und/oder Terminrisikos. Wird häufig präzisiert durch z. B. Managementreserve, Risikozuschlag, um weitere Detailinformationen darüber zur Verfügung zu stellen, welcher Risikotyp vermindert werden soll.
Reserva
Provisión de fondos en el plan para la dirección del proyecto para mitigar riesgos del cronograma y/o costos. Se utiliza a menudo con un modificador (p.ej., reserva de gestión, reserva para contingencias) con el objetivo de proporcionar más detalles sobre qué tipos de riesgos se pretende mitigar.
Réserve
Disposition incluse dans le plan de management du projet pour atténuer les risques ayant un impact sur les coûts et/ou l’échéancier. Ce terme, parfois remplacé par provision, est souvent utilisé avec un déterminant (exemple : provision pour imprévus, provision pour aléas) pour préciser les types de risques qui sont censés être atténués.
Reserve Analysis
An analytical technique to determine the essential features and relationships of components in the project management plan to establish a reserve for the schedule duration, budget, estimated cost, or funds for a project.
Analyse der Reserven
Eine analytische Methode zur Bestimmung wesentlicher Merkmale und Anordnungsbeziehungen von Komponenten im Projektmanagementplan, um eine Reserve für die Termindauer, das
Budget, die Kostenschätzung oder die Mittel eines Projekts anzulegen.
Análisis de Reserva
Técnica analítica para determinar las características y relaciones esenciales
de los componentes en el plan para la dirección del proyecto a fin de establecer una reserva para la duración del cronograma, el presupuesto, los costos estimados o los fondos para un proyecto.
Analyse de la réserve
Technique analytique utilisée pour déterminer les caractéristiques et les relations essentielles entre les éléments dans le plan de management du projet, afin de définir pour ce projet une réserve pour la durée de l’échéancier, le budget, l’estimation du coût ou les fonds prévus.
Residual Risk
The risk that remains after risk responses have been implemented.
Restrisiko
Das Risiko, das nach der Implementierung von Risikobewältigungsmaßnahmen verbleibt.
Riesgo Residual
Riesgo que permanece después de haber implementado las respuestas a los riesgos.
Risque résiduel
Risque qui persiste après l’application des stratégies de réponse.
Resource
A team member or any physical item needed to complete the project.
Ressource
Ein Teammitglied oder ein physischer Gegenstand, der erforderlich ist, um ein Projekt zu einem Abschluss zu bringen.
Recurso
Miembro del equipo o cualquier elemento físico necesario para completar el proyecto.
Ressource
Membre d’une équipe ou élément physique nécessaire à la réalisation du projet.
Resource Breakdown Structure
A hierarchical representation of resources by category and type.
Ressourcenstrukturplan
Eine hierarchische Darstellung der Ressourcen nach Kategorien und Arten.
Estructura de Desglose de Recursos
Representación jerárquica de los recursos por categoría y tipo.
Organigramme des ressources
Représentation hiérarchique des ressources par catégorie et par type.
Resource Calendar
A calendar that identifies the working days and shifts upon which each specific resource is available.
Ressourcenkalender
Ein Kalender, der die Arbeitstage und -schichten zeigt, an denen eine
bestimmte Ressource verfügbar ist.
Calendario de Recursos
Calendario que identifica los días y turnos de trabajo en que cada
recurso específico está disponible.
Calendrier des ressources
Calendrier qui spécifie le nombre de jours ouvrés et les rotations
d’équipe durant lesquels chaque ressource spécifique est disponible.
Resource Histogram
A bar chart showing the amount of time that a resource is scheduled to work over a series of time periods.
Ressourcenhistogramm
Ein Balkendiagramm, das die Dauer zeigt, für die eine Ressource über mehrere Zeiträume für Arbeiten eingeplant ist.
Histograma de Recursos
Diagrama de barras que muestra la cantidad de tiempo que un recurso está programado para trabajar durante una serie de períodos de tiempo.
Histogramme des ressources
Graphique à barres verticales représentant pour un intervalle de temps donné la charge de travail totale assignée à une ressource spécifique.
Resource Leveling
A resource optimization technique in which adjustments are made to the project schedule to optimize the allocation of resources and which may affect critical path. See also resource optimization technique and resource smoothing.
Auslastungsglättung
Eine Technik zur Ressourcenoptimierung, bei der Anpassungen des
Projektterminplans vorgenommen werden, um den Einsatz der Ressourcen zu optimieren. Dies kann sich auf den
kritischen Weg auswirken. Siehe auch Methode zur Ressourcenoptimierung und Ressourcenglättung.
Nivelación de Recursos
Técnica de optimización de recursos en la que se hacen ajustes al
cronograma del proyecto para optimizar la asignación de recursos y que puede afectar la ruta crítica. Véase también técnica de optimización de recursos y estabilización de recursos.
Nivellement des ressources
Technique d’optimisation des ressources selon laquelle les révisions
de l’échéancier du projet visent à optimiser l’affectation des ressources et sont susceptibles d’influer sur le chemin critique. Voir aussi Technique d’optimisation des ressources et Lissage des ressources.
Resource Management Plan
A component of the project management plan that describes how project resources are acquired, allocated, monitored, and controlled.
Ressourcenmanagementplan
Eine Komponente des Projektmanagementplans, die beschreibt, wie die Projektressourcen beschafft, eingesetzt, überwacht und gesteuert werden.
Plan de Gestión de los Recursos
Componente del plan para la dirección del proyecto que describe cómo se adquieren, asignan, monitorean y controlan los recursos del proyecto.
Plan de gestion des ressources
Élément d’un plan de management du projet qui décrit comment les ressources sont obtenues, affectées et maîtrisées.
Resource Manager
A component of the project management plan that describes how project resources are acquired, allocated, monitored, and controlled.
Ressourcenmanager
Eine Person mit Managementbefugnis über eine oder mehrere Ressourcen.
Gerente de Recursos
Individuo con autoridad de dirección sobre uno o más recursos.
Gestionnaire des ressources
Personne disposant de l’autorité managériale sur une ou plusieurs ressources.
Resource Optimization Technique
A technique in which activity start and finish dates are adjusted to balance demand for resources with the available supply. See also resource leveling and resource smoothing.
Methode zur Ressourcenoptimierung
Eine Technik, bei der die Vorgangsanfangs- und Enddaten angepasst werden, um die Nachfrage nach Ressourcen mit deren verfügbaren Angebot abzugleichen. Siehe auch Auslastungsglättung (Resource Leveling) und Ressourcenglättung (Resource Smoothing).
Técnica de Optimización de Recursos
Técnica en la cual las fechas de inicio y finalización de las actividades se ajustan para equilibrar la demanda de recursos con la oferta disponible. Véase también nivelación de recursos y estabilización de recursos.
Technique d’optimisation des ressources
Technique selon laquelle les dates de
début et de fin d’une activité sont adaptées afin d’assurer l’équilibre entre la demande en ressources et leur disponibilité. Voir aussi Nivellement des ressources et Lissage des ressources.
Resource Requirements
The types and quantities of resources required for each activity in a work package.
Ressourcenanforderungen
Die Arten und Mengen der für jeden Vorgang in einem Arbeitspaket erforderlichen Ressourcen.
Requisitos de Recursos
Tipos y cantidades de recursos requeridos para cada actividad en un paquete de trabajo.
Besoins en ressources
Les types et les quantités de ressources nécessaires à chacune des activités d’un lot de travail.
Resource Smoothing
A resource optimization technique in which free and total float are used without affecting the critical path. See also resource leveling and resource optimization technique.
Ressourcenglättung
Eine Technik zur Ressourcenoptimierung, bei der freier Terminspielraum (Free Float) und gesamter Terminspielraum (Total Float) verwendet werden, und die den kritischen Weg nicht beeinflusst. Siehe auch Auslastungsglättung (Resource Leveling) und Methode zur Ressourcenoptimierung (Resource Optimization Technique).
Estabilización de Recursos
Técnica de optimización de recursos en la cual se utilizan la holgura libre y total sin afectar la ruta crítica. Véase también nivelación de recursos y técnica de optimización de recursos.
Lissage des ressources
Technique d’optimisation des ressources utilisant les marges libre et totale sans influer sur le chemin critique. Voir aussi Nivellement des ressources et Techniques d’optimisation des ressources.
Responsibility
An assignment that can be delegated within a project management plan such that the assigned resource incurs a duty to perform the requirements of the assignment.
Verantwortung
Ein Arbeitsauftrag, der innerhalb eines Projektmanagementplans in der Form übertragen werden kann, dass die den Arbeitsauftrag erhaltende Ressource eine Durchführungsverpflichtung für die
Auftragsanforderungen übernimmt.
Responsabilidad
Asignación que puede delegarse dentro de un plan para la dirección del proyecto de modo tal que el recurso asignado incurre en la obligación de llevar a cabo los requisitos de la asignación.
Responsabilité
Charge qui peut être déléguée dans le cadre d’un plan de management du projet de telle sorte que la ressource affectée a le devoir de remplir les exigences de la charge en question.
Responsibility Assignment Matrix (RAM)
A grid that shows the project resources assigned to each work package.
Verantwortlichkeitsmatrix
Eine Zuordnungstabelle, die die jedem Arbeitspaket zugeordneten Projektressourcen zeigt.
Matriz de Asignación de Responsabilidades (RAM)
Cuadrícula que muestra los recursos del proyecto asignados a cada paquete de trabajo.
Matrice des responsabilités (RAM)
Une matrice des ressources du projet affectées à chaque lot de travail.
Rework
Action taken to bring a defective or nonconforming component intocompliance with requirements or specifications.
Nacharbeit
Handlung, die vorgenommen wird, um eine defekte oder nicht vertragsmäßige Komponente entsprechend ihrer Anforderungen und Vorgaben zu ändern.
Retrabajo
Acción tomada para hacer que un componente defectuoso o no conforme cumpla con las disposiciones de los requisitos o especificaciones.
Reprise
Action organisation pour corriger un composant défectueux ou non conforme afin de le rendre conforme aux exigences ou aux spécifications.
Risk
An uncertain event or condition that, if it occurs, has a positive or negative effect on one or more project objectives.
Risiko
Ein unbestimmtes Ereignis oder eine Bedingung, die im Fall des Eintretens eine positive oder negative Auswirkung auf ein oder mehrere Projektziel/e haben.
Riesgo
Evento o condición incierta que, si se produce, tiene un efecto positivo o negativo en uno o más de los objetivos de un proyecto.
Risque
Événement ou condition possible dont la concrétisation aurait un impact positif ou négatif sur un ou
plusieurs objectifs du projet.
Risk Acceptance
A risk response strategy whereby the project team decides to acknowledge the risk and not take any action unless the risk occurs.
Risikoakzeptanz
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam entscheidet, das Risiko zu akzeptieren und erst dann Schritte zu unternehmen, wenn das Risiko eintritt.
Aceptar el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto decide reconocer el riesgo y no tomar ninguna medida a menos que el riesgo ocurra.
Acceptation du risque
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet décide de reconnaître le risque et de ne pas agir à moins que le risque n’arrive.
Risk Appetite
The degree of uncertainty an organization or individual is willing to accept in anticipation of a reward.
Risikobereitschaft
Der Grad der Unsicherheit, den eine Organisation oder Person in Erwartung eines Gewinns auf sich zu nehmen bereit ist.
Apetito al Riesgo
Grado de incertidumbre que una organización o un individuo están dispuestos a aceptar con miras a una recompensa.
Appétence au risque
Degré d’incertitude qu’une organisation ou une personne est disposée à accepter dans l’anticipation d’un avantage.
Risk Audit
A type of audit used to consider the effectiveness of the risk management process.
Risikoaudit
Eine Form der Prüfung der Effektivität des Risikomanagementprozesses.
Auditoría de los Riesgos
Tipo de auditoría utilizada para considerar la efectividad del proceso de gestión de riesgos.
Audit de risques
Type d’audit utilisé pour évaluer l’efficacité des processus de gestion des risques.
Risk Avoidance
A risk response strategy whereby the project team acts to eliminate the threat or protect the project from its impact.
Risikovermeidung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam handelt, um die Bedrohung auszuschalten oder das Projekt vor ihren Auswirkungen zu schützen.
Evitar el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para eliminar la amenaza o proteger al proyecto de su impacto.
Évitement du risque
Stratégie de réponse aux risques destinée à éliminer la menace ou protéger le projet de son impact.
Risk Breakdown Structure (RBS)
A hierarchical representation of potential sources of risks.
Risikostrukturplan
Eine hierarchische Darstellung möglicher Risikoquellen.
Estructura de Desglose del Riesgo
Representación jerárquica de las posibles fuentes de riesgos.
Organigramme des risques
Représentation hiérarchique des sources de risque.
Risk Categorization
Organization by sources of risk (e.g., using the RBS), the area of the project affected (e.g., using the WBS), or other useful category (e.g., project phase) to determine the areas of the project most exposed to the effects of uncertainty.
Risikokategorisierung
Eine Einordnung nach Risikoquellen (z. B. mithilfe des RBS), der betroffenen Projektbereiche (z. B. mithilfe des WBS) oder einer anderen nützlichen Kategorie (z. B. Projektphase), um die Projektbereiche zu bestimmen, die von den Auswirkungen der Unsicherheit am stärksten betroffen sind.
Categorización de Riesgos
Organización por fuentes de rie sgo(p.ej., utilizando la RBS), por área del proyecto afectada (p.ej., utilizando la EDT/WBS) o por otra categoría útil (p.ej., fase del proyecto) a fin de determinar qué áreas del proyecto están más expuestas a los efectos de la incertidumbre.
Catégorisation des risques
Organisation par source de risque (par exemple, en utilisant l’organigramme des risques), par domaine du projet impacté (par exemple, en utilisant le WBS), ou selon toute autre catégorie utile (par exemple, la phase du projet) en vue de déterminer les parties du projet les plus exposées aux effets de l’incertitude.
Risk Category
A group of potential causes of risk.
Risikokategorie
Eine Gruppe potenzieller Risikoursachen.
Categoría de Riesgo
Grupo de posibles causas de riesgo.
Catégorie de risques
Groupe de causes potentielles de risque.
Risk Data Quality Assessment
Technique to evaluate the degree to which the data about risks is useful for risk management.
Bewertung der Qualität von Risikodaten
Methode zur Bewertung des
Tauglichkeitsgrades von Informationen über Risiken für das Risikomanagement.
Evaluación de la Calidad de los Datos sobre Riesgos
Técnica para evaluar el grado en que los datos sobre riesgos son útiles para la gestión de riesgos.
Évaluation de la qualité des données relatives aux risques
Technique permettant d’évaluer dans quelle mesure les données sur les risques sont utiles pour la gestion des risques.
Risk Enhancement
A risk response strategy whereby the project team acts to increase the probability of occurrence or impact of an opportunity.
Chancenverbesserung (Verbesserung eines positiven Risikos)
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam darauf hin arbeitet, die Eintrittswahrscheinlichkeit oder die
Auswirkungen einer Chance zu steigern.
Mejora del Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para incrementar la probabilidad de ocurrencia o impacto de una oportunidad.
Évaluation des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet agit pour
augmenter la probabilité d’occurrence ou l’impact d’une opportunité.
Risk Escalation
A risk response strategy whereby the team acknowledges that a risk is outside of its sphere of influence and shifts the ownership of the risk to a higher level of the organization where it is more effectively managed.
Risikoeskalation
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Team einräumt, dass sich ein Risiko außerhalb seines Einflussbereichs befindet und die Verantwortung für das Risiko auf eine höhere Organisationsebene
verschiebt, wo es effektiver gemanagt werden kann.
Escalamiento del Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo reconoce que un riesgo está fuera de su esfera de influencia y traslada la responsabilidad del riesgo a un nivel más alto de la organización donde se le gestiona de forma más efectiva.
Escalade des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe reconnaît l’existence
d’un risque en dehors de sa sphère d’influence et en transfère la responsabilité à un échelon supérieur de l’organisation où il sera géré de manière plus efficace.
Risk Exploiting
A risk response strategy whereby the project team acts to ensure that an opportunity occurs.
Risikonutzung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam handelt, um sicherzustellen, dass eine Chance eintritt.
Explotación del Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para garantizar la ocurrencia de una oportunidad.
Exploitation des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet agit pour garantir une opportunité.
Risk Exposure
An aggregate measure of the potential impact of all risks at any given point in time in a project, program, or portfolio.
Risikobelastung
Ein aggregiertes Maß für die potenziellen Auswirkungen aller Risiken bei einem Projekt, Programm oder Portfolio zu einem bestimmten Zeitpunkt.
Exposición al Riesgo
Medida acumulada del impacto potencial de todos los riesgos en cualquier momento dado de un proyecto, programa o portafolio.
Exposition aux risques
Mesure totale de l’impact potentiel de tous les risques à un moment donné d’un projet, d’un programme ou d’un portefeuille.
Risk Management Plan
A component of the project, program, or portfolio management plan that describes how risk management activities will be structured and performed.
Risikomanagementplan
Eine Komponente des Projekt-, Programm- oder
Portfoliomanagementplans, die beschreibt, wie die Risikomanagementvorgänge strukturiert und ausgeführt werden.
Plan de Gestión de los Riesgos
Componente del plan para la dirección del proyecto, programa o portafolio que describe el modo en que las actividades de gestión de riesgos serán estructuradas y llevadas a cabo.
Plan de gestion des risques
Un élément du plan de management du projet, du programme ou du portefeuille qui décrit comment les activités de gestion des risques seront structurées et réalisées.
Risk Mitigation
A risk response strategy whereby the project team acts to decrease the probability of occurrence or impact of a threat.
Risikominderung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam darauf hin arbeitet,
die Eintrittswahrscheinlichkeit oder die Auswirkungen einer Bedrohung zu verringern.
Mitigar el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto actúa para disminuir la probabilidad de ocurrencia o impacto de una amenaza.
Atténuation des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet agit pour réduire la probabilité d’occurrence ou l’impact d’une opportunité.
Risk Owner
The person responsible for monitoring the risks and for selecting and implementing an appropriate risk
response strategy.
Risikoverantwortlicher
Derjenige, der für die Überwachung des Risikos und für die Entscheidung über eine angemessene Risikobewältigungsstrategie verantwortlich ist.
Dueño del Riesgo
Persona responsable de monitorear los riesgos y de seleccionar e implementar una estrategia adecuada de respuesta a los riesgos.
Chargé de risque
Personne responsable de la maîtrise du risque, mais aussi de la sélection et de
l’application d’une stratégie de réponse aux risques appropriée.
Risk Register
A repository in which outputs of risk management processes are recorded.
Risikoregister
Ein Speicher, in dem Ergebnisse von Risikomanagementprozessen aufgezeichnet sind.
Registro de Riesgos
Repositorio en el cual se registran las salidas de los procesos de gestión de riesgos.
Registre des risques
Document dans lequel les données de sortie des processus de gestion des risques sont consignées.
Risk Report
A project document developed progressively throughout the Project Risk Management processes, which
summarizes information on individual project risks and the level of overall project risk.
Risikobericht
Ein Projektdokument, das fortschreitend während des gesamten Prozesses des Risikomanagements in Projekten entwickelt wird, in dem Informationen zu einzelnen Projektrisiken und des Niveaus des gesamten Projektrisikos zusammengefasst sind.
Informe de Riesgos
Documento del proyecto, desarrollado progresivamente a lo largo de los procesos de Gestión de los Riesgos del Proyecto, que resume la información sobre los riesgos individuales del proyecto y el nivel de riesgo general del proyecto.
Rapport sur les risques
Document de projet, rédigéprogressivement tout au long des processus de gestion des risques du projet, qui récapitule les informations sur les risques individuels des projets et le niveau de risque global du projet.
Risk Review
A meeting to examine and document the effectiveness of risk responses in dealing with overall project risk and with identified individual project risks.
Risikoüberprüfung
Ein Meeting zur Überprüfung und Dokumentation der Effektivität von
Risikobewältigungsmaßnahmen beim Umgang mit dem gesamten Projektrisiko und mit erkannten einzelnen Projektrisiken.
Revisión del Riesgo
Reunión para examinar y documentar la efectividad de las respuestas a los riesgos en el tratamiento del riesgo general del proyecto y de los riesgos individuales identificados en el mismo.
Revue des risques
Réunion pour examiner et documenter l’efficacité des réponses aux risques dans la gestion du risque global du projet et des risques individuels du projet identifiés.
Risk Sharing
A risk response strategy whereby the project team allocates ownership of an opportunity to a third party who is best able to capture the benefit of that opportunity.
Risikoteilung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam Verantwortung für eine Chance einem Dritten zuweist, der am besten in der Lage ist, die Vorteile aus dieser Chance zu nutzen.
Compartir el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto asigna la responsabilidad de una oportunidad a un tercero que está en las mejores condiciones de capturar el beneficio de esa oportunidad.
Partage des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet attribue la
responsabilité d’une opportunité à un tiers qui est le mieux à même de bénéficier de ses avantages.
Risk Threshold
The level of risk exposure above which risks are addressed and below which risks may be accepted.
Risikoschwelle
Das Niveau an Risikobelastung, oberhalb dessen Risikobewältungsmaßnahmen getroffen werden und unterhalb dessen Risiken akzeptiert werden dürfen.
Umbral de Riesgo
Nivel de exposición al riesgo por encima del cual los riesgos se abordan y por debajo del cual los riesgos pueden aceptarse.
Seuil de risque
Niveau d’exposition aux risques au-delà duquel les risques sont maîtrisés et en
dessous duquel ils peuvent être acceptés.
Risk Transference
A risk response strategy whereby the project team shifts the impact of a threat to a third party, together with ownership of the response.
Risikoübertragung
Eine Risikobewältigungsstrategie, bei der das Projektteam die Auswirkungen einer Bedrohung zusammen mit der Verantwortung für deren Bewältigung auf Dritte verlagert.
Transferir el Riesgo
Estrategia de respuesta a los riesgos según la cual el equipo del proyecto traslada el impacto de una amenaza a un tercero, junto con la responsabilidad de la respuesta.
Transfert des risques
Stratégie de réponse aux risques par laquelle l’équipe projet déplace vers
un tiers, l’impact d’une menace et la responsabilité de la réponse.
Role
A defined function to be performed by a project team member, such as testing, filing, inspecting, or coding.
Rolle
Eine definierte Funktion, die von einem Projektteammitglied auszuführen ist, wie Testen, Archivieren,
Inspizieren, Kodieren.
Rol
Función definida a ser realizada por un miembro del equipo del proyecto, como probar, archivar, inspeccionar o codificar.
Rôle
Fonction définie qu’un membre de l’équipe projet doit exécuter, telle qu’effectuer des tests, de l’archivage,
de l’inspection ou du codage.
Rolling Wave Planning
An iterative planning technique in which the work to be accomplished in the near term is planned in detail, while the work in the future is planned at a higher level.
Rollierende Planung
Eine iterative Planungsmethode, bei der die kurzfristig zu erledigende Arbeit im Detail geplant wird, während in der Zukunft liegende Arbeit auf einer höheren Ebene geplant wird.
Planificación Gradual
Técnica de planificación iterativa en la cual el trabajo a realizar a corto plazo se planifica en detalle, mientras que el trabajo futuro se planifica a un nivel superior.
Planification en vagues
Technique de planification itérative selon laquelle les travaux à réaliser à court terme sont planifiés en détail, tandis que les travaux à plus long terme le sont à un niveau moins détaillé

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x